словно Бог говорит, Я здесь, не ищите в другом месте (это дословные переводы прозвища Ага-пий). И погасил разум исследователю. Последний раз Игоря видели при разговоре с речкой: «Претръгоста бо своя бръзая комоня, дОнец рече: Княже Игорю! — не мало ти величiя, а Кончаку нелюбiя, а Руской земли веселiа?» - Почему с речкой, потому что дОнец у науки - Донец (Сиверский). Очевидное зрелище открывается читателю - невероятное, но река у них на коне - комоне. На самом деле: Претръгоста (серб.) - Госць, Гость, Gost - буквально. Трактуется прервать, изнурить, очень похоже на прерыскать (как сделал Вещий), то есть прекратить, изнемочь, истомить, разорвать, преломить.
Пример летописный: «Глаголаста ми: „Брате Иоане, въстани, старьць молить ти ся“. И абие братъ въста от земля, искавъша же змиа, имъша, предъ нама надъвое прѣтръгоста. Патер. Син., 87 об. (XI в.). 992: И приде единъ старъ мужь ко князю и рече ему: Княже! есть у мене единъ сынъ меншей дома ... и оному мьнущю усние, разгнѣвавъся на мя, преторже череви рукама. Пов. врем. лет, 84 (1377 г. ~ нач. XII в.). Конь же пьрьвыи възвищавъ вельми, прѣтьргъ уже, измѣтавъ дрѣво колесничьное, скакаше. Муч. св. Ирины, 104 (XII в.). Но скрушивъ врата мѣдяная Христосъ от бѣдъ ихъ избави я, и узы ихъ преторже, изведе я ис тьмы и сѣни смьртьныя. Кир. Тур. (Сухомл.), 51 (XIV в. ~ XII в.).
Про медь/мёд мы уже в курсе, а вот прѣтьргъ - рвать, сляза (белор.), сльоза (укр. - слёза), łza (пол. - уза), сълза (болг.) - схоже по смыслу «порвать узы». Оно же прѣтьргъ/рвать - raztrganina (слв.) - «разорван на куски», «разарваны на кавалкі» дословно, ср. расстрига по фонетике и смыслу - много волос пало. А ещё этот же смысл несут стрикусы. Слово «пре-торже» можно толковать через торги - завышенная цена (торже - Thor) и до Торжка города. Thor >Tor > Jeudi > Jeudi > Гэта людзі > Je ud i > Это мужчина. Вышли на подтверждение вышеизложенному доказательству, что гор/хор/бор, но другим путём. А Агапий - пивец.
Если вам навстречу едет машина Ауди, не обязательно еврей, если творения Гауди - ударение на И, а «уд» - мужской член по-русски. Удить - «ud i» (чех.) - люди, серб. - конечность, дат. - снаружи. Только снаружи не в смысле, что не внутри, а «напољу» - нАполью или «сила розы». Грозное оружие для мужчины. Если внимательнее отнестись к слову «сна ружи». Если помнить, что сеча началась в пяток на пасху, то этому дню предшествовал чистый четверг. Есть традиция посещать баню перед Годом Новым и взвешиваться, а потом расходиться по частям от целого, кто домой, кто в гости. На то и комедии. Но. Очень уж это слово напоминает Пирготиссу, которую пытаются выдать за Пирогощую. И там - в Пирготиссе и тут в слове претръгоста - гость.
Запишу на подумать ещё немного букв, когда будем верстать Слово о полку в целом, особенно в той части, чего это немцы с венедцами, да греки с моравой сильно радуются под занавес пьесы7
Гость - сравнимо с «претръгоста» - тремя гостями в одном лице (преподобными), так «тръ госта» (болг., белор.) = гость/госць; если «торговый», тогда не получается (г)остя. Хотя слитное написание: тръгоста - торговля (выделяется слово торг; тръг о ста = торговля). И смысл всего термина: претръгоста (болг.) завышенная цена (дословный перевод). О чём-то высоком. В контексте - Влуръ влъкомъ потече, труся собою студеную росу: претръгоста бо своя бръзая комоня - торговал конями? Нет. Противился действию Игоря. «Коли Игорь соколомъ полет;, тогда Влуръ влъкомъ... претръгоста бо (своя бръзая комоня).
