Типография «Новый формат»
Произведение «День какой России празднуем?» (страница 4 из 4)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: История и политика
Произведения к празднику: День России
Автор:
Читатели: 5
Дата:

День какой России празднуем?

церковную и слово есть-еда, то есть -дать/даль вестимо); труна (белор.) - "гроб" (буквально), ср. труха - старьё, ветошь, отслужившая вещь, трухлявое дерево. Буквы г/х/н/h/n - взаимозаменяемы фонетикой понятий, алфавиты - явление позднее. Короче, это не шулерство - идеология. Добавим с/s получим: "струна" - нить, гусли и сказочных лебедей, которых стаю - сокол догоняет и "песнь поёт ей" - первой достигнутой... Строкой в зачине Автор направляет ход мысли слушателя на увеселительное повествование от лица барана - "бяши" через смерть "сынов руских" до пожирания Игорем лебедей. Прекрасно! Не лепо ли ны бяшеть... Лепить горбатого можно запросто на любых произведениях.


     СКАЗКА

     В День Пушкина 6 июня и вчера 7 июня слушал и смотрел "познавательные" передачи для россиян о Русском языке, особенно понравилась по радио о сказках. Ехал в авто полчаса и слушал от нечего делать. Интернета нет третий день, ничего не публикую, окучивал картошку и косил. Поехал в райцентр - город без светофоров за хлебом, с трудом пробилась волна, слушаю.


     Ведущая задаёт простые вопросы по Пушкинским сказкам  кандидату наук в языковедении и женский голос ей отвечает, столь же незамысловато, простым русским и доходчивым языком. Ответы сводились все к одному - вымысел, такого не может быть, сами посудите и цитировала строку, ну? Иногда добавляла - абсурд, перевёрнутая логика. Сначала подумал, что это юмористическая передача, чем дальше - больше, уже сам спорю с ними, ну не может быть! Неужели Пушкин такой осёл? Поэт предстаёт именно в таком виде, не осознающий что творит, но делает это с юмором, иронией и пером безутешного идиота. Откуда столько фантазии? Ведущая делает вид, что соглашается, а сама "хи-хи-кает" и "гоняет" учёную барышню через "Петушка" и "Рыбку"- до "Руслана с Людмилой", словно по сценарию Петросян-шоу, засыпая вопросами по теме. Как же дети понимают то, что взрослым не доходит? Но учёную сбить с толку невозможно (как ищейке подсыпав табаку), ответы следуют без запинки. Да, Пушкин писал для взрослых, это факт, но те со временем перенаправили произведения в сторону детей. Как же случилось, что дети сюжеты понимают лучше нас? Каверзный вопрос от ведущей. Звучит на два ответа, думаю про себя и отвечаю вслух. Или вы обе дуры, или вам написали сценарий. Сегодня это можно понимать так, для России не нужны умные и понимающие историю страны граждане, а сознание и психику ломать принято с детства. Ну, во-первых, как можно сказку (произведение "Капитанская..." или "Петра"), вот так взять и, - "перенаправить"? Да просто, отвечаю - извратить суть через аннотации в школьные программы и в сеть паутины. Написать своё видение, отобразив, таким образом, что же хотел передать Поэт на самом-то деле? Ну, конечно! Невозможно же собрать в одну кучу убитых братьев, шемахинскую царицу, звездочётов и заставить говорить петуха. А что касается "семиглавой" поэмы "Руслан и Людмила", так там, извините меня (слова учёной), ничего русского не отображено - тюркизмы и ... - И какой-то эпос умалишённого, помогаю ей кончить. Беда. Успокоился и просветлённый тем - выключил, доехал. Мозг продолжает работать.

   РоссИя и рОсия, что общего? Есть одинаковые буквы. Сравните слово даль и Идальго (хитроумный), педаль велосипеда и
опять - тот же фокус, буква "и" меняет ориентацию значения. Смысл остаётся за скобками. Христианская девушка не может выйти за язычника, таков сюжет по Сервантесу. Рогнеда отказала раббичичу, причина та же, судьба Рогнеды и Дульсинеи перекликаются на расстоянии веков и 4-х тысяч км. Там мельницы и мука, тут рожь/рог, есть много общего. Малуша-малка и "малорОсия" укладываются в термин- прозвище земли (далеко не маленькой), а большая Россия становится - "молодая", есть нюансы при схожести образов. Составитель словаря Даль заметил, что слово Россия с двумя "с" - подставное от поляка, его словарь "языка живаго" в названии - "Руский". Дальнозоркий Сервантес (не путать автора со шкафом для посуды, а клячу серую в яблоках Росинанте с конём), почему-то назвал седока Дон-Кихотом (ещё и рыцарем). Про себя я отметил Донки Хотю. В романе много красивых имён. История земли непредсказуема, как неисповедимы и пути. "Верните Малороссию жидам!" - название статьи пророческое, опубликована лет 20 назад в Киеве, а как сегодня. Ошибка в том, что земля никогда не принадлежала евреям, если так уж буквально воспринимать призыв. Жид/жыд - "бог богов"(богач, слово не худое), как Пётр - "царь царей" неопределённой национальности. Но что мы видим? Причём, с обеих сторон. Беларусь, другое дело. 

    А под шлейфом топонимики кривичей на восток скрывается "брянский говор" - забытая Родная речь. Далее коснёмся "дороги" на запад, что такое ТМУТАРАКАНЬ по-русски. Рабы как орудия, гуманизация при власти императора? Самодурство, пороки хозяев - далёкое средневековье, медиевистика...

    И так, День какой России мы празднуем?
    А, *** её знает (правильный ответ).


    С праздником!

    11 июня 2026, Бор

Обсуждение
20:28 11.06.2026
Здравия, Сергей! Завтра алкоголь не продадут, чтобы восславить победителей России. Поспеши в, не порушенные беспилотниками, магазы Абрамовича, Сечина, забыл коня с Норникеля, и прочих ротенбергов. 
Книга автора
По следам Пушкина 
 Автор: Виктор Владимирович Королев