Произведение «Контрабандисты» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Автор:
Баллы: 4
Читатели: 755 +1
Дата:

Контрабандисты

- Ииии-ха! – воскликнул капитан Джус Майли, после чего по-хозяйски положил ноги на приборную панель управления звездолетом и радостно добавил: – Отличный прыжок! Я даже не ожидал, что будет так хорошо!
На реплику капитана тотчас отреагировал навигатор Корри Прингс.
- Что вы имеете в виду?
- Как это что? – удивился Джус Майли. – Гиперпрыжок, конечно! Тебя разве не торкнуло по башке?
Корри Прингс покачал головой:
- Моя нервная система менее чувствительно реагирует на перегрузки, чем ваша, капитан.
- Бедняга! – посочувствовал Майли, и немного подумав, сказал: - Знаешь Корри, на планете Яндуз ты можешь пройти точечную коррекцию нервных окончаний. Местные биоинженеры творят настоящие чудеса! К тому же они являются изобретателями матрицы сверхчувствительности. Если у тебя будет такая штуковина, то любой гиперпрыжок тебе покажется сказкой!
- Я подумаю над вашим советом, капитан, - сказал Корри Прингс и перевел взгляд  на бортовой компьютер.
Система выполнила первую задачу и ожидала ввода данных, задающих направление следующего прыжка. Корри взял в руки звездную карту, на которой прямыми тонкими линиями был обозначен маршрут. Некоторое время он размышлял о вероятных погрешностях отклонения от заданного курса, затем отложил в сторону карту и стал неторопливо вводить в компьютер координаты следующей точки выхода из гиперпространства. На выполнение этой задачи у него ушло несколько минут.
За это время Джус Майли извелся от нетерпения. Он беспокойно ерзал в кресле и не сводил глаз с экрана компьютера. Когда Корри Прингс закончил работу и выпрямился в кресле, Джус Майли посмотрел на него и спросил:
- Готово?
- Да, капитан! - сказал Прингс. – Теперь можно прыгать!
- Где тут моя большая красная кнопка удовольствия? – довольным голосом произнес Майли, убрал ноги с приборной панели и потянулся рукой к гиперактиватору, который находился рядом с капитанским креслом.
Но рука капитана в следующее мгновение застыла на полпути к цели. Из динамика   раздался скрипучий металлический голос:
- Внимание экипажу грузового судна! Говорит старший офицер галактической погранично-таможенной службы. Приготовьте корабль к досмотру и по моей команде активируйте стыковочный шлюз!
Джус Майли резко побледнел.  
- Полундра! – завопил он, срываясь с места. Но страховочные ремни враз поубавили прыть капитана. Джус Майли вспомнил несколько старых проклятий, прежде чем расстегнул пряжки ремней. Он встал и торопливо засеменил в сторону двери, за которой начинались грузовые отсеки.
- Что прикажете, капитан? – обеспокоенно спросил Корри Прингс.
- Делай, что говорят! – стиснув зубы, ответил Майли и секундой позже пробубнил себе под нос. – Это же надо было нарваться на пограничников и таможенников, пучок лазера им в задницу!

