места не столь отдалённые, куда слиняла «лучшая половина» человечества рассыпавшегося Союза - к морю и солнцу за кордон. И везде - люди, люди разные, а общение обогащало, можете не верить, но как уважали русских в Испании! Потом в один миг всё изменилось. Испанцы даже стали отличать молдаван от белорусов, а украинцев от русских, и, хоть примерно, но понимать географическую карту. Не падайте со стула, но все русскоговорящие там - были им русскими. Наверное, это и называют ветром перемен. Мне же мои странствия позволили время провести с толком. Кстати, раззява = явление.
Я СМЕЯЛСЯ, Я УСТАЛ
Корни вставшему со стула или севшему на стул, если образно, от слова - стал (встал/устал тоже), лежат на поверхности, ср. стал: Он стал тем-то, был тем-то. Или, или - о чём это?
«...Лама савахфани» — это слова, произнесенные Иисусом Христом на кресте, которые на сирийском языке означают «Боже мой, Боже мой, зачем Ты оставил Меня?». Эта фраза является цитатой из Псалма 21:1 и приводится в Евангелиях от Матфея и Марка. Значение: Слова выражают страдание и ощущение покинутости в момент величайших испытаний. Язык: Фраза произнесена на арамейском языке, который был распространен в то время на Ближнем Востоке, хотя иврит был языком библейских текстов.
Так в чём же смысл? Я совершенно неопытный человек. Мне это слово тоже не нравится - пусть опыты ставят над животными или распинают лягушек, у нас - или - союз. Но волнует другое. Ощущение «покинутости» не покидало меня, я чувствовал себя кинутым, не зря же это слово - красным выделяет мой Учитель в Орде (Word). Странное слово, но оно заставило задуматься, меня кидают со школы до пенсии - от слова пенис и никому дела нет. Кидок на интеллигентном сленге - обман - это жаргонное слово, которое может означать мошенничество или аферу (по Закону). Также в этом контексте может использоваться как синоним «лохотрон» или «обдираловка», а это уже рулетка, поле чудес, страна в целом, да что там страна - мир. В другом значении, в сленге, так могут называть наивного или неопытного человека, потенциальную жертву мошенников.
Или, Или! лама савахфани - Элои, Элои! ламма савахфани? - поправляют они и ставят знак вопроса, которого там нет, забывая Лама писать с большой, как: у-Ч-или (с Ильичом). Ну, какая тут «...вязь с Ветхим Заветом», если РПЦ и синагога через дорогу. Коммунисты всегда с теми, кто беден, а чекисты за народ. Золотые слова. «Бедный Иисус цитирует начало псалма, который предсказывал Его страдания и воскресение», а злые языки хохочут.
И звучит это так: "Лама савахфани" - "ламасавАх ф-ани" - оригинал языка сербский, до смешного в интонации: Я смеялся. Я сміявся. Я смяяўся. Ich habe gelacht - Я рассмеялся. Risi (лат.) - Я рассмеялся, где R isi/Ris i = Смех, Ri si = Это правда. Дословные переводы. Смех сквозь слёзы, Вы объясните, где мне смеяться? Идём дальше, открываю словарь Даля, а там, на «ки-дАть» страница слов: кинуть, кидывать что, куда; чем во что; бросать, метать, швырять, лукать, вергать; валить, класть как ни попало; || покидать, оставлять; небречь, бросать без надзору, без вниманья; || мотать, не дорожить чем, изводить без пользы... Кидыш м. вещь кинутая, брошеная, негодная. || Выкидыш, яйцо оброненное курицею где ни попало. Кижа (кидать, хижа, хиль?). Кошка кинула котят. Один кинул, не докинул; другой кинул — перекинул; третий кинул — не попал. Вкинуть полено в печь. Выкинуть сор. Докинуть до угла. Накинь или прикинь рублик. Перекинь на счетах. Раскинуть умом. Подкинули ребенка. Куда ты глазом кинешь, туда мы кинем (понесем) головы свои!Кидкий, легко кидаемый.