В значении прекратить, прервать, разорвать, переломить - противиться всяческим образом. В данном случае - "своя бръзая комоня". Анализ текста без понимания кто такой Влур, как можно читать? Ср. преломить (копьё) - предаться, преклониться, согласиться - обратный смысл. Схожее - пр;тържеся - у современника: «Пьсъ бо текыи пр;тържеся и труда своего не погонить, но господню волю съконьчаваеть.». Златостр. до 1200 г. Срезн. Матер. II, 1015. Слово пр;тържеся (серб., блог.) - Я настаиваю. Я продолжаю. Сравнимо фонетически с торжеством (не торгом), термин раскрывается: пр;тър жеся = Я святар. Я меднік. Я священник (ср. протоирей - пр;тър). С белор. - Мне жаль. Съжалявам. Жао ми је (ср. пожалуйста, жалование, жало - у пчёлки). Пожалуй, это главное что удалось открыть для себя, так это соединение по смыслу слов: мед со священником, медведя с мёдом, веды и пчелу с пожалуй-100, а медлительность с торопливостью. Искали в претръгоста разрыв отношений, а нашли связи. Пожалуй, воздержусь от комментариев в контексте Влур-Овлур, замечу: пр;тъ послужило - впредь, перетереть (измельчить). Также намедни. В том же значении - прерыскал (путь Хърсу) - Всеслав Вещий. А в форме - «до кур Тмутороканя» - цель явно не куры. Испанский кур - священник католический - так и сегодня.
ЧИСТЫЙ ЧЕТВЕРГ
Его разорвали как червяка для насадки на крючок удочки, или намотали? Продолжаю осмысливать строку летописи за червя от монаха, он же у Державина в последнем восьмистишии. Всех сожрёт и царства и людей. Писал когда-то, «Досталось нам в наследство - чти...» (на "Руины чти").
Дамочка, у вас два мужа? Это вы облили Ипполита? «После дождичка в четверг» следует ответ, ибо Thor > Tor > Jeudi > ЧАЦВЕР (белор.), ещё и это. ЧЕТВЕРГ по-русски, или - ЕВРОПЕЙСКАЯ РЕСПУБЛИКА ( В СЛУЖБЕ), вот откуда наш Чацкий, ср. Чац-в-ер - главный герой стихотворной комедии Александра Грибоедова «Горе от ума», предвестник «сверхчеловека» — нового социально-психологического типа в русской литературе, намного ранее его германской версии. И горюет Чацкий вовсе не из-за конфликта поколений, как пишут литературные критики и знатоки. «Его трагедия — неразделённая любовь: «Ум с сердцем не в ладу». Незадачливый влюблённый ослеплён своим чувством и долго не замечает, что оно не взаимно». Хотя на самом деле всё наоборот. Оттого Александр ведёт себя как идиот перед любимой, совершает импульсивные поступки, произносит необдуманные слова. Его возлюбленная - Софья Фамусова, а Чацкий возвращается из-за границы, всё как в повести, ну слово в слово, и направляется к Святой Софии по Боричеву спуску. Зафиксирую на память:
Претръгоста бо своя бръзая комоня, с болгарского:
Ён прадасць свой уласны дом, каб зарабіць на жыццё (белор.)
Він продасть власний будинок, щоб заробити на життя (укр.)
Он будет зарабатывать на жизнь продажей собственного дома.
Продаће своју кућу да би зарадио за живот (серб.)
Перед выходом на рынок, торжище, можно и так пойти по пути торговому, как варяги, прямиком на бОричев и в греки. И вот слово бор, бр'за, борзость, Боричев, побарая - мне напоминают, что пора. Я не хочу сейчас заниматься этим словом Претръгоста/Гость, иначе мы до Боричева не сойдём. Достаточно запомнить, что четверг - чистый.
