Произведение «Неукротимая бестия (главы 1-2)» (страница 1 из 4)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Без раздела
Автор:
Баллы: 11
Читатели: 1336 +1
Дата:

Неукротимая бестия (главы 1-2)

Глава 1

  Барон Ричард Винтер, задумчиво теребя в руках раскуренную трубку, откинулся на спинку кресла. По крыше мелкой убаюкивающей дробью стучали капли дождя, ветер прогибал деревья за окном. В этот неспокойный летний вечер настроение барона как нельзя лучше соответствовало погоде.
  "Черт, как же я скажу ей об этом!" - с самого утра задавался он одним и тем же вопросом.
  Взгляд барона блуждал по стенам со вкусом обставленной гостиной. Неожиданно он остановился на большом портрете, что висел над камином. Там был изображен очень красивый молодой мужчина с гордыми чертами лица истинного аристократа.
  --- Прости, брат, что лишаю твою дочь выбора! - уныло пробормотал Ричард и потянулся к бокалу с бренди. Пожалуй, стоит глотнуть еще чуть-чуть для храбрости. - Но разве я уготовил ей плохую судьбу?
  Скрипнула дверь гостиной, прерывая невеселые думы барона. В проеме показалось смуглое улыбающееся лицо Алисы.
  --- Вы хотели говорить со мной, дядюшка?
  Лорд Винтер кивнул, указывая на пустующее кресло напротив себя.
  "Боже, до чего же она хороша! - барон в который раз поразился необычной наружности племянницы. - Что ни говори, а в этом южная кровь пошла ей только на пользу... чего, увы, не скажешь о ее жгучем нраве!"
  --- Так о чем вы хотели поговорить? - приятный теплый тембр голоса Алисы вновь вывел Ричарда из состояния задумчивости.
  Барон одним махом осушил бокал и сказал:
  --- О тебе.
  И только тут он понял, что совершенно не знает, с чего начать. Им овладела полная растерянность, которая явно была написана на лице, правда Алиса, пока ничего не замечала.
  --- Обо... мне? - изумительные темные глаза девушки заблестели. - Это уже интересно!
  Она замерла с готовностью слушать. Что же такого важного приготовил для нее дядя?
  Ричард внутренне содрогнулся, представив, какая буря разразится после того, как племянница узнает для чего, собственно, он ее позвал.
  --- Что же вы медлите, дядя?
  И тогда он решился...
  --- Алиса, - осторожно начал барон, - помнишь, в мае, когда ты дебютировала на своем первом балу...
  --- ...и где я едва не умерла от скуки! - не смогла удержаться от комментария девушка. - Простите, что прерываю, дядя, но воспоминания обо всех тех напыщенных светских индюках, вызывают во мне только смех. Ни за что не хочу вновь очутиться среди этого гадюшника!
  Она поморщилась, скривив свои красиво очерченные, выдающие женственность губки.  
  --- Зря ты лишаешь себя всех радостей, которые испытывает каждая дебютантка, - покачал он головой, наливая себе еще бренди. - Впрочем, сейчас не о том разговор. Я лишь хотел напомнить тебе, Алиса, что на том балу ты приглянулась молодому сэру Томасу, сыну сквайра Ливсона...
  Барон многозначительно поглядел на племянницу, и в тот же миг Алиса все поняла. Выражение ее глаз мгновенно стало негодующим.
  --- На что это вы намекаете, дядя? Я не выйду за него замуж, даже при всем моем уважении к вам! - заявила она тоном, не терпящим возражения.
  "Ну вот, понеслось!" - устало подумал барон, делая глоток бренди. Спиртное обожгло ему горло, он закашлялся, а потом на одном дыхании выпалил:
  --- Сожалею, Алиса, но у тебя нет выбора!
  Девушка ахнула. От такого шокирующего заявления, она даже сразу не нашла что ответить, продолжая взирать на дядю округлившимися глазами.
  --- Вы... шутите?
  Но на серьезном лице лорда Винтера не было и тени улыбки.
  --- Никогда! - словно бочка с порохом взорвалась Алиса, вскакивая с кресла. - Вы, похоже, не в своем уме, дядя! С чего это вдруг вы так неожиданно взялись вершить мою судьбу? Неужели вам не терпится поскорее от меня избавиться?!
  --- Прекрати, Алиса! Мне больно слышать от тебя такие речи!
  --- А что же я? Мне не больно?! Почему вы непременно настаиваете на том, чтобы я вышла замуж именно за этого слюнтяя, лишая меня права собственного выбора?
  Несколько последующих минут Алиса бесчинствовала. Как ураган носилась она по гостиной, едва не сметая все на своем пути. Барон переждал, пока первый гнев племянницы пройдет, прежде чем ответить:
  --- Сядь и выслушай меня, Алиса. Я с радостью предоставил бы тебе свободу выбора, когда и с кем связывать свою судьбу, но... некоторые обстоятельства вынудили меня поступить иначе!  
  --- Какие еще обстоятельства! - с горечью воскликнула девушка. - Что такого случилось за эти дни, что вы отдаете меня человеку, которого я на дух не выношу?
  --- Для начала сядь и помолчи немного.
  Несмотря на то, что внутри нее все кипело, девушка подчинилась, шумно опускаясь в кресло.
  Барон Винтер молчал целых пять минут, вынуждая Алису терпеть томительное ожидание. Но, наконец, он продолжил:
  --- Ты ведь знаешь, мы со сквайром Ливсоном хорошие друзья. Так вот недавно, когда я гостил у него, за бутылочкой виски мы заключили пари...
  --- Что?! - краска негодования залила смуглое лицо Алисы. - Это касалось... меня?
  --- Ах, нет, упаси боже! - поспешил заверить ее барон. - Мне бы и в голову не пришла такая подлость. Я не стану говорить, в чем заключался наш спор, ибо это не имеет отношения к делу. Главное то, что я, к сожалению, проиграл! Причем такую сумму, потеря которой принесла бы нам серьезные убытки... - Ричард сокрушенно стукнул кулаком по столу, и сделал еще один глоток бренди. - Эх, дернул меня черт согласиться на это пари! Но что сделано, уже не исправишь... К счастью, сквайр, как истинный джентльмен, вошел в мое положение и предложил мне уговор. Он не станет требовать с меня выплаты долга, если я выдам тебя за его сына.
  --- И вы с радостью согласились! Продали меня, как вещь, даже не спросив моего мнения на этот счет!
  --- Замолчи сейчас же, вздорная девчонка! О чем ты говоришь? Никто не продавал тебя. Ну, пойми, мы не можем потерять столь крупную сумму денег! Да и юный Томас уже не откажется от намерения сделать тебя своей женой. Он ведь безумно влюблен в тебя.
  --- Разумеется! - Алисе хотелось расплакаться, но она упрямо не желала показывать своих чувств. - Только вот если бы речь шла о вашей дочери, вы бы ни за что так не поступили!
  --- Полноте! Изъяви Томас желание взять в жены Анну-Марию, я не колеблясь, дал бы свое согласие. Но этот юноша и смотреть ни на кого не хочет, кроме тебя.
  Барон печально поглядел на любимую племянницу, чье красивое личико дрожало от еле сдерживаемых слез. Как хотелось ему снова увидеть ее веселой, жизнерадостной... Будь проклят тот день, когда он решил в который раз испытать свою удачу и поддался уговорам Ливсона, тем самым сковав себя цепями чести.
  --- Алиса, девочка моя, ну почему ты так бунтуешь? Томас Ливсон весьма хорош собой, умен и образован. Я уверен, в скором времени ты изменишь свое мнение о нем.
  Алиса метнула на дядю гневный взгляд.
  --- Не бывать этому!
  Она вскочила и вихрем понеслась к двери. Шумный хлопок дверью, удаляющийся топот ног --- и юная мятежница исчезла.
  Барон Винтер горестно вздохнул, беря в рот трубку. Ему еще предстояло повоевать с непокорной барышней...
  --- Ну что ж, Уилл, - с упреком взглянул он на бесстрастный портрет брата, - хорошее "наследство" ты мне оставил!
 

* * *
 
  Только переступив порог своей комнаты, Алиса позволила себе разрыдаться, уткнув нос в большую пуховую подушку. Слезы лились в три ручья, и вместе с ними выходила вся ее злость, оставляя лишь горечь разочарования. Казалось, дождь за окном плакал вместе с ней. Неужели такова женская доля во всем подчиняться этим дьяволам в человеческих обличьях, именуемых мужчинами? Почему женщины ее класса не могут быть независимыми и иметь свою точку зрения? Алиса так и не смогла найти ответы на эти два наболевших вопроса, которыми задавалось уже не одно поколение женщин всех времен и народов.
  Подняв заплаканное лицо, девушка натолкнулась на собственное отражение в висящем напротив большом зеркале. В золотистом сиянии одинокой свечи, из глубины зазеркалья проступала красная физиономия, с распухшим носом и злыми заплаканными глазами, в которых притаились черные демоны. Алиса искренне досадовала, что не имела возможности появиться на том злосчастном балу в таком виде, чтобы никто из похотливых жеребцов и не посмотрел в ее сторону. Хотя она, признаться, была очень удивлена, когда ловила на себе восхищенные взгляды мужчин. Ведь она ни капли не соответствовала облику настоящей английской леди. Эталоном красоты считались  хрупкие миниатюрные блондинки с нежной фарфоровой кожей, щечками, на которых распускаются лилии, тонкими чертами лица и нежным голоском, напоминающим звон лесных колокольчиков. Именно такие женщины пользовались успехом в аристократическом обществе. Алиса же, унаследовавшая свой внешний облик от матери-испанки, была совсем иной. Но, надо сказать, ее дерзкие южные черты лица придавали ей неповторимый шарм, к которому ни один мужчина не мог остаться равнодушным. Просто девушка сама еще не осознала, каким богатством владеет, продолжая находить в своем лице недостатки, сводившие, по ее мнению, все на нет.
  Вот и сейчас, рассматривая себя в зеркале, Алиса лишь строила унылые рожицы. Эта золотистая кожа, делающая ее похожей на абиссинку, тяжелые иссиня-черные локоны, струящиеся по плечам и спине... Ну разве так должна выглядеть приличная леди? При этом, Алиса словно бы и не замечала, что черты ее лица безукоризненны. Большие, слегка раскосые глаза, карие, манящие, в которых трепещут колдовские искорки, точеный прямой нос --- не слишком длинный, но и не слишком короткий, чувственные, как спелая вишенка, алые губы. Ко всему этому следует добавить еще высокий рост --- единственное, что девушке досталось от отца, волнующие изгибы тела и соблазнительную пышность форм.
  Словом, в свои семнадцать лет юная Алиса Винтер расцвела в обворожительную розу, с такими же острыми шипами, ибо ее буйный характер не раз заставлял хвататься за головы всех окружающих.
  Скорбно вздохнув и запустив в зеркало подушкой, Алиса почувствовала легкое облегчение. Она решила, что не позволит себе больше раскисать. Если она хочет добиться хотя бы частичной независимости, она должна бороться за свои права. Никакая сила в мире не заставит ее выйти замуж за этого слюнтяя!
  С самого первого дня знакомства, Томас Ливсон не вызвал у девушки симпатии. Это был мнительный, чопорный юноша, который, прежде чем переступить крохотную лужицу, десять раз примерялся. Его безукоризненные манеры, легкая жеманность и то, с какой тщательностью он подбирал свой гардероб, уделяя тряпкам едва ли не все свободное время, невольно рисовали образ кисейной барышни. При мысли, что сей уникальный субъект может стать ее супругом, Алисе становилось дурно. Тогда, на балу, Томас глаз с нее не сводил, и ей даже довелось танцевать с ним, о чем у девушки остались не самые лучшие воспоминания. До сих пор еще резкий запах его приторно-сладкого одеколона, как будто щекотал ей ноздри, от чего Алису передергивало от отвращения. И дядя хочет, чтобы этот неприятный тип стал ее супругом?!
  Никогда!
  Алиса сделала глубокий вдох, не давая гневу снова взять над собой контроль. Она обязательно что-нибудь придумает, а пока, пожалуй, следует привести себя в порядок.
  Лицо было мокрым и липким от слез. Девушка взяла с туалетного столика кувшин с водой, в котором плавали


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     15:58 19.02.2010
Талантливый человек - талантлив во всём. Это к Вам Аннет. Мопассановский психологизм и английская обстоятельность. Читается увлекательно. Образ героини -блестяще. Дядюшки с тонким юмором. Томаса с неприязнью. Будет ли продолжние?
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама