Калоши зло стукнули по ведру.
- Он выпил из меня всю кровь. – Сказала старуха.
- Кто, бабушка?
- Твой дед. Нелегкая жизнь была. Голод. Холод. Потом война. Мы справились со всем. Я была строгая и сильная. После войны сломалась. Кто выдержит такое?
- Что, бабушка?
- Ночами стала приходить она. Видишь её?
- Никого не вижу, бабушка.
Из дома выскочили мыши. В лапках они держали трещотки. На головах у них были красные колпачки с бубенцами. Весело заплясали мыши.
"На деда мухи сели. Одна муха свалилась ему в рот". Радостно доложили мыши.
- Упился в смерть. - Вздохнула старуха.
"Смерть! Смерть!" Запищали мыши. "Мимо нашего дома пройдёт. К Варьке зайдет".
- А Варька где? - Спросила старуха у мышей. Те всё знали.
"Хитрая Варька задержалась в огороде. - Расхохотались мыши. - Вместо себя Варька оставила цыпленка. Маленького. Желтого. Привязала его за лапку к забору. Цыпленка не жалко. У курицы много цыплят. Глупая курица не заметит пропажи".
- Обманула Варька смерть. Уцепилась за жизнь. - Ухмыльнулась старуха. - Поживет еще на белом свете. Тьфу. Старая карга на чужих поминках будет шмякать беззубым ртом.
Из дома вышел дед. Седой, с бородой. К себе он прижимал огромный барабан. Задрав голову вверх, со всех сил грохнул по барабану.
- Слышишь меня! - Прокричал дед. – Отзовись!
- Кого дед зовет, бабушка?
- Её. Как напьется, француженку свою вспоминает. - Вздохнула старуха. - Столовался он у неё. Их часть заняла школу. Рядовые солдаты спали в школьных классах, разместили их прям на голом полу. Вместо подушки – шинель. Взамен одеяла – сырой воздух. А тех, кто был в чинах, офицеров да прапорщиков, их распределили по теплым избам. У офицеров была постель и еда. Та француженка... Хозяйка дома. Была такая... Красивая. В воздушном платье. Ручки беленькие. Ножки маленькие.
- Откуда знаешь, бабушка?
- Дед рассказывал. Расстреляли её на рассвете. Вывели в поле. И... Очередью из автомата.
- За что, бабушка?
- В подполье она прятала мужа. По-нашему «фрица», понимаешь? Её муж был ранен. Не мог уйти. Ноги не держали его. Дед, как вспоминает красивую француженку, горько плачет. Что делать? Война была лютая. Несправедливая. - Старуха указала на деда. - Мучается он. Страдает. Как-то вытащила его из петли. Синий уже был. А когда пьёт, стучит в барабан. Привез барабан с войны. Этот барабан - дедовский военный трофей. Когда-то военный барабан поднимал боевой дух немчурам.
Барабан разбудил соседских собака. Те разлаялись.
Петух вскочил на жердочку. Раскричался.
- Зачем он стучит, бабушка?
- Верит, что так его слышат. Барабан - посредник между небом и землей. - Старуха задрала голову. - На её шее были бусы. Как изрешетили тело, бусы красными стекляшками покатились по полю. Через год там выросли красные маки.
- Откуда знаешь, бабушка?
- Дед рассказывал. Сон ему был. Идет он по полю, а под ногами красные маки. Это душа её. Он с душой разговаривает. Прощения просит. Этот мир придумали для любви. Явились бесы. Испортили чистую воду. Люди стали пить грязную воду. Пропал мир. Пропал. - Старуха сурово взглянула в сторону деда. - Чего плачешь? - Строго спросила. - Ступай за козой. Ночь крадется. Ночью коза снимет с себя тулуп. Да в твою красавицу француженку превратится.
Старуха хрипло засмеялась.
- Дура ты. - Сказал дед и скрылся в доме.
Через время с другой стороны дома послышались его шаркающие шаги.
- Вышел через ту дверь, что ведет в сад. Оскорбился старый дурак. - Старуха ещё больше сгорбилась. - Пошёл за козой. Послушался. Он ведь послушный. Был бы другой, не стрелял бы. - Старуха зло пнула ведро. - Жизнь мне испортил. Она стоит между нами. - Старуха с початком в руках низко склонилась над ведром. - Детки. Детки. Падают в ведро. Желтые детки с бледными лицами. Проклятая война.
