Типография «Новый формат»
Произведение «Боричев - о значении бор и седла для кочевника» (страница 3 из 4)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Естествознание
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 42
Дата:
«Бор жизни»

Боричев - о значении бор и седла для кочевника

академиков. В огороде бузина, а дядя приказал долго жить, здравствуйте, я ваша тётя! «Игорь ѣдетъ по Боричеву къ Святѣй Богородици Пирогощей», в таком случае - бОричев спуск - божественный (от слова бор-борец), корень для побарая. Символический спуск, снижение, уклон символизирует старинная улица Киева - своим названием: Боричев спуск. Дорога в древнем Киеве, которая соединяла нижнюю, надднепровскую, и нагорную части города, Подол с горой. Такой же смысл несёт - Новая улица (деревня Дурни), по которой подняться лошадям было невозможно, свернули как по серпантину на подъём, соединясь со Старой улицей проулками: Концы, Низы. Умный в гору не пойдёт. В языке и на земле печать времени отложилась с переименованиями, страсть как любили это дело большевики, даже улицу Большую не пожалели, обозвали Октябрьской. 
 
     Естественный вопрос возникает, куда направляется Игорь, и, при чём здесь вообще сей - бОричев? Имя Игорь означает буквально «младший» (gъr) с приставкой, начальной - И - «бог». Логика есть и по спуску тоже: Иисус младше отца, сын. Пирогощую икону, к которой он идёт - символ победы и защиты, я олицетворяю с Одигитрией Владимирской и Тихвинской, по сути это может быть одна Божия матерь, как и Козельская, Казанская. Есть десятки названий Матери, сути это не меняет. Вот они и вместе: Мать, Отец и Сын. Игорь ещё с Боголюбским ходил походами на Киев, а Андрей связан в истории с городом Владимиром, иконой и тем, что переносил мощи. Впервые это было сделано в истории - перенос мощей - замечают историки.  Замечу, что год рождения Игоря может совпадать с годом написания Лукой иконы (на столешнице, см. статью о Тихвинской Божией матери). Каким-то образом она стала называться Владимирская, хотя города такого ещё не было. Но был Владимир (Солнышко) Святославлич и Владимир Старый (Мономах).  Впрочем, как и история названия Ярославля довольно смутная, с языческим прозвищем от филологов, она на несколько  десятилетий запоздала и состарилась. Не было принято называть города именами людей, называли по рекам, и вот первые два (не считаю Юрьев-Тарту на западе), вдруг объявились на Волге. Почему? Если от слова Владимир, но тогда и слова такого не было, можно предположить «отъ стараго Владимера», тогда это «уладить мир» (значение) русским языком, владеть, Валдай. См. Как Устья, Вёкса, Валдай и Слава дошли до весёлой точки.
 
    Вышгород - выше Нижнего в теологии настолько, как Новый ниже Старого и Великого, а Великий Новгород  равен Чудово. Потому что чудесен и велик - одно значение с моголом. Ну и так до Чингисхана, разбираясь с чином у китайцев, и в чём причина молодой Руси? Если русские подарили миру сына и старше евреев с китайцами, то есть вопрос. Это вопрос риторический, к истории отношения не имеет, потому что её нет. Так в чём же путаница? В смене времени и подмене значения слов. Если Владимирская икона 12 века (верить экспертизе), она может соответствовать году рождения Игоря-бога (в  6660 лето  > 1151-53 с небольшими погрешностями). Если по науке, то Игорь Святославич родился 2 апреля 1151 года. Сравни дату рождения Мономаха на год раскола церкви (1154). Чем не новые богоборцы? Некоторые исследователи путают с Рождением Христа (в  6660 лето), также рассматривают перевоплощение  Ярослава-Рюрика (879-978), потому что даты жизни и смерти наоборот. Арифметика подкупает, факты остаются, а язык объясняет. Первое - не там ищем Тьмуторокань, потому Владимир под Римом стонет (столица католиков может быть в смысле веры упомянута), и сынам Глебовым - худо. В смысле не жирно, посуху мог бы пройти и помочь - из уст Игоря Всеволоду БГ на Волгу.  Язык может сказать гораздо точнее любого мудреца, притягивающего событие.
 
