Компактное авто Арье быстро поднималось по горному склону, приближая Леонардо к мечте. Так, во всяком случае, ему казалось. Художник намеренно молчал, ожидая, когда его спутник заговорит первым. А тот в свою очередь рассчитывал на инициативу гостя. Томительное ожидание воцарилось меж ними и становилось всё более тягостным. Наконец испанец нарушил молчание, решив, что будучи гидом, он просто обязан ознакомить русского с легендой, ради которой тот явился в Валенсию.
— Когда апостолы стали делить то, что им осталось от Учителя после смерти Девы Марии, чаша попала к Петру. Думаю, вы знаете, что из сей чаши вкушал сам Иисус. В последние дни перед распятием Он собрал своих учеников на Тайной Вечере и пил вино из этой чаши. Поэтому считают, что кубок этот способен творить чудеса, кто выпьет из него, получит бессмертие.
Леонардо кивнул.
— Пётр со своей реликвией направился в Рим, где она и хранилась, пока папский престол делили один за другим двадцать три Папы до Сан Сикста II. А тот в третьем веке отправил чашу со своим дьяконом Святым Лаврентием в арагонский город Уэска. То были смутные времена — император Валериан фанатично преследовал христиан, стремясь истребить христианство в своём государстве, и Сан Сикст решил перепрятать кубок.
Леонардо весь обратился в слух, подавшись вперёд, он старался не пропустить ни одной детали из рассказа своего спутника.
— Так вот, таким образом Грааль попал в Испанию. Во времена мусульманского вторжения кубок регулярно перепрятывали в пещерах Пиренеев, где в то время обитали монахи, и наконец, он попал в монастырь Сан-Хуан-де-ла-Пенья, который до сего времени хранит документ, упоминающий об этой реликвии. В четырнадцатом веке чашу передали королю Арагона — Мартину Эль Умано, и тот хранил её до самой своей смерти сначала в Сарагосе, а затем в Барселоне. Упоминание о ней можно встретить в описи имущества Арагонской Короны. Приемник Мартина — Альфонсо V доставил чашу вместе с другими реликвиями в Валенсию. Во время войны за независимость Грааль перевозили в Аликанте, в Ибицу, Пальма-де-Майорку, спасая реликвию от Наполеона. И в конце концов кубок опять оказался в Валенсии. Позже его перепрятывали и во времена гражданской войны, но после её окончания установили в Кафедральном Соборе Святой Марии. Благодаря имеющимся артефактам Валенсийский Грааль — считают единственным экземпляром, который признаёт Ватикан.
Леонардо расслабился, капли пота выступили на его лбу.
— Ничего нового вы мне не рассказали, — разочарованно произнёс русский.
— А что вы хотели услышать? Это только одна из версий. Их множество. Какая вам больше нравится?
— А сами-то вы что думаете по этому поводу?
Арье прищурился.
— Считаю чудом не саму чашу, а то, что её всё время ищут… На протяжении двух десятков веков. Вот и вы! На дворе двадцать первый век, а вы ради Грааля приехали сюда. И если бы не он, мы могли с вами никогда не встретиться, разве это не чудо?
Леонардо улыбнулся.
— А что вы ещё можете мне рассказать про Грааль?
— Я многое могу рассказать, кучу версий, но может так случиться, что ни одна из них вам не понравится.
— Как это?
— Думаю, у каждого Грааль свой, и если вы здесь, то ваш где-то уже совсем рядом.
Леонардо молчал.
— Есть история об этой чаше, связанная с Иосифом Аримафейским, которого упоминает Евангелие от Никодима. По этой версии считают, что после распятия Христа чаша была отдана на хранение Иосифу Аримафейскому. И именно с этого персонажа началась опека над Граалем. Мы знаем четыре евангелия — от Матфея, Луки, Марка и от Иоанна. Остальные же не входят в те шестьдесят шесть канонических книг, которые упоминаются в Библии. Почему? Дело в том, что некоторые из них имеют не полное содержание, у других нет подтверждённой достоверности авторства, а третьи имели теологические расхождения с каноническими текстами, и поэтому их церковь не принимает. Так вот, Евангелие от Никодима рассказывает, как Иосифа после распятия Христа заключили в темницу из-за того, что он, будучи фарисеем, предоставил свой гроб для места погребения Иисуса. И там ему явился Бог, который спас узника и чудесным образом перенёс его в его родной дом — Аримафею. Затем эту историю со Священным Граалем продолжил поэт Роберт де Борон, написав поэму «Иосиф Аримафейский». И в своей поэме он добавил к апокрифическим текстам новые «факты». Якобы в эту чашу после распятия Мессии Иосиф собрал кровь Христа. Затем он спрятал чашу у себя дома, а потом его посадили в тюрьму за поклонение Иисусу. В темнице Иосифу явился Господь и отдал ему чашу, выпив из которой узник сделался бессмертным. После освобождения из заточения поэт отправляет своего героя — куда бы вы думали? Ни в жизнь не догадаетесь, в Англию, и там чаша оседает на мифическом острове Авалон. Вот так передаётся легенда через творчество, обрастая всё новыми якобы фактами, — усмехнулся Арье.