Выбрал несколько примеров от кидал, не нашёл «подкидного» (дурака), но уже понятно в целом и общем - в том числе народное настроение... А ведь так и есть, а всё почему? Воспитание, всему верил, был не раз обнесён на вокзалах, в ЦУМе, кинут родиной 5 раз, если считать от социализма, но я её люблю.
Благодарен за то, что мой язык русский, который переняли греки и римляне, но нас этому не учат, мы - колония. "Слова выражают страдание и ощущение покинутости в момент величайших испытаний. Язык: Фраза произнесена на арамейском языке" - вот этому нас учат. И где тут кощунство, оно - в том, что я перевёл, или в обмане нищего населения на убой... Не культурно.
Пишу я пищу размышлений,
одна лишь буква мне претит,
без щей и каш, и слёз томлений,
чем возбуждает аппетит.
И тем, уписывая слоги,
за обе щёки, притомясь,
за стол сажусь -и- Слава Богу,
ни крошки в рот, не помолясь...
А у кого ни Щ(е), ни Ш(а),
про Ч(е) молчу уже - тамгою,
и как напишут - чешуя?
Не утомляюсь за едою.
Стоит переставить значения - пищу духовную махнуть на скоромную, получается даже лучше рифмовать, чем думать о насущном. Оговорюсь, пока в алфавите ещё есть такие монстры как Ч и Щ - ящуры нашего бытия, язык несокрушим.
Пишу, уписывая пищу, хоть всё слова, но вот вопрос. Мы часто путаем детали - частицы, суффиксы, союзы речи - не считаясь с ними, заучивая правописание на зубок, не понимая значений. Не придавая смысла роду части речи. Они побратимы или сёстры? Если одно - глагол, а второе существительное, но отличаются хвостиком, как Щ от Ш, а буква Ч - половина греческой, или грек удвоил для своей пси? Потребляется одно - что бог послал.
Над трактованием фразы в целом пусть дальше думают филологи и окультуривают её как могут, только с приходом Лже-христианства к псевдо-язычникам, с весельем бесовским было покончено, ну почти... Трактовка - от слова тракт и куда эта кривая нас выведет, будем посмотреть. Несомненно, связь между стулом и столом с едой есть! Надо просто знать слова, хотя бы одно, но основательно постольку, поскольку желаете знать происхождение стула и стола. Когда предметов бытия во славу поедания не было, была сказочная самобранка (любопытное словцо), заменяющая всё и разом. Отличалась женским родом от тех двух культурных (стул, стол) и не цивилизованного пня с камнем. Где бы Маше присесть, чтобы пирожок съесть?
О КУЛЬТУРЕ ВОЗДЕЛЫВАНИЯ ЗЕМЛИ
Что общего между табуретом, барабаном и шеей? Чтобы завершить исследования по стулу, усвоив термин златостол уже основательно. Из-за этого азохенвея, как многие думают, из-за чего сыр-бор в повести и разгорелся. С иконой Пирогощей князь Игорь идёт по Боричеву, этот тип иконы - Умиление, склоняются исследователи, а спуск Боричев назван по имени Бор, я так считаю - примите версию, что имя это русское. Что бы это значило?
Итак, в первую очередь изучим бахрому. Разглядывая свой старый табурет (прародитель стула), задумчиво изучаю. Прежние вещи - как икона, в них ничего лишнего или чуждого быть не может. А тем более - название - говорящее имя, если бах, то первые ассоциации - бахнуть, Бахус. Ну, там ещё - хлопнуть, закинуть - затряхивай по рюмочке, трахнуть, опустошить. Бог виноделия, без которого ни одно застолье не проходит с вытекающими тому последствиями. Истина в вине, vin - номер машины. Это понятно, это не сложная загадка. Как и название самой древней церкви - св.св. Сергия и Вакха (Визант-Стамбул), типовой проект для всех Софий. Вакх - такой же алкаш как Дионисий с Бахусом, без него - Сергиус (Будь великим) не стал бы великим. Латинская феня. Хотя «пакрОвы» - белорусского происхождения (не обязательно снег на голову), но прижилось в связи с землёй. У иудеев земли не было. Стоим.