     Был ли спуск Боричевский в лето 1185, или нет, не могу знать и это неважно, достаточно слова. Название улицы получают в честь чего-то, что уже было когда-то. Памятники ставят погибшим. Великими писателями признают посмертно, потому что ничего не поделать. Но есть возможность писать бесспорные аннотации, предлагать многие версии, о чём ему думалось. На 12 строк стихотворения А. Фета есть кандидатская, со смеху окочуришься, побывать бы на такой защите. Четверостишие Тютчева запутали пунктуацией без пояснений. Восеь строк Гавриила Державина считают не достаточными за недосказанностью. Вот писал де, а сердце остановилось, рука безвольно повисла. Хотя это вполне законченное произведение. Я уже молчу о сотнях трактовок Слова о полку, ну чиста дети - на желании выкованных. 


      Информативными для познания показались слова požiadať/vprašati/спросить. Спросить, просо, рос, моросить, трусить, всё как в Слове о полку, родственные им рож/руз/рози. Словацкий термин (požia-dať)  дословно =  божья дать (спытаць, спросить, питати); пИтати (серб.) > pýtať sа (слц.) > путаться читается, на самом деле речь о питании - не путане, о песне, возможно из-за упразднения оуки слова стали в письме и фонетике различаться, подменяя понятия тем самым. Однако петь - пить различимы одной буквой, как и в термине шереширы, таки - АгаПий солист. И вот эта «божья дать» испытаний выпала на внуков Даждьбожьих - ольгОвичей - солнечных. Дажьбог - Дай Боже - прямой перевод (не дождя), но близко - Солнечного, рыжего. Пролить свет на ржу перильную моста. В белорусской песне - лестница без перил, золотая и до солнца.

      Начинаю понимать, как тут интрига закручена и кто расстрига поп. 
      Игорь поначалу пересел в седло Кощея.
 
 
      ОСЕДЛОСТЬ
 
      Седло лошади, в нашем понимании, это изделие из кожи на спине животного (для удобства седеть), и седло Кощиево - образное из повести ассоциируется с жизнью оседлой на земле - супротив кочевой в прошлом,  вот  о чём здесь. О пристанище к религии. Почему из глубокой старины - станы в названиях стран и селений. Так и Овстуг на Десне. Как поляки сели на Висле, так радимичи на Сож, половцы - на Полату, вятичи - на Вятку. А северяне - в городе Сиверском, потому что уже есть города. Первым седалищным местом Златстолу был - табурет, мы нашли его в названии реки Которосли. Табурет первее стула и стола. На него ставят ребёнка для чтения с выражением.
 
     В повести рассказ не о кочевниках-степняках, к которым причислили половцев, а о людях оседлых иного мировоззрения. Оседлый - не осёл, а осЕл, помните? Мы это разбирали как-то на праздник осляти, который у нас Вербное, пусть под уздцы в ту арку заводят кому кого надо.  А «божья дать» словацкая (požia-dať) сохранилась в форме благодать, пожинать (что посеем, то пожнём), хотя читается как пожидать, но первая часть - божия - термина: požia = пожалуйста. Неужели, это русское слово так хорошо сохранилось в начале божественном? Хорошо законсервировано. 

Причём, požia - божья - чистейшая фонетика, возможные трактовки: молим, моля, калі ласка, prosim и всё это и многое другое в русском - пожалуйста. Вот почему у слова повести "побарая" такие значения: просить, прасіць, тражити, милости просим, смоль и пр.
 
     Вывод: прежде чем читать сказку о Сыре и Вороне с Лисицей, тем более о Колобке, нам бы надо бы научиться понимать летописи с Библией, усвоить, о чём тут: «Убилъ Каинъ, не завистию и лестию исполнив ся. Убилъ Финеосъ, не ревновавъ и по благочестию побарая — дѣло то же, но разумъ противень.». Надо научиться понимать язык, которым ботаем.
 