«Ты меня слышишь?» Издали раздался голос Прорицательницы.
«Слышу. Старуха – моя бабка?»
«Да».
«Эта старуха сумасшедшая?»
«Здесь все сумасшедшие. Возвращайся». Приказала Прорицательница.
«Не могу. Санитарки сняли шторы с окон. Выдержу ли я ослепительное сияние дня?»
Большое количество света всегда плохо влияло на Супницу. В критическом состоянии был риск столкнуться с депрессией.
«Возвращайся! – Приказала Предсказательница. - Сейчас ты забудешь всё, что увидела. Образы тускнеют. Все переживания в прошлом. Ты избавилась от тревог и страхов. Перед тобой инструкция на забывание. Читай. Вслух».
«Пять. Четыре. Три. Два. Один».
Супница смотрела на Прорицательницу во все глаза. Было очевидно, что она ничего не помнила. Неприятные события стерлись.
Прорицательница объявила довольным тоном:
- Ты вернулась. Никаких негативных ощущений.
Прорицательница была рада, что всё получилось.
Господин Часы спросил спокойным голосом:
- Где ребенок, Прорицательница?
- Ребёнок в замке. В замок вас не пустят. Периметр надежно защищен от врагов. - Ответила Прорицательница.
Куклы стали играть в мяч.
- Вижу райские кущи. - Прорицательница хорошо владела своим голосом. Внутри предложения, меняя интонацию, она создавала сообщение. Она умела расставлять ударения на отдельных словах. – В саду много красивых птиц. В саду нет утренних обходов. – Прорицательница сделала короткую паузу. Намекнула путникам на важность информации. - Санитары – гады. Гады. Свет горит круглосуточно. Захотите спать, не сможете уснуть. Вам выдадут жидкое мыло. Отведут в душ. – Последнее слово Прорицательница произнесла в низкой тональности. Господин Часы зачесался. - В райских кущах нет адских унижений. Санитары не станут проводить тщательный телесный осмотр. В эдеме пресекаются насильственные действия. Господин Часы, вам выдадут чистое полотенце.
- А мне?
Супница была способна получать удовольствие от чистого белья.
В палате редко меняли постельное белье. Это стало проблемой. Некоторые ходили под себя. Памперсов не хватало. Чтобы избавиться от запаха мочи, в палате распыляли дихлофос. Тараканы дохли. Больные кашляли.
- Все будет хорошо, Супница. Вас, Супница, не отправят к гинекологу. Холодные руки не будут копаться внутри вас.
Супница всплакнула. Поход к гинекологу – значительный стресс.
Гинеколог нарушал права человека. В стенах психиатрического учреждения отсутствовала этика. В социальной изоляции гинеколог пропихивал внутрь Супницы не только лекарственные препараты. Ситуация была драматичная. Супница чувствовала себя брошенной на произвол судьбы.
- На соседней койке умрет старуха. Супница, вам нечего бояться. Смерть не приблизится к вам.
Прорицательница пришла в возбуждение, отняла мяч у подруг. Громко застучала им.
- Что вы так шумите? – Тотчас возмутился господин Часы.
- Считаю ваши шаги. - Ответила Прорицательница. И посмотрела левым глазом в левый глаз господина Часы. - Пятьсот шагов до райских кущ. Кем приходится вам эта Джейн, Супница? - Вдруг спросила Прорицательница.
Боковым зрением Прорицательница хорошо видела Супницу.
- Говорите. – Приказала Прорицательница.
«Я родила её поздно. Роды были трудными. Муж догадывался, что ребенок не от него». Супница расплакалась.
- Ваши техники её травмируют. - Господин Часы с упреком смотрел на Прорицательницу. - Мы все её щадим. - Господин Часы погладил Супницу по голове. - Ну-ну, - мягко произнес господин Часы. - Ваш муж не был оригинальным человеком. Успокойтесь, дорогая. Через час полдник. На полдник будет запеканка.
- С клубничным вареньем? – Супница вытерла слезы.
- Мои упражнения помогли ей увидеть себя со стороны. - Упиваясь безграничной властью, Прорицательница получала особое удовлетворение.
- Оставьте своё тщеславие, Прорицательница. Нет власти над душами.
- На вас, господин Часы, гипноз не действует. – Согласилась Прорицательница.
- Что находится по другую сторону каменного строения? Вы заглядывали? – Спросил господин Часы.
- Никто не знает, что спрятано с другой стороны Луны. - Ответила Прорицательница. - Всё, что угодно может быть там. Мертвый цыганенок. Слезы матери. Безутешная скорбь.
Они стояли друг против друга. Прорицательница смотрела на господина Часы, задрав голову. Расфокусировав зрение, глядела как бы сквозь него.
- По ту сторону жизнь? Или ничто?
- Что вы пристали? Господин Часы, идите и проверьте сами!
Куклы стали тревожно смотреть вниз.
- Что видите? – Спросил у них господин Часы.
- Мир людей стал непригоден для жизни. В теплом доме проснулся мужчина. Прошел на кухню. В стакан с водой подсыпал мышьяк. Утром его жена выпьет испорченную воду. Поправив трусы, мужчина вернулся в кровать. Спиной прижался к жене.
Прорицательница открыла рот. Показала жало. Меж белых зубов проросли желтые цветы. Передние зубы у Прорицательницы были неправильно расположены. Между зубами были дырки. Вселенная не терпит пустоты.
- Вы часто думаете о плохом, господин Часы?
- Совсем не думаю. При обнаружении продуктов с истекшим сроком годности, выбрасываю их.
- Люди постоянно крутят в голове негативные мысли. Ищут ответы. Хотят жить лучше.
Появилась конструкция из мачт и полотна. Шатер был яркий. Красный. Внутри шатра были размещены сидячие места.
- Цирк!?
- Сплошной цирк. - Подтвердила Прорицательница. - Палачи и жертвы. В новой программе цирка только трупы. На планете наступили мрачные времена. Из нор повылазили гордецы, убийцы и сластолюбцы. Хватают слабых. Утаскивают их на перекладину и сбрасывают вниз. Все происходит быстро. Невидимый жонглер придумывает новые убийственные номера.
- Кто он? Назовите имя! - Потребовал господин Часы.
- Рыжий клоун.
Прорицательница знала клоуна в лицо.
Лечащий врач требовал для клоуна дальнейшего стационарного лечения. Психическое здоровье рыжего клоуна не улучшалось, но благодаря связям в организациях, он менял худшие условия на лучшие. Исключительно для себя, разумеется.
- А зрители есть? – Спросил господин Часы.
- Полный зал. – Довольно кивнула Прорицательница. - Одни смотрят, как другие ползают на коленях. Некоторые от невозможности выжить сами просятся в больничные палаты. Больница для них становится вторым домом. Хлебая муниципальную баланду, можно не беспокоиться о завтрашнем дне.
- Один вышел через окно. Другой упал на рельсы. – Шумно заходил господин Часы. – После недобровольной госпитализации, их признали недееспособными. Лишив собственности, назначили психотропные лекарства.
Господин Часы остановился.
Прорицательница долго смотрела на остановившиеся часы. Перевела взгляд на Супницу.
- Супница… Вы совершили поступок, леденящий душу. Книгой разбили лицо молодой женщине. Изловчившись, отрезали её палец.
- Муж забрал ребенка. Джейн стала звать её мамой.
- Вы способны ударить человека, Супница? – Господин Часы очнулся.
- Могу и убить. - Призналась Супница.
- Темно. В специальном помещении для проведения гипносуггестии, всегда темно. – Сказала Прорицательница. - Звезд нет. Раньше были звезды. Светили ярко. Дарили счастье. - Прорицательница научилась контролировать свои эмоции без психотропных препаратов. - Через телескоп я выглядываю их. Нам всем здесь трудно. Нас никогда не выпишут.
На кукольные головы упали мертвые бабочки. Куклы замерли. Прорицательница с трудом открыла рот. «Время пребывания в зачарованном месте вышло».
- Скоро полдник. - Сказал господин Часы.
***
Путников накрыла кромешная
|