Леонардо слушал с интересом.
— Есть приверженцы того, что сия реликвия напрямую связана с крестовыми походами и Королём Артуром. В средневековой Европе во времена XII–XIII веков все были одержимы крестовыми походами, и каждая страна, принимающая в них участие, непременно хотела иметь у себя хоть какую-то христианскую реликвию. В Англии, где король Артур является национальным героем, многие легенды пересказывались, постепенно обрастая элементами христианства, так как оно пришло туда из другой культуры. И в связи с этим Священный Грааль впервые упоминается именно в легендах о короле Артуре. А в Англию эта легенда пришла из ирландской языческой культуры. В их сказках чаша Грааля является символом почитания короля своим народом и передаётся от отца к сыну как символ власти… Так притягивают они всё новых и новых паломников и туристов. Ну, сколько ещё вам нужно рассказать о ней?
Между тем машина остановилась возле Кафедрального Собора Девы Марии.
Оставив авто на ближайшей стоянке, мужчины двинулись к Собору.
— Собор реставрировался в тринадцатом и четырнадцатом веках, поэтому наряду с французской готикой он имеет черты других архитектурных стилей: романского, Ренессанса и барокко, — пояснил Арье.
Трижды обойдя вокруг, Леонардо решился наконец войти внутрь. Испанец не торопил гостя, сознательно давая ему погрузиться в атмосферу величия этого сооружения. Не спешил Арье рассказывать и о персонажах, запечатлённых в скульптурах христианских святых, и о предметах, составляющих убранство капелл. Остановившись возле капеллы Святого Грааля, Леонардо попросил Арье.
— Я сам… Можно я сам?
Тот согласно кивнул.
— Гуляйте. Я подожду вас на входе. Встретимся на той скамье, где мы остановились.
Художник, казалось, не слышал своего гида.
«Но вот очутилась в зале Священная чаша Грааль под белым парчовым покровом, однако никому не дано было видеть её и ту, что её внесла…» — прошептал Леонардо, вспоминая «Смерть Артура» Томаса Мэлори. Словно во сне шёл русский, ступая по мягкому ковру ручной работы. «Вот… Вот она… Как жаль, что нельзя подойти ближе». Пространство перед аркой, за которой помещалась реликвия, загораживал огромный стол с широкой столешницей. Леонардо беспомощно осмотрелся вокруг. Смотритель еле заметно кивнул гостю, и тот, обойдя столешницу, почти вплотную приблизился к постаменту, на котором возвышалась чаша. Время замедлилось… и остановилось. Пространство словно наполнилось вязким влажным веществом и множеством непонятных звуков, казалось, они тянулись от разных народов и из разных времён. Сместив фокус зрения за объект своего внимания, художник наблюдал за ним светящуюся точку. С усилением звучания внутренней музыки точка эта начала медленно расти, превращаясь в огромный горячий шар. Мужчина закрыл глаза. Перед его внутренним взором возник длинный узкий тоннель, по которому бежал человек. Спустя несколько мгновений бегущий остановился… и вдруг… массы воды неистово хлынули в проход, подхватили стоящего и… Русский очнулся на полу, смотритель водил возле лица лежащего тампоном с нашатырём. Помогая Леонардо подняться, он предложил гостю пузырь со льдом, сказав что-то на своём языке и указывая на его затылок. Художник нащупал огромную шишку, видимо, при падении он ударился головой о мраморную столешницу. Взяв у смотрителя пузырь, слегка покачиваясь, Леонардо поспешил к выходу. Через некоторое время художник почувствовал крепкое пожатие. Смотритель держал гостя за локоть, указывая жестом в другую сторону. «Заблудился», — смутился художник.
Яркое полуденное солнце освещало улицу, ведущую к железным воротам, навстречу мужчине спешил взволнованный Арье. Ему уже успели сообщить о происшествии в Соборе.
Обратную дорогу путники практически всю промолчали, и только на самом въезде в деревню Арье заметил:
— Если вы действительно хотите более подробно изучить этот предмет, то я вам могу посоветовать посетить библиотеку Жуанина в Португалии. Там хранятся тридцать тысяч томов и пять тысяч рукописей. Если вам повезёт, то можете кое-что раскопать. Я дам вам телефон одного моего приятеля. Он поможет.
Леонардо согласно кивнул, обратился к испанцу:
— Прошу вас, не говорите ничего Марине.
[justify]— Я уверяю, что когда вы отведаете нашу паэлью, запьёте это сангрией… Смею заметить, что говоря о сангрии, вы, русские, неправильно делаете ударение. И это потому, что вы никогда не пробовали настоящую сангрию. Правильно ставить ударение именно на предпоследнем слоге. Так вот, Алварос так готовит сангрию, о паэлье я уже не говорю, что вы тотчас забудете все ваши печали и жизнь покажется вам сущим праздником, — Арье дал понять, что разговоры о серьёзном на сегодня