ПОБАРАЯ
Здрави князи и дружина, побарая за христьяны на поганыя плъки! Читай побарая: побарати — сражаться, бороться за кого-л., за что-л.; защищать, оборонять кого-л., что-л. Словарь В. ВИНОГРАДОВОЙ. 1097: Аще бо възмете рать межю собою, погании имуть радоватися, и возмуть землю нашю, иже бѣша стяжали отци ваши и дѣди ваши трудом великим и храбрьствомь, побарающе по Русьскѣй земли, ины земли приискываху, а вы хочете погубити землю Русьскую. Пов. врем. лет, 174—175 (1377 г. ~ нач. XII в.). О чюдо дивное, како видяще славу божию по васъ побарающю, и немощных супостатъ устрашистеся. Палея толк., 282 (1406 г. ~ XIII в.). Мужи же градьстии неистови дѣющеся, глаголаху Иоасу: Изведи сына, да умреть, яко разори требникъ Валь и садъ посѣче; к нимъ же рече: Насъ почто побараете Вала ради? Аще убо есть Валъ богъ, да мьстить себе самъ. Там же, 349. Убилъ Каинъ, не завистию и лестию исполнив ся. Убилъ Финеосъ, не ревновавъ и по благочестию побарая — дѣло то же, но разумъ противень. Панд. Ник. (Чуд.), 144 об. (XIV в.). И Ярославъ утерь пота, побараа по братьи своеи, и сѣде в Киеве, и всю взя Рускую землю. Переясл. лет., 41 (XV в.). И любовию божественою разжегся и за вѣру побараа дерзает. Ж. Стеф. Перм., 55 (кон. XV — нач. XVI в. ~ нач. XV в.). Великии князь Иванъ Васильевичь восприятъ велие дерзновение, побарая по крестьянстеи вѣре. Каз. лет. (Рум.), 199 (XVII в. ~ XVI в.).
Перевожу:
побарая по крестьянстеи вѣре:
прасіць сялянскай веры
просить крестьянскую веру
тражити сељачку веру (серб.)
požiadať o sedliackú vieru (слц.)
В сухом остатке или чистом виде: požiadať o sedliackú vieru (слц.) - «божья дать о седляцкую веру» - звучит чисто, то есть речь за «оседлую», вот откуда в повести кочевники и седло...
Иначе сказать, быть в седле - за крестьянскую веру, земледелие. Выбит из седла - многообразное понятие, но ассоциация как что-то потерял, разбойники отняли. В свою очередь слц. požiadať = vprašati словенское с тем же значением - спросить, пИтати (серб.), спытаць, запитати (укр.) - запытАты звучит. Пыт - вопрос, аць - їсти. Тут тебе копыта, седло и рога вместе - из истории роса/руса/рыси. Вот и вопрос у нас - петля с точкой - в орфографии пунктуаций. Уточним один пунктик.
Прозвучал в финале: «...побарая за христьяны на поганыя плъки!» - о чём? Общий смысл ясен. Многие слова покажутся незнакомыми, вот тражити - шукати, искать, на самом деле - дорожите: т ра жити = жить. А мы транжирим вхолостую. В слове шукать можно углядеть щуку героиню басни, Катю из пьесы и предка суку - древо. В словенском - vpra (šati) грек увидит время - «в прошлом», литовец услышит - День Победы. Сравнимо с празднованием Хеллоуина испанцами, аналогичный перевод и день перемоги (дословно). «Здрави князи и дружина», и все как на парад. Только греческое значение этого слова, начальное vpra: στα δεξιά (ста бексия) = Направо - «другими словами». Налево - женишься, направо обычно теряют коня. Это выражение символизирует выбор семейных уз и ответственности, часто обыгрываемый в сказках и литературе. Иногда эта фраза используется в контексте предостережения о неверности в браке. А прямо пойдёшь - себя потеряешь - «смерть найдешь». Вот и думай богатырь, а если ты пеший, спихни камень, а под ним - конь, сбруя, доспехи (есть и такая версия про Илью Муромца).
Здрави князи и дружина, побарая за христьяны на поганыя плъки! - речь о селянской вере, от слова селя (душа), в этом смысле - христьяны; половцы - "поганые" в повести, а плъки - люди. Поход увенчался успехом, цель достигнута.
Облачись, оседлай, но коня не теряй,
Свою жизнь не транжирь, а женись - богатырь!
ЛЕВОБЕРЕЖНОЕ ПРАВОСЛАВИЕ
Женись -И- думай дальше, как православие оказалось на Левобережье? Подковали блоху - хороший вариант ответа, подковали и продолжают маршировать с левой ноги: Ать-два, ать-два, левой, левой! Наши жёны - ружья заряжёны, а матки - белые палатки, деды - славные победы! И пришли в Полоцк, потому что все князья женаты на половчанках и образ жизни получили - оседлый, как и ханы. Нам язык пора бы ставить не на ноги, а на рассудок с логикой. Указать на значение слов во времени. А то получается, что ханы повести - западные соседи общества Тмутаракань (Европа), а половцы - тесть с тёщей россиянам. Одна семья, но предки незаслуженно обернулись кочевниками для русских
| Помогли сайту Праздники |

