Типография «Новый формат»
Произведение «Господин Часы» (страница 4 из 15)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Автор:
Читатели: 2 +1
Дата:

Господин Часы

Срок службы давно истёк. Танк не осуществит ни одного выстрела по врагам. Танк погиб и его занесло в темный мир.  
Господин Часы осмотрел танк. Машина пребывала в нерабочем состоянии. Имел крепкую бронь, но топливо в нем отсутствовало.
- Бесполезная махина. Мы не сможем отправиться на нём в сторону замка. – Сказал господин Часы.
- В танке можно спрятаться от ветра. - Предложила Луиза. - В этом мире обязательно начнется ураган.
Луиза ухватилась за шанс остаться на месте. Её терпение было на исходе. Луиза ничего не могла изменить, темный мир был наполнен разрухой, и формами, лишенными смысла. В танке можно сохранить себя.  
В танке ужасно пахло. Что-то прогнило. Экипаж? Он давно разложился и превратился в прах. Запах не исчез. Танк был герметично прочен.
Через маленькую щель в танке можно было смотреть на разрушенный город, который находился поблизости.
Господин Часы замер.
- Что будем делать, господин Часы? – Супница затормошила господина Часы.
- Отправимся в город. – Очнулся господин Часы. - Что-то полезное найдем в нем.
- Воду? - Спросила Луиза.  
- Еду? – Спросила Супница.
Нескоро путники попали в разрушенный город. Ни одно здание не уцелело. Груды камней были повсюду. Внутри покорёженных домов возникали энергетические сгустки. Мертвые следили за живыми.
Под пристальным наблюдением умерших каждый думал о своём.
Луиза сожалела о том, что не вышла замуж. С партнером жилось бы куда веселей.
Маркиза печалилась, что нагрубили старухе Трубе. Старухе было много лет. Старуха Труба прошла трудный путь. Старость надо уважать.
Слева и справа дымились испорченные вещи. Они страдали. Им никогда больше не быть рожденными, всё закончилось бесповоротно.  
Супница мечтала вернуться на родину, в провинцию. Купить домик. Завести собаку. По утрам вычесывать собачью шерсть.
Когда-то в доме жил пёс по кличке Рэд. У прежней хозяйки много было проблем с ним. Пёс грыз обувь. На пол сбрасывал предметы. Те, падая, разбивались. Супница беспокоилась за свою жизнь. Супница не любила пса по кличке Рэд.
Пришла война. Хозяйка растерялась. Она не могла повлиять на ситуацию. От неё ничто не зависело. Пес слизывал с её лица слезы. В подвале пес жалостливо прижимался к ногам хозяйки и тяжело дышал. Хозяйка гладила пса. Находила для него правильные слова. Так они выжили.
Господин Часы размышлял. Если он - Часы - крошечная частица проявленного, то должно быть Нечто необъятное, но столь же реальное, как он сам.
"Где же я был до момента своего рождения?" Тревожно думал господин Часы. «Тик-так». Быстро крутились стрелки циферблата. Господин Часы не следил за движение стрелок, а смотрел под ноги.
Совершенно в другом мире стрелки циферблата вращались вокруг своей оси с бешеной скоростью.
Туфли путников издавали неприятные звуки.
Внезапно раздался человеческий голос. В круглом отверстии, в которое мог пролезть один крупный человек, показалась рука. В руке была свеча. Из прохода вылезла голова. Грязное лицо мальчика с большим интересом взирало на путников.
Мальчик не был бестелесным. Ребенок имел плотную форму.
- Вы кто? - Спросил ребенок и уставился на пришельцев.
– Мы – ожившие вещи. Вот этот господин… Он – господин Часы. – Сказала Супница. – Я – супница. Рядом чудесные девушки. Маркиза и Луиза. Бывшие поварешки. Мы пришли издалека. Мальчик, ты тут один?
- Мистер Зло не переносит в темный мир тех, кто дышит. – Уклончиво ответил мальчик. - Мистер Зло коллекционирует только проекции погибших городов.
- Давно ты в городе? - Спросил господин Часы.
Мальчик пожал плечами.
- Я полностью забыл. – Детское лицо выглядело вполне довольно. Мальчик не страдал.
- Почему ты живешь под землей, а не в танке?  
- Я нашел лучший дом. В катакомбе хорошо пахнет землёй. В танке воняет.