*   *   *
Корри Прингс выполнил приказ капитана и послушно следовал всем указаниям офицера галактической погранично-таможенной службы. Первым делом Прингс погасил все двигатели грузовоза, и отключил силовое поле. Потом дал команду бортовому компьютеру произвести стыковку с патрульным крейсером. Корри Прингс заметил его появление не сразу, а после того как гигантский корабль приблизился к грузовозу на предельно-минимальное расстояние, позволяющее сцепить стыковочные шлюзы кораблей специальным портальным каналом. Прингс немного полюбовался носовой частью крейсера через один из боковых иллюминаторов капитанской рубки, удрученно вздохнул и направился к двери, по пути думая о том, что ему лучше всего присоединиться к капитану в этот ответственный момент. Он так и поступил.
Джус Майли находился в небольшом коридоре между отсеками, где и располагалась установка стыковочного кольца. Сейчас оно медленно вращалось по часовой стрелке, фиксируя контакт с портальным каналом погранично-таможенного крейсера. Как только контакт был установлен, сработали специальные зажимы. Шлюз открылся, и в центре кольца появилась сверкающая сфера.
- Постарайся вести себя естественно, - сказал Майли, едва заметил появление навигатора. – Пошире улыбайся. Если нас задержали уроды с Амарила, они будут в первую очередь следить за нашим поведением. Если это таможенники с Кайдука, то они уделят пристальное внимание нашим документам.
- А если с Церцеи? – спросил Корри.
Джус Майли брезгливо поморщился.
- Тогда их будет интересовать только наш груз! Конечно, они проверят документы, но это всего лишь формальность. Не более того.
В итоге случилось то, чего Джус Майли опасался больше всего. Сфера портального канала на миг вспыхнула, и перед глазами капитана и навигатора появилась гигантская белая крыса с желтыми фасеточными глазами и длинным розовым хвостом. Потом появилась еще одна, но уже серого окраса и другая – черная с седыми подпалинами на груди.
Они встали на задние лапы, и впились взглядом в фигуры людей.
- Добро пожаловать на борт! – сказал Майли, скрывая отвращение под маской лживой приветливости. Широкая улыбка капитана стоила ему титанических усилий. В глубине души он люто ненавидел церцейских крыс.
- Я старший офицер галактической погранично-таможенной службы, - заявила белая крыса. – Предъявите ваши документы и откройте для досмотра грузовые отсеки.
- Конечно, конечно, - сказал Джус Майли. Он достал документы из кармана пилотского комбинезона и протянул их таможеннику. Тоже самое сделал и Корри Прингс. Пока старший офицер просматривал документы, Корри успел мысленно порадоваться тому, что церцеец не назвал им своего имени. Из всего, что Корри знал о церцейских крысах было то, что они представлялись только тем, с кем желали совершить брачный обряд продолжения рода. Причем их выбор иногда касался представителей других рас, в физиологическом плане более-менее подходящих для них. Именно по этой причине Корри Прингс никогда не горел желанием прилететь на Церцею. Даже по льготной туристической визе.
- Почему ваш корабль называется «Летающим Корытом»? – спросил старший офицер, изучая глазами документ, подтверждающий право владения звездолетом.  
- Это очень хороший вопрос, офицер! – встрепенулся Майли. – Когда я заключал сделку купли-продажи с бывшим владельцем «Корыта», я тоже спрашивал его об этом. Но он был так пьян, что промычал в ответ что-то непонятное.
- Где покупали корабль?
- На марсианском рынке поддержанных звездолетов.
Офицер вернул капитану документы и повертел перед глазами идентификационную карту Корри. Ему он задал всего один вопрос:  
- Сколько вам лет?
- Восемнадцать, - честно ответил Прингс и сразу же получил назад свои документы.
- На вашем месте, капитан, я бы воспользовался услугами более опытного навигатора, - сказал офицер.
- Меня устраивает и этот! Малыш чертовски талантлив! – ответил Майли.
- Теперь проводите нас в грузовые отсеки. Я уверен -  вам есть, что показать!

