Произведение «Луна в Близнецах XVIII. Не ведом нам судьбы курьёз» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 4
Читатели: 54
Дата:

Луна в Близнецах XVIII. Не ведом нам судьбы курьёз

                Леонардо разбудил звонок в дверь. Мужчина накинул пижаму, заглянул под диван: «Как всегда!» Махнув рукой, поспешил к двери, мимоходом бросив взгляд на часы. «Одиннадцать, что ж так рано?» Занятие было назначено на двенадцать дня. Последние два месяца Лео не брал в руки кисти, работа не шла. Совершенно измучившись от безделья, он в отчаянии разместил на доске своего дома объявление о частных уроках. Много набирать не стал. Цель была одна — убить время до весны. Два раза в неделю к нему приводили девятилетнюю Лизу, и по воскресеньям брал уроки живописи сынок из богатеньких. Лео никак не мог запомнить его имени. Мальчишка был упрямым и дерзким. Софья бы сказала, что у парня начался гормональный возраст. Но Леонардо не делился с возлюбленной своими проблемами, да она и сама всё понимает, умная девочка. Лео повернул в двери ключ и… На пороге стояло совершенно бесцветное создание — девушка тщедушного телосложения с тонкой прозрачной кожей и белыми ресницами. Глазки-пуговки насмешливо смотрели через линзы очков в роговой оправе. Редкие волосы неопределённого цвета, скорее светлые, были разбросаны по угловатым плечам. На девушке были надеты серые мешковатые джинсы, широкая хлопковая блуза и красный шарф — единственное яркое пятно во всей этой композиции. Из-за её плеча можно было разглядеть невзрачный рюкзачок, в правой руке она держала куртку. Видимо, жарко стало, пока ждала, что ей откроют дверь. Пауза затянулась.

— Чем могу? — так же бесцветно проговорил художник.

— Здравствуйте. Я от Софии Владимировны.

— От какой Софии Владимировны? Ауф!! Да, конечно, прошу вас, — Лео пригласил гостью пройти, — вашу куртку.

Рука не поднялась предложить ей Сонечкины тапочки.

— Проходите… в кухню. Кофе, чай?

— Нет, нет. Я, собственно, на минутку. Я Марина. Марина Славина. У меня диплом. Романо-германский факультет, разговорный английский, французский, испанский, португальский немного…

«Мэри… Мэри…» — пронеслось в голове Леонардо.

— И чего же вы от меня хотите?

— Я могу взять на себя организационные вопросы нашей поездки, разработку маршрута, размещение в отеле…

Леонардо почесал в затылке.

— Нда… Знаете что, я вам позвоню. У вас есть визитная карточка?

— Конечно, — девушка подала Леонардо визитку, — сейчас как раз акции во всех авиакомпаниях, удачное время для покупки билетов. Нам следует поторопиться.

— Нам?! Ну как же… непременно поторопимся, — Леонардо вскочил, часы показывали полдвенадцатого, — видите ли, у меня в двенадцать урок.

— Как ваше имя? Мы не познакомились.

— Лео, впрочем… Леонардо, так будет верно, — попытался улыбнуться мужчина.

Закрыв за гостей дверь, он набрал номер Софии.

— Алло?

— И ты полагаешь, что это создание способно разбудить во мне безвременно уснувшую музу?

— Я полагаю, что это создание, по крайней мере, не помешает тебе её вернуть. К тому же девочка в совершенстве владеет четырьмя языками.

— Ты знаешь, я всегда ценил твой юмор, но не до такой же степени. Где ты откопала этого динозавра?

— Она давняя знакомая моей Татьяны, очень приличная девушка.

— Ключевое слово «очень»! Бьюсь об заклад, она девственница в пятом поколении и моралистка с иезуитской философией и… — он не договорил.

— Знаешь что, сейчас уже доказано, что бесплотных детей не существовало на земле… Ну да, не твой типаж, извини… Девушка с юмором, приглядись к ней… Художественно. Перила тебе. Не кованые, конечно, но вполне. Не свалишься… В пропасть.

— Как это у тебя всё просто получается, на раз-два. Милая, да ты не ревнуешь случайно? Скажи, что ревнуешь, языки тут ни при чём.

— Не болтай ерунды, тебе предстоит пробыть за границей не менее четырёх месяцев. Скажи, ну зачем тебе лишние неприятности. Я ручаюсь за этого человека, ручаюсь, что не даст тебе вляпаться в очередную авантюру. К тому же я вчера смотрела, у вас хорошая синастрия.

— Что? Какая ещё синастрия?

— Совместимость хорошая у вас.

— Совместимость для чего?!!

— Ну-у-у… чтобы вершить великие дела.

— Всё!!! Это становится невыносимым! У меня урок через пять минут, нужно переодеться.

— Урок? Какой урок?

