Произведение «Неукротимая бестия (главы 3-4)» (страница 3 из 4)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Без раздела
Автор:
Баллы: 8
Читатели: 1554 +3
Дата:

Неукротимая бестия (главы 3-4)

бежало, а девушка так и не придумала ничего подходящего для своей дальнейшей судьбы. Похоже, ей таки придется прятаться в монастыре...
  ...Во время ужина Алиса постаралась хоть что-нибудь съесть, дабы не огорчать тетю, которая итак волновалась за ее здоровье. Это было чрезвычайно трудно --- кусок просто не лез ей в горло. Когда в жизни назревают серьезные перемены, тут уж не до еды! Без особого удовольствия девушка кое-как разделалась с супом, но вот на рыбу, поданную под красным соусом, с гарниром из тушеных бобов, у нее уже не хватило сил. Весь остаток ужина Алиса провела где-то в облаках, задумчиво катая по тарелке хлебный шарик.
  --- Что-то ты немногословна сегодня, Алиса! - заметил барон, отставляя в сторону пустую тарелку, чтобы перейти к фруктовому десерту.
  --- О, я мысленно радуюсь предстоящей свадьбе! - тут же выпустила свои шипы дикая роза.
  --- Это правильно, - Ричард сделал вид, будто не уловил сарказма в голосе племянницы. - Скоро мы с тобой поедем в Лондон, и ты выберешь там самое лучшее платье. На свой вкус. И заметь, церемония бракосочетания будет проходить не в какой-нибудь ветхой развалине, а в одной из лучших лондонских церквей! Я хочу, чтобы об этом торжественном дне у тебя остались только светлые воспоминания.
  --- Гм, разумеется, такое трудно будет забыть! - зло фыркнула Алиса, сделав ударение на втором слове. - Только по-моему, дядюшка, это все пустая трата денег. Я могла бы обойтись и "ветхой церквушкой". А платье сгодится и то, в котором мать выходила замуж. Оно отлично сохранилось.
  --- Ну, зачем же так, - мягко прервал ее Ричард. - Невеста не должна ни в чем себе отказывать!
  "Да сколько же он будет издеваться надо мной!" - простонала Алиса, испытывая острое желание уйти и расплакаться.
  --- Жаль, что нашего дорогого Фернандо не будет на церемонии, - леди Джейн поспешила вклиниться в разговор, опасаясь, как бы Ричард и Алиса снова не поругались. - Его присутствие было бы очень кстати в сей знаменательный день...
  Алису будто молнией прошибло. Она едва со стула не грохнулась, услышав речи тети. Сердце забилось в бешеном ритме, а в мозгу вспыхнула божественная искра озарения. Фернандо! Дорогой милый дядя Фернандо! Вот он --- ключик к ее проблеме! Как же могла она о нем забыть...
  --- Да, я бы не отказался снова видеть нашего дражайшего друга, - согласился Ричард. - Но с другой стороны, ты же знаешь, как Фернандо относится к английскому обществу. И как общество относится к нему! Боюсь, наш друг чувствовал бы себя не совсем уютно.
  --- И все равно он бы искренне обрадовался, увидев малышку Алису в подвенечном платье!
  Они еще о чем-то говорили, но Алиса уже не слушала. Извинившись и выйдя из-за стола, окрыленная надеждой, она помчалась довершать свой план, созревший только что, прямо за столом.
 