- Это так. – Согласилась Супница. – Трупы истончают ужасный запах.
- Я хотел их вынести и захоронить. Но не смог. – Сказал мальчик. - Вы идете к замку? – Взволнованно спросил.
- Спешим туда. – Ответил господин Часы.
- Я знаю, где находится замок.
- Бывали в нем? – Поинтересовался господин Часы.
- Вороны посещают замок. Оттуда птицы приносят еду. Воруют её со стола. Для мистера Зло пищу доставляют из соседнего мира. Наладили прямую поставку. Никаких перекупщиков.
- Из какого – соседнего? – Проявил любопытство господин Часы.
- Из вашего. В вашем мире много приятных запахов. Ваш мир полон волшебных звуков.
Господин Часы громко заходил.
- Мы не чувствуем время. Вороны утверждают, что его вовсе нет. Нет часов. Нет минут. Совершенно пусто. Птицы много знают. Летают далеко.
- Куда именно? – Осторожно спросил господин Часы.
- За горизонт. Там не действуют законы физики.
- А что находится до горизонта?
- Пустоты. Если станете двигаться вглубь, то сможете их обнаружить. Впрочем, мистер Зло не терпит пустоты. В этот мир он перетаскивает всё, что мертвое. В этом мире находятся проекции разрушенных городов. Проекции исчезнувших цивилизаций и настоящие покорёженные домики. Я не отхожу от своего дома далеко. Это опасно.
- Ты дружишь с птицами, мальчик? – Последние двадцать пять лет господин Часы наблюдал за людьми, которые дружили с птицами. Люди давно вышли на пенсию. Приходили в сквер. Кормили голубей.
- Вороны хорошие собеседники. – Кивнул ребенок. - Мы устраиваем дружеские посиделки. Выкуриваем трубку мира. Черные вороны приносят хороший табак. Птицы воруют его у мистера Зло. Мистер Зло много курит.
- Сколько тебе лет? - Спросила Маркиза. - Ты разговариваешь, как взрослый человек.
- Книги уцелели. Я их читаю. Я старше вас.  
В катакомбе оказалось сухо и светло. У мальчика было много посуды. Грязную посуду он мыл в тазу. Мальчик вскипятил чайник.
- Располагайтесь. – Предложил мальчик. Он выглядел вполне милым.
- Ты нездешний? – Спросила Маркиза.
- Неместный. – Цвет кожи мальчика был белее белого. - Я привык к темному миру. Я больше не греюсь на солнце. Здесь нет зеленой травы. По улицам бродит один тип.
- Живой?
- Весьма живой. Я от него прячусь. В этом мире много странного. Из соседнего мира доносятся голоса людей. Я их слышу. В голосах – страх. Люди боятся смерти. Смерть - важное событие. Я давно умер. Я не печалюсь ни о чем. У меня есть хлеб и вода. Я регулярно меняю одежду. Не страдаю от одиночества. Со мной птицы. – Мальчик явно гордился дружбой с птицами. - Прежде я спускался в подвалы домов. Видел обугленные кости. Люди, которые жили в городе, прятались в углублениях от бомбежек. Ничто не спасло их. Зачем вы явились?
- Мы ищем Джейн.
- Кто такая Джейн?  
Господин Часы взял паузу. Откашлявшись, сказал:
- Мистер Зло превратил ее в цветок, и унес с собой. Цветок ни жив ни мертв.
- Мистер Зло - большой шутник. – С горечью в голосе произнес мальчик. - В его замке – куклы. Его куклы двигаются. Куклы не живые и немертвые. Их повредили в мире людей.
- Как думаешь, мальчик, где сейчас Джейн? - Спросил господин Часы.
- Расскажешь нам? – Добавила Супница.
- Её нет в замке. – Уверенно произнес мальчик. – Она в зеркальном доме. Гостит у миссис Синие Глаза.
- Кто такая – эта миссис?
- Весьма знатная особа. В этом мире её многие уважают.
- Далеко она живет?
- Стеклянный дом стоит за розовым туманом.
- Нам туда. – Сказал господин Часы.
- Розовый туман - крайне опасное место. – Предупредил мальчик. - В нем можно остаться навсегда. Так случилось с одним солдатом. Тот солдат выжил на большой войне. Был ранен. Обгорел, но мог самостоятельно передвигаться. Выбравшись из подбитого танка, угодил в розовый туман.
