Произведение «Боричев - о значении бор и седла для кочевника» (страница 2 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Естествознание
Автор:
Оценка: 5 +5
Читатели: 2 +2
Дата:
«Бор жизни»

Боричев - о значении бор и седла для кочевника

словно Бог говорит, Я здесь, не ищите в другом месте (это дословные переводы прозвища Ага-пий). И погасил разум исследователю. Последний раз Игоря видели при разговоре с речкой: «Претръгоста бо своя бръзая комоня, дОнец рече: Княже Игорю! — не мало ти величiя, а Кончаку нелюбiя, а Руской земли веселiа?» - Почему с речкой, потому что  дОнец у науки - Донец (Сиверский). Очевидное зрелище открывается читателю  - невероятное, но река у них на коне - комоне. На самом деле: Претръгоста (серб.) - Госць, Гость, Gost - буквально.  Трактуется прервать, изнурить, очень похоже на прерыскать (как сделал Вещий), то есть прекратить, изнемочь, истомить, разорвать, преломить.
 
    Пример летописный: «Глаголаста  ми: „Брате Иоане, въстани, старьць молить ти ся“. И абие братъ въста от земля, искавъша же змиа, имъша, предъ нама надъвое  прѣтръгоста. Патер. Син., 87 об. (XI в.). 992:  И приде единъ старъ мужь ко князю и рече ему: Княже! есть у мене единъ сынъ меншей дома ... и оному мьнущю усние, разгнѣвавъся на мя, преторже  череви рукама. Пов. врем. лет, 84 (1377 г. ~ нач. XII в.). Конь же пьрьвыи  възвищавъ  вельми, прѣтьргъ уже, измѣтавъ дрѣво колесничьное, скакаше. Муч. св. Ирины, 104 (XII в.). Но скрушивъ врата мѣдяная  Христосъ от бѣдъ ихъ избави я, и узы ихъ  преторже, изведе я ис тьмы и сѣни смьртьныя. Кир. Тур. (Сухомл.), 51 (XIV в. ~ XII в.).
 
    Про медь/мёд мы уже в курсе, а вот прѣтьргъ - рвать, сляза (белор.), сльоза (укр. - слёза), łza (пол. - уза), сълза (болг.) - схоже по смыслу «порвать узы». Оно же  прѣтьргъ/рвать - raztrganina (слв.) - «разорван на куски», «разарваны на кавалкі» дословно, ср. расстрига по фонетике и смыслу - много волос пало. А ещё этот же смысл несут стрикусы. Слово «пре-торже» можно толковать через торги - завышенная цена (торже - Thor) и до Торжка  города. Thor >Tor > Jeudi > Jeudi > Гэта людзі > Je ud i > Это мужчина. Вышли на подтверждение вышеизложенному доказательству, что гор/хор/бор, но другим путём. А Агапий - пивец.
 
     Если вам навстречу едет машина Ауди, не обязательно еврей, если творения Гауди - ударение на И, а «уд» - мужской член по-русски. Удить - «ud i» (чех.) - люди, серб. - конечность, дат. - снаружи. Только снаружи не в смысле, что не внутри, а  «напољу» - нАполью или «сила розы». Грозное оружие для мужчины. Если внимательнее отнестись к слову «сна ружи». Если помнить, что сеча началась в пяток на пасху, то этому дню предшествовал чистый четверг. Есть традиция посещать баню перед Годом Новым и взвешиваться, а потом расходиться по частям от целого, кто домой, кто в гости. На то и комедии.
 
 
     ЧИСТЫЙ   ЧЕТВЕРГ
 
     Его разорвали как червяка для насадки на крючок удочки, или намотали? Продолжаю осмысливать строку летописи за червя от монаха, он же у Державина в последнем восьмистишии. Всех сожрёт и царства и людей. Писал когда-то, «Досталось нам в наследство - чти...» (на "Руины чти").  
 