Послышались короткие гудки, Леонардо дал отбой.

 

***

 

Второй день Лео с Мэри обсуждали маршрут. Конечно же, художник ни словом не обмолвился о своих намерениях, объяснил, что хочет отдохнуть от суеты, посетить интересные места, памятники древней архитектуры, взглянуть на творения импрессионистов, одним словом, наплёл всякой ерунды. Начать решили с Андорры — отдыха в маленькой деревушке среди горных пейзажей, затем Барселона, Гауди и Португалия, наконец.

— Мэри, а вы можете в связи с нашим путешествием как-то преобразиться?

Девушка, ничуть не смутившись, достала из рюкзака блокнот и карандаш, подала Леонардо и, еле заметно улыбнувшись, спокойно сказала:

— Нарисуйте ваш вариант, любопытно посмотреть.

Мужчина набросал женский силуэт, обозначив элементы причёски и одежды.

— Хотелось бы раскрасить, оживить как-то образ, романтический стиль, одним словом.

— Я попробую, — кивнула Мэри, — вы берёте с собой холсты? Ваш реквизит, или мы там это будем приобретать? Хочу прибросить вес багажа.

— Не думал об этом.

— А вы подумайте, там есть на что посмотреть, вам захочется.

— Да уж, — Леонардо смотрел сквозь неё, словно вспоминая о чём-то невесёлом, — я подумаю. Мэри, а вы водите машину?

— Конечно.

— Замечательно, значит, будем путешествовать по путеводителю, купите самый подробный путеводитель… автомобильных дорог Европы.

— Обязательно. Билеты Санкт-Петербург — Барселона на четырнадцатое число, успеете собраться?

— Пойдёт. Вот карта и код, купите всё, что нам понадобится и вам тоже, включая гардероб. Не экономьте на себе. Я завтра вам позвоню, — Лео был уверен, что девушка лишней копейки не потратит, он знал эту породу людей, потому намеренно подчёркнуто повторил: — Не экономь, давай уже перейдём на ты.

Мэри положила в рюкзак карточку и безо всякой интонации произнесла:

— Давай перейдём.

«Интересно, есть что-то, что может расшевелить этот экземпляр, вторая „Алиса“, у той хотя бы голос бодрый. Ничего, увидим. С другой стороны, не будет досаждать глупыми вопросами».

 

***

 

Маленькое авто легко взбиралось по горному склону. Мэри уверенно вела малолитражный красненький «Шевроле-Спарк», не обращая внимания на красоты за окном. Навигатор, подсказывающий путь у подножий, теперь скромно помалкивал.

— Как ты ориентируешься без этой штуки? — кивнул на её телефон Леонардо.

— Доверься мне, — улыбнулась Мэри, — здесь одна дорога, к тому же утро, не заблудимся. Вся территория Андорры всего четыреста шестьдесят семь километров.

Переночевав в «Аринсаль-отеле», они отправились в Пал. Эту романскую деревню в четырёх километрах на запад от Ла-Масана Марина с Леонардо выбрали намеренно, надеясь скрыться от многочисленных взглядов в тихом уединённом месте среди горных склонов и многочисленных хвойных деревьев. Деревня располагалась на дне чаши из поросших лесом горных холмов, надёжно укрывавших её от ветра.

— Она не жилая? Кошки, собаки. Где люди?

— У них рабочий день. А рабочие места здесь есть только в городах. Не беспокойся, нас ждут, я обо всём договорилась.

— Во дворах всюду поленницы, печные трубы. Будем печь по-русски топить?

— Вы сами хотели поближе к природе, печное отопление. Натурально и романтично, — отпарировала Мэри.

Одно- и двухэтажные постройки — домики, сложенные из узкого горизонтального камня — разделяли между собой мощёные дорожки и каменные невысокие заборчики, продолжающиеся вверх живыми стенами из аккуратно постриженного кустарника. Добротные черепичные крыши, оконные рамы и двери из натурального, хорошо отполированного дерева, огромные каменные вазы во дворах, пестрящие цветами, кованые лавочки, фонари в старинном европейском стиле — всё здесь создавалось на века и говорило о дороговизне и стабильности, указывало на присутствие заботливых человеческих рук, не знающих отдыха и покоя. Чистота, простота, уют, ничего лишнего и наносного. Домики располагались ступенчато вверх в унисон гористому ландшафту местности. И всё-то здесь было в шаговой доступности — река, лес. А чтобы спуститься за покупками, нужно потратить не более двадцати минут по гладкой дороге, ведущей к подножию холма. Всё для людей… готовых хорошо заплатить.

[justify]Дверь открыла темноволосая худощавая женщина лет примерно пятидесяти. Перебросившись с Мэри несколькими фразами и пригласив гостей в дом, она показала жестом на лестницу,

Обсуждение
Комментариев нет