Бахрома - слово обозначало покрывало, отсюда и значение «бах+рома», как украшение или отделка с висящими нитями. Арабы и тюрки усвоили - mahrama (платок) через русский язык. Спроси их, что значит, да любого из трёх, не ответят. Читай Букварь - пожалуйста, мама мыла раму, про это детям сообщают 100 лет. О чём это и почему раму (не стекло и без моющих средств), специально для учителей сообщаю, ведь: mah rama = «мой отец». А дети маме - не помогают, к слову толкования. Другие дословные переводы: баща ми, мој отац, мой бацька, moj oče (отче), môj otec, pater meus, mi padre, mein Vater (м-айн фатер) - «Я отец» - на всех языках в числе и звании. В написании созвучно - ветер. Если: Va-ter (фр., лат.) = Идти на землю, Пройдите три раза (дословные переводы). Отчизна!
Латинское слово «культура» - возделывание земли (означает). Ветрязь (белор. вЕтрязь) - парус; ветразь - плыть, парусная лодка, ветер дует... Откуда? Пожалуйста: ветр азь - «ветер из Азии» (дословно), или «перед ветром» на удмуртском, что значит = «перад ветрам». Не ссы против (извиняюсь), как сказал бы дед, когда я выходил до ветру. Этот фразеологизм, означает «выходил по естественной надобности» до сих пор неизвестно от чего или кого произошёл? А вот. Если дальше в лес, то происхождение известно - рыщет (дует, надувает парус), отсюда рысь, русь, земля и князь (проходили). То как зверь она завоет, то закружит как дитя. Азия = а-з-и-я (малая в наличии).
Изначально слово бахрома означало «кружева» или что другое - для арабов и тюрков. Кружева, «тесьма с махрами», а затем - махер пушистый, макраме - приобретают современное значение декоративной отделки с свисающими нитями. Вот вам и вся bahrama, makrama - кружева - арабские, народа племени рабов (божьих) по-русски: азм раб, от др.языческого: ра+б (бох/бах - Бахус, он же Дионисий, Вакх). Вся и вакханалия с ровными кружевами (от слова хер - махер). Тоже касается евреев и тюрков (юрких, молодых - Георгия). Картина «Чудо о змие» освещает аналогичные события, произошедшие с Димитрием. Доверьтесь языку - не обманет. Пушкин писал: бах-че-сарайский (фонтан).
БАРАБАН
Барабанщики удивительные люди, у них работают оба полушария одновременно, стучат руками в обе палочки, ещё и ногами. Как мне сказал мой близкий друг-студент Саша Инархов, это кухня! Он стучал на «Премьере» (ударная установка) и на чём только не стучал, сочинял песни и пел под гитару. Он был ещё и банщиком (откинув бар), учил вязать веники. Талантливые люди во всём талантливы. Если соединим бар и баню, получим кухню? А маленький барабан - барабанчик? К слову, у испанцев нет кухни как выделенного помещения с окном, как в наших квартирах, у них вопрос не стоит, почему иду в комнату, но - на кухню. Ты входишь сразу в гостиную с «барабанчиком» в углу. Объясняется тем, что кушают в ресторанах, а готовить - удел не свободных от работы людей в часы сиесты. Слово сиеста/ siesta - даже оригинал не испанский, но они вряд ли о том знают: siesta = щелчок, пстрычка. Хоть в звуке и слышится «си - да» плюс «есть», на том и русскоязычные успокаиваются, ведь время сиесты полуденное - часа на три-четыре в зной поесть и отдохнуть. Считай, день на том и прошёл, рабочие вопросы привыкли решать до 12 часов, потом - «маньяна» (приходи завтра). Вряд ли они знают что означает слово мавры, а уж про барабан промолчу...
Фотография: Икона в серебре, приобретена в Болгарии (о. Несебр), возможно, чтобы носить с собой в средневековых походах, скорее всего копия от умельца, на таможне вопрос не задали, да и я не предъявлял. Развёрнутая икона, описание которой можно встретить, см. Церковь Панагия Ангелоктисти (находится не в самой Ларнаке, но рядом). Представляет двух Святых Воинов: Георгия Победоносца и Димитрия Солу́нского. Оба воина изображены на конях, и каждый побеждает своего врага: Св. Георгий - змея, Св. Димитрий -
| Помогли сайту Праздники |