- Умер там? - Спросила Луиза.
- Ничего подобного. Топчется на одном месте. – Мальчик хорошо улыбнулся. – Он не ищет свой настоящий дом. Розовый туман – особая территория. В розовом тумане всё на своих местах.  – Мальчик зло прищурился. – А к нам постоянно прибывают испорченные предметы. Они поступают из вашего мира. Их ломает ни мистер Зло, а люди. Мистер Зло лишь захламляет пространство.
- Мальчик, расскажи еще про раненного солдата.  
У Луизы была потребность в отношениях. В любви она мечтала реализоваться.
- Солдат спит. Солдату снятся неродившиеся дети. – Мальчик уставился на Луизу. Долго смотрел ей прямо в глаза, а потом развернулся в сторону господина Часы. - Джейн именно у миссис Синие Глаза. Мистер Зло обронил цветок. Так говорят птицы.
- Почему дом зеркальный?
Господин Часы скрестил руки на груди. Спрятал стрелки, которые вертелись, как попало. В жизни господина Часы наступили сложные времена.
- Дом собрали из магических зеркал. Нельзя долго стоять перед домом. В стене дома можно увидеть мистера Зло. Тогда, господин Часы, начнутся серьезные повреждения. – Мальчик захотел припасть к отверстию, где был спрятан часовой механизм. Вставив палец, исправить ход. Но сдержался. – Соблюдайте правила, господин Часы. Осторожность не помешает.
Господин Часы тревожно заходил.
А Супница стала рассказывать:
- Был интересный случай. Одна девушка в темной комнате закрепила на стене круглое зеркало. Окружила зеркало черной тканью и принялась ждать. В зеркале она увидела свою мать, которая умерла год назад.
- У девицы были проблемы с психическим здоровьем? – Спросил господин Часы.
- Вы работали в психиатрической клинике, господин Часы? – Спросил мальчик.
- Может быть.
В последнее время появились сомнения на счет прошлого. Чтобы уменьшить триггер, господин Часы тайно глотал таблетки. - На каком-то отрезке времени, видимо, я наблюдал душевнобольных.
Супница решительно заявила:
- Она была абсолютно здорова. Она не была пациентом. Зеркала – это портал. Помните, господ Часы, когда умерла старая хозяйка, запечатали вход. Закрыли зеркало тканью.
Хозяйка ушла. Решила больше не жить. Ей всё надоело.
Господин Часы видел её тело. Вначале тело содрогалось в конвульсиях. Потом обмякло. Сползло на пол. Всё это безумие повлияло на Часы. Господин Часы хотел остановиться, но не смог.
Жизнь взяла вверх.
- Нам пора, мальчик. - Господин Часы быстро вскочил на ноги. – Засиделись в гостях.  
- Избегайте призраков. – На прощанье бодро посоветовал мальчик. – Встретите кого-то без головы, включите силу воли. Не бегите. Стойте на месте. А лучше преклоните колено перед мертвяком. И молчите. Ничего не говорите. Мертвец поспешит уйти.
На улицах города сделалось странно. Пропали вещи.
- Кто собрал урожай, господин Часы? – Спросила Супница.
- Вы о чем, Супница?
- Некоторые предметы исчезли. Господин Часы, разве вы этого не видите?
- Действительно. Подевались. Провалились под землю после магического фокуса.
- У каждого мира есть хозяин. Владелец темного мира контролирует количество объектов. Когда мы пришли в темный город, был беспорядок. Хозяин в один миг вынес из города лишнее.
- Лучше бы он вынес мертвых. Их присутствие лишнее. – Испуганным голосом сказала Маркиза. - Неприкаянные души следуют за нами. Чего они хотят?
Маркиза всхлипнула. Её лицо стало выражать панический ужас.  
- Придется, Маркиза, избавиться от страха. Это в ваших интересах. – Посоветовал господин Часы. – Иначе рухните на камень.  
Темный город давил. Супница сгорбилась. С трудом передвигала ноги. В её руках появилась слабость. Сегодня она не позавтракала. Супница хотела скушать дольку апельсина, или получить очередной укол транквилизатора.
Как же тяжело было двигаться. Супница

Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Немного строк и междустрочий 
 Автор: Ольга Орлова