* * *

  Дядя Фернандо приходился матери Алисы родным братом, с которым они вместе бежали из Испании в Америку. Этот длинноволосый крепыш, желтый, как церковная свечка, с черной повязкой на правом глазу --- результат стычки с разбойниками, очень сильно смахивал на пирата. Но если отбросить в сторону устрашающую наружность и резкий испанский акцент, то сразу увидишь добрейшей души человека, не имеющего ничего общего с морскими разбойниками. Фернандо не был в восторге, когда Тереза решила уехать вместе с Уиллом в Англию, но, тем не менее, препятствовать влюбленным  не стал. Впоследствии испанец даже приезжал в гости к сестре, где он легко нашел общий язык с семьей Винтеров. А уж как он любил возиться с малышкой Алисой! Между ним и озорной бестией с первого взгляда возникла симпатия друг к другу. Алиса всегда воспринимала нечастые приезды второго дяди с бурным восторгом. Позже, опечаленный смертью сестры испанец находил утешение в обществе маленькой ее копии.
  Фернандо тоже любил путешествия. Алиса могла с утра до поздней ночи взахлеб слушать его захватывающие истории об Испании, Америке и островах Драй Тортугас, где ему не раз доводилось бывать. Как хотелось девочке поехать к нему в гости, в Америку, где у Фернандо, по рассказам, был красивый домик и сад, в котором росли лимоны. Но, разумеется, об этом и речи не было. Ричард и Джейн не могли отпустить племянницу в это опасное путешествие, тем более учитывая нынешние смутные времена, когда война не утихает. Сколько бы девочка ни ревела, ни грозилась уйти из дома, родственники были непоколебимы. Алиса даже пробовала уговорить испанца "похитить" ее, но Фернандо в ответ лишь смеялся и в шутку грозился рассказать обо всем Ричарду.
  Так и не удалось ей побывать в гостях у дядюшки, и вот уже долгие годы это оставалось самой страстной ее мечтой.
  Фернандо был нечастым гостем туманного Альбиона. Ему тоже не нравился здешний климат и люди, которые холодно к нему относились. Последний раз он приезжал в гости к Винтерам, лет пять назад, с тех пор связь с ним оборвалась, к величайшему огорчению Алисы. Девушка очень тосковала по веселому испанцу, ведь он был единственным связующим звеном с жизнью ее бедной матери.
  И вот сейчас, спустя годы, у Алисы, наконец, появилась возможность воплотить свои детские грезы в реальность. У нее уже не было никаких сомнений относительно того, как поступить. Нужная мысль вспыхнула в мозгу молниеносно, стоило только тете упомянуть имя Фернандо. И правда, как могла она забыть о любимом дядюшке, который сейчас стал ее последней надеждой на спасение! Девушка уже все для себя решила. Она отправится к испанскому дяде, в Америку. И хоть на первый взгляд идея казалась достаточно безрассудной, она привлекала Алиса куда больше, чем скучная перспектива стать монахиней, или того хуже связать свою судьбу с негодяем, по имени Томас Ливсон. Да, есть большой риск натолкнуться на пиратов, или на голодных ищеек Бонапарта, но неожиданно пробудившаяся в Алисе страсть к авантюрам, застилала глаза, не давая думать ни о чем другом, кроме как о захватывающем путешествии.
  Она уже наметила для себя план своих дальнейших действий. Как только подвернется возможность, она сбежит из дома и отправится в Бристоль. Там девушка постарается найти корабль, который сможет тайно доставить ее к берегам Америки. Алиса понимала, что осуществить сие будет непросто. Учитывая нынешнее военное время, мало кто отваживается пересечь океан, слишком много опасностей таит в себе грозная морская стихия. Но она готова была рискнуть, ибо ничто не заставит ее подчиниться воле дяди. Там, в Америке, где совершенно другие нравы, Алиса, наконец, сможет почувствовать себя свободной.
  Девушка смутно догадывалась, какую цену потребует капитан, если таковой, конечно, отыщется, за столь далекое плавание. У нее имелись кое-какие деньги, которые дядя давал ей на личные расходы, но их не хватит для такого случая. Вот, похоже, и настало время воспользоваться драгоценностями, которые ее отец, еще перед уходом на войну завещал лично ей. Правда их еще надлежит продать так, чтобы избежать лишних расспросов. Алиса не горела желанием попасть в руки полиции, обвиненной в воровстве и контрабанде. Боже, сколько задач стоит перед ней! Сможет ли она со всем этим справиться? Путь, который она выбрала, нелегок и тернист, может, лучше оставить все, как есть, и плыть по течению судьбы?
  Нет!
  Алиса с негодованием откинула эту трусливую мыслишку, закравшуюся в подсознание. Ее теперь ничто уже не остановит. Она проведет эту жизнь, не сидя взаперти за вышивкой, а, как и отец, в поисках приключений!
  Девушка долго раздумывала, стоит ли посвящать Анну-Марию в свои планы. Все-таки решение безумное, а кузина слишком любит ее, чтобы вот так просто отпустить навстречу опасности. Что, если она расскажет обо всем отцу? Тогда все надежды полетят в пропасть. Но, вместе с тем, у Алисы возникла острая необходимость посоветоваться с кем-нибудь. Как сможет она уехать, не поговорив с любимой сестрой, не попрощавшись?
  Алиса долго терзалась этим вопросом, и в конечном итоге решила открыться перед кузиной, а там будь, что будет...
  Всю ночь, взбудораженная девушка глаз не могла сомкнуть, наяву видя перед собой дальние страны, незнакомые берега, улыбающееся лицо дядюшки Фернандо. Приключения звали ее, и Алиса готова была хоть прямо сейчас с головой кинуться в омут опасностей.
 

* * *

  --- La folie*! - шокированная Анна-Мария испуганно хлопала ресницами. - Ты... ты помутилась рассудком, кузина!
  Она и Алиса отдыхали в саду, под раскидистым тополем. Густая листва лишь немного спасала от атакующей жары. Барон с супругой уехали на прогулку, и Алиса решила использовать это время для посвящения кузины в свои планы. Как она и ожидала, никакого одобрения со стороны Анны-Марии не последовало.
  --- Взбалмошная девчонка! Ты совсем не ведаешь, о чем говоришь! Как тебе вообще в голову могло прийти такое безрассудство?!
  --- Это единственный выход для меня, сестра, - Алиса взволнованно заламывала пальцы. - К тому же, я так соскучилась по дядюшке Фернандо.
  --- Ты выбрала как нельзя удачное время для визита к нему! Война, разбойники, пиратство... И это при том, что у тебя, беглянки, даже документов не будет! Да ни один уважающий себя капитан не согласится взять тебя на борт!
  --- За деньги --- согласится.
  --- Глупости! - отрезала Анна-Мария. - Одумайся, пока не поздно, Алиса, иначе я вынуждена буду рассказать обо всем отцу.
  --- Ты не сделаешь этого! - напряглась девушка.
  --- Сделаю --- для твоего же блага. Я не могу допустить, чтобы ты себя погубила!
  Гнев полыхнул в глазах Алисы.
  --- А силой выдавая меня замуж за подлеца, вы разве меня не губите? - вскричала она, теряя самообладание. И зачем только она понеслась в откровения? Если кузина хоть словом обмолвится отцу --- тогда все пропало. Барон, не колеблясь, запрет строптивую племянницу в комнате, еще и стражу поставит. И так до самой свадьбы.
  Анна-Мария насмешливо фыркнула.
  --- Ты преувеличиваешь, carissima! Сэр Ливсон --- вполне достойный человек. Ты еще должна благодарить моего отца за то, что он не отдает тебя какому-нибудь богатому толстобрюхому старикашке, как на его месте поступил бы другой, более корыстный человек.
  --- Достойный человек?! - Алиса не выдержала и расхохоталась. - Похоже, вы все здесь слепы! Хочешь, я поведаю тебе кое о чем, дражайшая кузина? Обещаю, ты будешь шокирована к концу моего рассказа! Слушай же...
  Девушка почти на одном дыхании сообщила кузине о своем неожиданном открытии, сделанном на балу. Багровея и запинаясь от стыда, она также поведала о том случае в саду, когда Томас откровенно приставал к ней. Словом, выложила всю подноготную того, кого Винтеры считали джентльменом. По мере ее рассказа, на лице Анны-Марии мелькали, то изумление, то возмущение.
  --- Ну вот, - закончила, наконец, Алиса. От волнения ее голос дрожал. - Теперь ты понимаешь, почему я не желаю связывать свою жизнь с этим ничтожным человеком? Как ты считаешь, джентльмен он после всего этого?
  Анна-Мария не сразу смогла подобрать слова.
  --- Это... это просто ужасно! - наконец к ней вернулся дар речи. Девушка выглядела ошеломленной. - У меня в голове не укладывается, как он мог так поступить! С виду такой порядочный застенчивый юноша...
  --- Видишь, как внешность обманчива! Я тоже, признаться, была шокирована.


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     15:25 20.02.2010 (1)
Очень легко и красочно вы пишете, приятно читать. И потому некоторые фразы слишком бросаются в глаза: "Наблюдая из окна, как мчится его лихой вороной скакун, вздымая облако пыли, Алису охватила тоска". Получается, что не Алиса смотрела из окна, и ее охватила тоска, а сама тоска смотрела и в этот миг взяла да и охватила Алису. И "восставший жеребец" в предыдущих главах, уж вы простите, пошловат. Проще было бы назвать вещи своими именами.
Но это я так, из вредности и белой зависти. На самом деле очень нетерпится прочесть, что же было дальше.
С уважением, В.Т.
     15:54 20.02.2010
Спасибо... ;) Что ж, как говорится, идеальных вещей не бывает. Ошибки есть везде, никуда от них не денешься. ))) Думаю, что кое-что и правда можно исправить. Правда вот насчет "пошловатости" я бы не согласилась... Но тем не менее, я всегда рада комментариям, и особенно --- критике! Спасибо еще раз. Продолжение есть... ;)
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама