Предисловие: Как и из английского сборника, из немецкого будут размещены лишь первые двадцать диалогов. Начинается все с простых фраз, но постепенно они будут усложняться. Всего в сборнике будет сто диалогов, возможно с какими нибудь заданиями, и сто вопросов в конце, обязательных для ответа. Собственно, в сборниках, немецком и английском, будут идентичные диалоги, но, как сами понимаете, выразить какие то фразы эквивалентно не всегда получится. Это только первые сборники, предполагается, что их будет двенадцать - пятнадцать. На обоих языках, соответственно. Обложки только разрабатываются, на литресе будут уже с ними. Приятного прочтения!) Сборник диалогов Немецкий разговорный язык1.
- Hallo. Ich bin Todd.
- Здравствуй! ЯТодд.
- Hallo, Todd. Ich bin Sue. Und das ist meine Freundin Brenda.
- Здравствуй, Тодд. ЯСью. АэтомояподругаБренда.
- Hallo, Brenda. Freut mich sehr dich kennenzulernen.
- Привет, Бренда. Приятнопознакомиться!
- Hallo, Todd. Ich freue mich auch dich kennenzulernen.
-Здравствуй, Тодд. Приятно познакомиться с тобой, тоже!
- WirsindausEngland. Unddu, Todd?
- Мы из Англии. А ты, Тодд?
- IchbinausDeutschland. Ich komme aus Berlin.
- ЯизГермании. ЯродомизБерлине.
- Wir kommen aus London, und leben alle in Hauptstädten unserer Ländern.
- Мы живем в Лондоне. Мы все живем в столицах наших стран.
- Ja. Ich finde das toll.
- Да. Я нахожу это классным.
- Auf Wiedersehen, Todd. Sehen wir uns später.
До свидания, Тодд. Увидимся позже.
- Auf Wiedersehen, Sue und Brenda. Bis bald.
До свидания, Сью и Бренда. До скорого.
2.
- Grüßchen, Oma. Grüßchen, Opa! Wie geht es ihnen?
- Привет, бабушка! Привет, дедушка! Как у вас дела?
- Hallo, Tom. Uns geht es gut. Und dir?
- Привет, Том. У нас все в порядке. Аутебя?
- Es geht mir auch gut. Sehen sie mal auf mein Baumhaus.
- У меня тоже все хорошо. Посмотрите на мой домик на дереве.
- Na ja, es ist hübsch. Wer hat es für dich gemacht?
- О, да, он милый. Кто сделал его для тебя?
- Vater und ich haben es gestern gebaut. Wie gefällt ihnen dieser rote Stuhl?
- Папа и я сделали его вчера. Как вам нравится красный стул?
- Er ist ziemlich gut. Und dein gelber Tisch ist wundervoll!
- Он довольно хорош! И твой желтый стол потрясающий!
- Ja, ich habe ein sehr bequemes Baumhaus.
- Да, у меня очень уютный домик на дереве.
3.
- Hallo. Mein Name ist Brandt. Wie heißt du?
Привет. Мое имя Брандт. Как тебя зовут?
- Hallo, Brandt. Ich bin Philip. Was hast du da auf dem Baum?
Привет, Брандт. ЯФилипп. Чтоутебяесть?
- Ich habe ein Baumhaus mit vielen bunten Sachen. Es gibt einen weißen und braunen Tisch und Stuhl im Haus.
У меня домик на дереве с множеством цветных вещей. В нем белый стол и коричневый стул.
- Kann ich dein Baumhaus sehen?
Могу я посмотреть на твой домик на дереве?
- Aber natürlich, Philipp. Wir sollen dort raufklettern.
Конечно, Филипп. Полезли наверх.
- Nun gut, klettern wir. Du bist der erste.
Хорошо, полезли. Ты первый.
4.
- Hallo, Livei. Bist du zu Hause?
Привет, Ливай. Ты дома?
- Ja, ich bin zu Hause.
Да, ядома.
- Und wo sind dein Bruder und deine Schwester?
Агдетвоибратисестра?
- Mein Bruder Denni ist in der Küche und meine Schwester Clair ist im Garten.
Мой брат Денни на кухне, а моя сестра Клэр в саду.
- Wo ist dein Vater?
Гдетвойпапа?
- Mein Vater ist im Wohnzimmer. Meine Mutter ist auch im Wohnzimmer. Sie schauen Fernsehen/ TV.
Мой папа в гостиной. Моя мама в гостиной тоже. Они смотрят телевизор.
- Und was machen deine Großeltern?
А что делают твои дедушка и бабушка?
- Meine Großeltern sind im Garten mit Clair. Meine Großmütter gießen Blumen und meine Großväter sammeln Äpfel und Birnen.
Мои бабушки и дедушки в саду с Клэр. Мои бабушки поливают цветы, а мои дедушки собирают яблоки и груши.
- Und was machst du, Livei?
А что делаешь ты, Ливай?
- Ich bin in meinem Zimmer. Ich esse Eis.
Я в своей комнате. Я ем мороженое!
5.
- Hast du ein Haus?
У тебя есть дом?
- Ja, habe ich.
Да¸у меня есть дом.
- Ist dein Haus groß?
Твой дом большой?
- Er ist nicht sehr groß, aber gemütlich.
Он не очень большой, но он уютный.
- Welcher Farbe ist dein Haus?
Какогоцветатвойдом?
- Das Dach ist rot, die Wände sind beige, und die Tür ist rosa.
Крыша дома красная, стены бежевые, а дверь розовая.
- Sind die Fenster groß?
Окна большие?
- Ja, die Fenster sind sehr groß.
Да, окна очень большие. Очень светло внутри дома.
- Gibt es einen Schornschtein auf dem Dach?
На крыше есть дымоход?
- Ja, es gibt einen guten hohen Schornschtein, weil es einen wunderschönen Kamin im Wohnzimmer gibt. Lass uns da reinkommen und Tee trinken.
Да. Есть хороший высокий дымоход, потому что в гостиной есть удивительный камин. Давай зайдем внутрь и выпьем чаю.
6.
- Hallo, Vater. Wiegeht’sdir?
Привет, папа. Как дела?
- Hallo, Mark. Esgehtmirgut. Unddir?
Привет, Марк. Хорошо. А у тебя?
- Es geht mir auch gut. Weißt du, wo die Mutter ist?
У меня тоже все хорошо. Тызнаешь, гдемама?
- Nein, ich weiß es nicht. In der Küche vielleicht?
Нет, не знаю. На кухне?
- Nein, dort ist sie nicht.
Нет, еетамнет.
- Dann ist sie vielleicht im Wohnzimmer oder im Schlafzimmer?
Тогда можешь посмотреть в гостиной или в спальне.
- Dort habe ich schon geschaut. Da ist sie nicht.
Я уже посмотрел. Она не там.
- Ist sie im Badezimmer?
Можетонавванной?
- Nein, auch nicht. Die Großmutter ist im Badezimmer.
Нет, не там. Бабушка в ванной.
- Dann soll sie in dem Garten sein. Hilft dem Großvater.
Тогда она, определенно, в саду, помогает дедушке.
- Danke, Vater. Ich werde dennen auch helfen.
Спасибо, папа. Я собираюсь помочь им, тоже.
7.
- Hallo, Brenda. Du siehst glücklich aus.
Привет, Бренда. Ты выглядишь счастливой!
- Ja, heute ist mein Geburtstag.
Да, сегодня мой день рождения!
- Wunderschön. Wie alt bist du?
Здорово! Сколько тебе лет?
- Ich bin fünfzehn. Komm zu meinem Geburtstagsparty.
Мне пятнадцать. Пожалуйста, приходи ко мне на вечеринку.
- Natürlich, danke. Wo möchtest du deinen Geburtstag feiern?
Конечно, спасибо. Где ты планируешь праздновать?
- Zu Hause, natürlich. Meine Mutter und Vater dekorieren die Bäume im Garten. Meine Großmutter und Großvater machen den Tisch fertig.
Дома, конечно. Мои мама и папа украшают деревья в саду. А бабушка и дедушка накрывают на стол.
- Warum bist du hier und nicht bei ihnen?
Почему ты здесь а не с ними?
- Ich warte auf meine Freunde. Ah dar sind sie ja.
Я жду своих друзей. Вот они!
8.
- Hallo, Brenda. Ich bin hier. Du hast so viel schmeckhaftes Essen bei dir.
Эй, Бренда, я здесь. Так много вкусной еды у тебя здесь!
- Ja, Malkolm, du hast Recht. Meine Eltern und Großeltern haben viele lekere Spezialitäten gekocht.
Ага, Малколм, тыправ. Мои родители и бабушка с дедушкой приготовили много вкусных блюд.
- Kann ich diesen Burger haben? Er sieht perfect aus.
Можно мне этот гамбургер? Он выглядит превосходно.
- Ja, natürlich. Und trink noch ein Glass Limonade. Mein Vater hat sie selbst gemacht. Dasschmeckt.
Конечно можно. И еще выпей стакан лимонада. Мой папа приготовил его сам. Вкуснотища.
- Es wäre schön. Kannst du sie mir übergeben.
Было бы здорово. Можешь передать его мне?
- Natürlich. Und nimm noch ein StückTorte mit Kiwi von meiner Großmutter.
Конечно. И возьми кусок торта с киви от моей бабушки.
- Danke, Brenda. Alles Gute zum Geburtstag.
Спасибо, Бренда. С днем рождения.
9.
- Hallo, Nanni. Wie ist dein Tag?
Привет, Нэнни. Как твой день?
- Wunderschön, Millie. Danke.
Отлично, Милли. Спасибо!
- Hast du schon ge früstückt?
Ты уже позавтракала?
- Natürlich. Ich habe meinen lieblings Apfelkuchen gegessen. Und was ist dein Lieblingsessen?
Конечно. Я съела мой любимый яблочный пирог. А какая у тебя любимая еда?
- Mein Lieblingsessen ist Pizza. Aber ich darf sie nicht zum Früstück essen. Nur Haferbrei, Obst und Gemüse.
Моя любимая еда это пицца. Но мне не разрешают есть ее на завтрак. Только овсянку, фрукты и овощи.
- Aber weisst du, das ist gesundes Essen!
Но это полезная еда, знаешь ли!
- Ja, du hast Recht. Aber Pizza ist so lecker.
Да, ты права. Но пицца такая вкусная!
10.
- Schau mal, Rohn, ein Fisch. Ich kann wie ein Fisch schwimmen. Kannst du wie ein Fisch schwimmen?
Смотри, Рон, рыба. Яумеюплаватькакрыба. Умеешьтыплаватькакрыба?
- Ja, ich kann schwimmwn wie ein Fisch und ich kann springen wie ein Frosch. KannstduwieeinFroschspringen?
Да, я умею плавать как рыба и я умею прыгать как лягушка. Умеешь ты прыгать как лягушка?
- Ja, ich kann schwimmen wie ein Fisch, springen wie ein Frosch und laufen wie ein Pferd. Kannst du wie ein Pferd laufen?
Да, я умею плавать как рыба, прыгать как лягушка и бегать как лошадка.Умеешь ты бегать как лошадка?
-Ich kann schwimmen wie ein Fisch,ich kann springen wie ein Frosch aber ich kann nicht laufenwie ein Pferd.
Я умею плавать как рыба, я умею прыгать как лягушка но я не умею бегать как лошадка.
- Kein Problem. Lass uns dann schwimmen wie ein Fisch und springen wie ein Frosch.
Ничего страшного. Давай плавать как рыба и прыгать как лягушка тогда.
11.
- Bobbie, wo bist du?
Бобби, гдеты?
- Ich bin hier, auf dem Baum, John. Kannst du auf den Bäumen klettern?
Яздесь, надереве, Джон. Ты умеешь лазать по деревьям?
- Naturlich. Ich kann das gut!
Конечно, я довольно хорош в этом!
- Dann klettere auf den Baum. Ich warte auf dich. Ich will, daß du mein Baumhaus siehst.
Тогда забирайся на дерево. Я жду тебя. Я хочу, чтобы ты посмотрел на мой домик на дереве.
- Bist du allein?
Тыодин?
- Nein, wir sind zu dritt. Das bin ich, meine Schwester Nensi und mein Äffchen Jumples.
Нет, мы втроем. Это я, моя сестра Нэнси и моя обезьянка Джамплз.
- Es ist interessant. Was macht ihr dort?
Интересно, чтовыделаете?
- Jumples bringt uns bei, wie wir auf den Ästen schwingen können.
Джамплз учит нас качаться на ветках деревьев.
- Oh, ich bin sicher daß es sehr lustig ist. Wartet auf mich, ich klettere drauf.
О, я уверен это очень весело. Подождите меня, я забираюсь!
12.
- Hallo, Joh. Haben sie einen Zirkus in der Stadt?
Привет, Джо! У вас есть цирк в городе?
- Ja, natürlich. Wir haben einen sehr guten Zirkus mit lustigen Kasperlen.
Да, конечно, у нас очень хороший цирк с веселыми клоунами.
- Wow, es ist interessant. Und was können diese Kasperle?
Ух ты, как интересно! А что те клоуны умеют делать?
- Oh, sie können viele verschiedene Dinge tun.
О, они умеют делать много разных вещей!
- Wirklich? Können sie springen oder können sie laufen?
Правда? Умеют они прыгать или умеют они бегать?
- Natürlich, sie können springen und laufen. Sie springen und laufen den ganzen Tag.
[i] Они, конечно же, умеют прыгать и бегать.
|