     Ну, как не удивиться слову побарая? Здесь и оба рая, и бар-раб наоборот и два солнца, и в каждом ра - я. Автор видит в Игоре не местного новгород-северского князя уже, а одного из Великих русских князей, а потому и отмечает его приезд именно в Киев - в центр Русской земли! Так ли это? Киев на карте С. Гернбернштейна середины 16 века был даже указан не в том месте, где сейчас. Располагался выше по течению, примерно у впадения Припяти  по правому берегу Днепра.
 
Можно ли считать за ошибку литографию, времён Ивана Грозного? Нет, там ещё и описание приложено (Записки о Московии). Со времён картографии города-названия стали закрепляться на земле. И то, Истру стремились сделать Иорданью. По моим подсчётам уже третью, одна Иордань - приток Туросны, на берегу село старообрядцев Ардонь. Ардонь в переводе - людзи.  Сложилось несколько крупных центров (три), вокруг которых формировалось общество. В итоге вышла троица земель, но потом. А пока так. Гиперборея утеряна. В следующей статье о шереширах попробуем разобраться на дату, о границах владений, которые и сегодня-то... Красные. Со слов монаха в ПВЛ - Киев - центр киевской земли, а может показаться всей русской в повести, это не так. Русская, русский не нация, это теологическое понятие, потому племя меря - изгоняло русь призванную. Прошло время, варягов крестили в Почайне, варяги "ушли в греки" - находка для историка. Обратно не вернулись, хотя Торговый путь - водный - есть. Даже два. 
Киевский князь считался Великим не по росту, а мировоззрению. Грозный князь - любил розы. И вот там правит Святослав - брат Игоря. Садовник выращивал то, что легче всего вырастить, и правильно делал. Не растёт виноград на севере, подумал Всеволод Большое Гнездо, чем не поливай.
 
    «Ты (Всеволод)  бо можеши Волгу веслы раскропити, а Донъ шеломы выльяти. Аже бы ты былъ, то была бы чага по ногатѣ, а кощеи по резанѣ.», а за десять лет до обращения Игоря, летопись сообщает:
 
    1174: Убиша Володимири князя Андрея свои милостьници ... в нощь, спящю ему въ Боголюбьмь, и бяше с нимь одинъ кощеи малъ. Новг. 1 лет., 34 (XIII в.). Цолобитье от Кощѣя и оотъ (так!) половниковъ. У кого конѣ, а тѣ худѣ, а у иныхъ нѣть. Берест. грам.-V, 65 (перв. пол. XV в.). Ср. Даль (ТСЖВЯ): Кащей ... Стар. смерд, подлый раб: «Ту Игорь князь высѣдѣ изъ сѣдла злата, а въ сѣдло кощіево.».
 
      Почему на конях - худые и хилые, а у других нет, хоть и добрые, постараемся разузнать. В прозвищах, в российской топонимике Кощеевых, Кощеево, кощёнка - очень много. О Кощее в качестве пленника и слуги в следующий раз, как дойдём до шерешир. Главное было понять, в чём секрет слова седло и бор?



     ПОСЛЕСЛОВИЕ

     В российском языке БОР имеет два основных этимологических значения: хвойный лес и химический элемент, и всё. И оба, происходящие из совершенно разных источников. Хвойный лес восходит к праславянскому корню, означающему «колючий/острый», а название химического элемента — к арабскому обозначению буры. Чтобы бурить - надо иметь бур крестиком и бурёнку, а на буровой вырастить племя бурят с ШУРИКОМ - шуруповёртом. Вот тогда, наш БОР (хвойный лес), может восходить к праславянскому корню - *borъ, который, связан с индоевропейским корнем *bher- и «быть острым», не тупым, но у младенца не растёт борода и боронить он не способен. Не портит борозды только старый конь. Ему можно отдать на откуп - бороть, борода, брить, бурить и носить головной убор - шляпу. Какой смысл изначальное слово - хвою описывать колючей частью дерева, чтобы перейти на само древо, а позже - на сосновый лес, да возвышенное место с густым лесом? Это хорошие места для жизни, где сосна - там песок, сухо, там обязательно река промыла русло. Но течёт она - сверху вниз. Странно, конечно, но кто-то её туда запихивает, на гору.

    Название не может быть заимствовано из европейских языков (англ. boron),

Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Немного строк и междустрочий 
 Автор: Ольга Орлова