     Дамочка, у вас два мужа? Это вы облили Ипполита?  «После дождичка в четверг» следует ответ, ибо Thor > Tor > Jeudi  > ЧАЦВЕР (белор.), ещё и это. ЧЕТВЕРГ по-русски, или - ЕВРОПЕЙСКАЯ  РЕСПУБЛИКА ( В СЛУЖБЕ),  вот откуда наш Чацкий, ср. Чац-в-ер - главный герой стихотворной комедии Александра Грибоедова «Горе от ума», предвестник «сверхчеловека» — нового социально-психологического типа в русской литературе, намного ранее его германской версии. И горюет Чацкий вовсе не из-за конфликта поколений, как пишут литературные критики и знатоки. «Его трагедия — неразделённая любовь: «Ум с сердцем не в ладу». Незадачливый влюблённый ослеплён своим чувством и долго не замечает, что оно не взаимно».  Хотя на самом деле всё наоборот.  Оттого Александр ведёт себя как идиот перед любимой, совершает импульсивные поступки, произносит необдуманные слова.  Его возлюбленная - Софья Фамусова, а Чацкий возвращается из-за границы, всё как в повести, ну слово в слово, и направляется к Святой Софии по Боричеву спуску. Зафиксирую на память:
 
    Претръгоста бо своя бръзая комоня, с болгарского:
    Ён прадасць свой уласны дом, каб зарабіць на жыццё (белор.)
    Він продасть власний будинок, щоб заробити на життя (укр.)
    Он будет зарабатывать на жизнь продажей собственного дома.
    Продаће  своју кућу да би зарадио  за живот (серб.)
 
    Перед выходом на рынок, торжище, можно и так пойти по пути торговому, как варяги, прямиком на бОричев и в греки. И вот слово бор, бр'за, борзость, Боричев, побарая - мне напоминают, что пора. Я не хочу сейчас заниматься этим словом  Претръгоста/Гость, иначе мы до Боричева не сойдём. Достаточно запомнить, что четверг - чистый.
 
 
      ПОБАРАЯ
 
      Здрави князи и дружина, побарая за христьяны на поганыя плъки! Читай побарая:  побарати — сражаться, бороться за кого-л., за что-л.; защищать, оборонять кого-л., что-л.  Словарь В. ВИНОГРАДОВОЙ. 1097: Аще бо възмете рать межю собою, погании имуть радоватися, и возмуть землю нашю, иже бѣша стяжали отци ваши и дѣди ваши трудом великим и храбрьствомь, побарающе по Русьскѣй земли, ины земли приискываху, а вы хочете  погубити землю Русьскую. Пов. врем. лет, 174—175 (1377 г. ~ нач. XII в.).  О чюдо  дивное, како видяще славу божию по васъ  побарающю, и немощных супостатъ устрашистеся. Палея толк., 282 (1406 г. ~ XIII в.). Мужи же градьстии  неистови дѣющеся, глаголаху Иоасу: Изведи сына, да умреть, яко разори требникъ Валь и садъ посѣче; к нимъ же рече: Насъ почто побараете Вала ради? Аще убо есть Валъ богъ, да мьстить себе самъ. Там же, 349. Убилъ  Каинъ, не завистию и лестию исполнив ся. Убилъ Финеосъ, не ревновавъ и по благочестию побарая — дѣло то же, но разумъ противень. Панд. Ник. (Чуд.), 144 об. (XIV в.). И Ярославъ утерь пота, побараа по братьи своеи, и сѣде в Киеве, и всю взя Рускую землю. Переясл. лет., 41 (XV в.). И любовию божественою разжегся и за вѣру побараа дерзает. Ж. Стеф. Перм., 55 (кон. XV — нач. XVI в. ~ нач. XV в.).  Великии князь Иванъ Васильевичь восприятъ велие дерзновение, побарая по крестьянстеи вѣре. Каз. лет. (Рум.), 199 (XVII в. ~ XVI в.).
 
     Перевожу:
     побарая по крестьянстеи вѣре:
     прасіць сялянскай веры
     просить крестьянскую веру
     тражити сељачку веру (серб.)
     požiadať o sedliackú vieru (слц.)
 
     В сухом остатке или чистом виде: požiadať o sedliackú vieru (слц.)  - «божья дать о седляцкую веру» - звучит чисто, то есть речь за  «оседлую», вот откуда в повести кочевники и седло...
 
     Иначе сказать, быть в седле - за крестьянскую веру, земледелие. Выбит из седла - многообразное понятие, но ассоциация как что-то потерял, разбойники отняли. В свою очередь слц. požiadať = vprašati словенское с тем же значением - спросить, пИтати (серб.), спытаць, запитати (укр.) - запытАты звучит. Пыт - вопрос, аць - їсти. Тут тебе копыта, седло и рога вместе - из истории роса/руса/рыси. Вот и вопрос у нас - петля с точкой - в орфографии пунктуаций. Уточним один пунктик.
 
      Прозвучал в финале: «...побарая за христьяны на поганыя плъки!» - о чём? Общий смысл ясен. Многие слова покажутся незнакомыми, вот тражити - шукати, искать, на самом деле - дорожите: т ра жити = жить. А мы транжирим вхолостую. В слове шукать можно углядеть щуку героиню басни, Катю из пьесы и предка суку - древо. В словенском - vpra (šati) грек увидит время - «в прошлом», литовец услышит - День Победы. Сравнимо с празднованием Хеллоуина испанцами, аналогичный перевод и день перемоги (дословно). «Здрави князи и дружина», и все как на парад. Только греческое значение этого слова, начальное  vpra:  στα δεξιά (ста бексия) =  Направо - «другими словами». Налево - женишься, направо обычно теряют коня. Это выражение символизирует выбор семейных уз и ответственности, часто обыгрываемый  в сказках и литературе. Иногда эта фраза используется в контексте предостережения о неверности в браке. А прямо пойдёшь - себя потеряешь - «смерть найдешь». Вот и думай богатырь, а если ты пеший, спихни камень, а под ним - конь, сбруя, доспехи (есть и такая версия про Илью Муромца).
 
    Облачись, оседлай, но коня не теряй,
    Свою жизнь не транжирь, а женись - богатырь!
 
 
    ЛЕВОБЕРЕЖНОЕ  ПРАВОСЛАВИЕ
 
     Женись -И- думай дальше, как православие оказалось на Левобережье? Подковали блоху - хороший вариант ответа, подковали и продолжают маршировать с левой ноги: Ать-два, ать-два, левой, левой! Наши жёны - ружья заряжёны, а матки - белые  палатки, деды - славные победы! И пришли в Полоцк, потому что все князья женаты на половчанках и образ жизни получили - оседлый, как и ханы. Нам язык пора бы ставить не на ноги, а на рассудок с логикой. Указать на значение слов во времени. А то получается, что ханы повести - западные соседи общества Тмутаракань (Европа), а половцы - тесть с тёщей россиянам. Одна семья, но предки незаслуженно обернулись кочевниками для русских академиков. В огороде бузина, а дядя приказал долго жить, здравствуйте, я ваша тётя! «Игорь ѣдетъ по Боричеву къ Святѣй Богородици Пирогощей», в таком случае - бОричев спуск - божественный (от слова бор-борец), корень для побарая. Символический спуск, снижение, уклон символизирует старинная улица Киева - своим названием: Боричев спуск. Дорога в древнем Киеве, которая соединяла нижнюю, надднепровскую, и нагорную части города, Подол с горой. Такой же смысл несёт - Новая улица (деревня Дурни), по которой подняться лошадям было невозможно, свернули как по серпантину на подъём, соединясь со Старой улицей проулками: Концы, Низы. Умный в гору не пойдёт. В языке и на земле печать времени отложилась с переименованиями, страсть как любили это дело большевики, даже улицу Большую не пожалели, обозвали Октябрьской. 
 
     Естественный вопрос возникает, куда направляется Игорь, и, при чём здесь вообще сей - бОричев? Имя Игорь означает буквально «младший» (gъr) с приставкой, начальной - И - «бог». Логика есть и по спуску тоже: Иисус младше отца, сын. Пирогощую икону, к которой он идёт - символ победы и защиты, я олицетворяю с Одигитрией Владимирской и Тихвинской, по сути это может быть одна Божия матерь, как и Козельская, Казанская. Есть десятки названий Матери, сути это не меняет. 
Вот они и вместе: Мать, Отец и Сын. Игорь ещё с Боголюбским ходил походами на Киев, а Андрей связан в истории с городом Владимиром, иконой и тем, что переносил мощи. Впервые это было сделано в истории - перенос мощей - замечают историки.  Замечу, что год рождения Игоря может совпадать с годом написания Лукой иконы (на столешнице, см. статью о Тихвинской Божией матери). Каким-то образом она стала называться Владимирская, хотя города такого ещё не было. Но был Владимир (Солнышко) Святославлич и Владимир Старый (Мономах).  Впрочем, как и история названия Ярославля довольно смутная, с языческим прозвищем от филологов, она на несколько  десятилетий запоздала и состарилась. Не было принято называть города именами людей, называли по рекам, и вот первые два (не считаю Юрьев-Тарту на западе), вдруг объявились на Волге. Почему? Если от слова Владимир, но тогда и слова такого не было, можно предположить «отъ стараго Владимера», тогда это «уладить мир» (значение) русским языком, владеть, Валдай. См. Как Устья, Вёкса, Валдай и Слава дошли до весёлой точки.
 
    Вышгород - выше Нижнего в теологии настолько, как Новый ниже Старого и Великого, а Великий

Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Немного строк и междустрочий 
 Автор: Ольга Орлова