*   *   *
Старший офицер не ошибся в своих предположениях. Все семь грузовых отсеков «Летающего Корыта» были набиты товаром. Оказавшись в самом первом отсеке, церцейские крысы вытянули вперед мордочки и пошевелили носами, жадно принюхиваясь.
- Что перевозите? – спросил старший офицер.
- Продовольствие, - хмуро ответил Джус Майли.
Корри отметил про себя, что после вопроса вид у капитана стал таким, будто он только что проглотил мерзкого инопланетного паразита.
- Пункт доставки?
- Томилон. Галактическая ярмарка полезных продуктов.
Крысы довольно переглянулись друг с другом.
- Дайте нам номенклатурный список товаров! - потребовал старший офицер. – А так же будьте любезны показать официальное приглашение на участие в томилонской ярмарке и расчетный план гиперпрыжков!
Джус Майли, скрепя зубами, распорядился на счет требований. Корри Прингс ушел в капитанскую рубку и вернулся через пять минут с тонкой папкой в руках.
Процедура досмотра растянулась на два часа. Церцейские крысы проверяли все ящики, открывали коробки, вскрывали мешки, и задавали кучу вопросов на которые Джус Майли едва успевал отвечать.
При этом капитан после каждого пройденного отсека краснел все сильней и сильней. В итоге его лицо под конец досмотра стало похоже на зрелый помидор. В какой-то момент Корри даже показалось, что Джус Майли вот-вот взорвется от негодования, выхватит бластер и уложит таможенников на месте. Но этого не произошло. Самоконтролю капитана «Летающего Корыта» можно было позавидовать.
- Что у вас в последнем отсеке? – спросил старший офицер, когда проверка подошла к концу.
- То же, что и в других! – огрызнулся Майли. – Посмотрите и убедитесь сами!
Старший офицер никак не отреагировал на язвительную реплику капитана, и жестом приказал своим помощникам осмотреть оставшийся груз. Те послушно шмыгнули в отсек и приступили к исполнению служебных обязанностей.
- Мы выявили у вас кое-какие нарушения! - сказал капитану старший офицер.
Джус Майли смерил его ненавистным взглядом.
- Я что-то вас не понимаю. Какие нарушения?
- Галактическим Таможенным Кодексом четко определены правила межпланетной перевозки всевозможных товаров. Согласно этим правилам перевозчик должен перевозить товар в пределах количества, указанного в Таможенном Кодексе. У вас есть кое-какие излишки. Мы их заберем.
- Это грабеж! – возмутился Майли.
- Нет! - покачал головой офицер. – Это законная конфискация.
Старшая церцейская крыса хотела еще что-то добавить, но осеклась на полуслове. Две другие крысы вернулись из отсека не с пустыми лапами. Черная держала алюминиевую банку и какой-то корнеплод, и с подозрением косилась в сторону Джуса. Серая крыса застыла в ожидающей позе, держа в лапках протокол досмотра, и всем своим видом выражала готовность зафиксировать в документе каждое слово владельца звездолета.  
- Что это такое? – спросил старший офицер, указывая на банку.
- Пиво, - сказал Джус.
Старший офицер взял банку, подбросил ее, прикидывая на вес, после чего посмотрел на этикетку. Картинка притягивала взгляд. На фоне красного песка и горных вершин были изображены два обнимающихся человека в скафандрах. В самом низу этикетки была сделана жирная надпись:
«Берегите воду – пейте марсианское пиво!»
Старший офицер передал банку Майли. Тот даже не спрашивая разрешения, открыл ее и сделал большой глоток.
- Это похоже на потатос! – сказала черная крыса и протянула старшему корнеплод темно-коричневого цвета. Офицер повернулся к Майли и спросил:
- Вы перевозите потатос?
- Это картофель, - вздохнул Майли. – Настоящий картофель, а не какая-нибудь гибридная эммуляция.
- Это земное название потатоса, - сказал старший офицер. – А вы знаете, что на планете Гайдан потатос строго запрещен? Если гайдане начнут употреблять потатос в пищу, то они станут видеть странные галлюцинации. Слышали о синдроме внезапного счастья?
- Я знаю, что это такое, - кивнул Майли. – Только наш путь лежит не на Гайдан, а на Томилон. Я не собираюсь никого травить. Напарник может подтвердить.
Корри Прингс согласно кивнул и от себя добавил:
- Вы можете посмотреть программу полета в компьютере.
- Конечно, юноша, - сказал старший офицер. – Мы обязательно пройдем в капитанскую рубку, и вы покажете нам все программы вашего полета. К тому же мы установим блок-программатор, чтобы вы вдруг


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     01:27 10.12.2012
Несмотря на засуху, мы собрали неплохой урожай экологически чистого потатоса, пусть прилетают - угостим...
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама