Типография «Новый формат»
Произведение «Клеопатра: путешествие сквозь века» (страница 1 из 5)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Приключение
Автор:
Читатели: 2
Дата:
Предисловие:

Царица Клеопатра таинственным образом переносится из Древнего Египта в современный мегаполис. Ошеломлённая технологиями, социальными нормами и ритмом жизни XXI века, она пытается понять новый мир — и найти путь обратно в своё время. На пути ей встречаются разные люди: от скептически настроенных учёных до восторженных поклонников античной культуры. Через комичные ситуации и глубокие диалоги пьеса исследует темы вечных ценностей, культурного шока и того, что остаётся неизменным в человеческой природе сквозь тысячелетия.

Клеопатра: путешествие сквозь века

 
«Клеопатра: путешествие сквозь века»
Жанр
Фантастическая пьеса с элементами комедии и драмы
Аннотация
Царица Клеопатра таинственным образом переносится из Древнего Египта в современный мегаполис. Ошеломлённая технологиями, социальными нормами и ритмом жизни XXI века, она пытается понять новый мир — и найти путь обратно в своё время. На пути ей встречаются разные люди: от скептически настроенных учёных до восторженных поклонников античной культуры. Через комичные ситуации и глубокие диалоги пьеса исследует темы вечных ценностей, культурного шока и того, что остаётся неизменным в человеческой природе сквозь тысячелетия.
Персонажи
·        Клеопатра — царица Египта, умная, харизматичная, гордая; поначалу растеряна, но быстро адаптируется.
·        Максим — молодой историк, специалист по Древнему Египту; сначала считает Клеопатру талантливой актрисой, потом верит в её историю.
·        Анна — журналистка, циничная и прагматичная; видит в Клеопатре сенсацию для репортажа.
·        Виктор Сергеевич — пожилой профессор археологии, скептик; пытается найти научное объяснение происходящему.
·        Лиза — школьница, увлечённая историей; становится проводником Клеопатры в современном мире.
·        Дмитрий — сотрудник службы безопасности торгового центра; первый, кто встретил Клеопатру в современности.
·        Марина — стилист; помогает Клеопатре подобрать современный образ.
·        Игорь — программист, верит в порталы времени и параллельные миры.
Глава 1. Внезапное перемещение
Солнце Александрии сегодня было особенно щедрым. Оно заливало золотом террасы дворца, заставляя бликовать поверхности мраморных колонн и искриться поверхность бассейна. Клеопатра сидела в тени широкой навесы, потягивая прохладное вино из кубка. В воздухе пахло жасмином, морской солью и дорогими маслами — ароматами власти, красоты и вечного спокойствия. Она только что закончила размышлять о новых торговых путях, когда мир вокруг неё вдруг... дрогнул.
Это не было землетрясением. Это был звук рвущейся ткани реальности.
Вспышка была такой силы, что Клеопатра зажмурилась, ощутив, как кожа на её лице обожгло неестественным холодом и жаром одновременно. Воздух вокруг неё сгустился, превращаясь в липкий кисель, а затем всё пространство схлопнулось внутрь себя.
Когда она открыла глаза, мир изменился до неузнаваемости.
Вместо мягкого шелка под пальцами была жесткая поверхность пола — странного серого цвета и текстуры. Вместо запаха жасмина её ударил в нос резкий аромат кофе, дешевого парфюма и чего-то химического, напоминающего запах свежей краски или пластика.
Клеопатра резко вскочила, едва не потеряв равновесие. Она оказалась посреди огромного зала под гигантским куполом из стекла и металла. Вокруг неё возвышались странные сооружения — многоэтажные конструкции с яркими картинками на фасадах. Люди... тысячи людей! Но они были одеты в странные, облегающие одежды, многие держали в руках светящиеся прямоугольники, а другие
передвигались по поверхности на колесиках или просто быстро шли мимо неё.
— Что за колдовство? — выдохнула она, и её голос, обычно уверенный и властный, дрогнул от искреннего ужаса.
Она стояла в центре торгового центра «Александрия-Сити», выглядя как ожившая легенда: золотые украшения на шее, тончайшее платье из прозрачной ткани и величественная корона, которая теперь казалась здесь совершенно неуместной.
Посетители начали замедлять шаг. Сначала это был просто шепот, затем — открытые рты.
— О боже, это что, промоушен нового фильма? — прошептала девушка с телефоном в руке.
— Она выглядит слишком настоящей... Смотри на эти украшения!
Клеопатра почувствовала, как паника начинает сжимать её горло. Она сделала шаг назад, едва не столкнувшись с мужчиной в яркой куртке.
— Отступите от меня! — приказала она на древнегреческом языке, который для большинства здесь звучал как странное, мелодичное бормотание.
В этот момент из глубины зала послышался звук, похожий на трубный зов, но более резкий и механический. К ней направились двое мужчин в форме — они выглядели суровыми и сосредоточенными.
Дмитрий, сотрудник службы безопасности с десятилетним стажем, первым вышел вперед. Он видел многое: пьяных посетителей, мелких воришек и даже случайные драки, но он никогда не видел ничего подобного этой женщине. Она стояла в центре площади как божество из другого измерения, её глаза горели отчаянием и гневом одновременно.
— Девушка, успокойтесь, пожалуйста, — произнес Дмитрий, стараясь говорить максимально мягко. Он сделал шаг к ней, подняв руки ладонями вперед. — Вы нарушаете правила поведения в торговом центре. Пожалуйста, не делайте резких движений.
Клеопатра замерла. Она видела его лицо — обычное мужское лицо с легкой щетиной и усталыми глазами. Он не был богом или демоном, он был просто... человеком? Но почему он говорил на языке, который она едва понимала?
— Кто ты? — спросила она, наконец перейдя на более понятные звуки, хотя её акцент всё равно казался странным. — Где я? Это какой-то храм или плен?
Дмитрий нахмурился. Он не знал, что отвечать. В его голове крутились мысли: «Это какая-то очень качественная косплей-группа» и «Почему она выглядит так, будто сейчас упадет в обморок?».
— Вы находитесь в торговом центре, — ответил он, стараясь сохранять профессиональный тон. — Я не понимаю, как вы сюда попали без сопровождения охраны или приглашения на мероприятие. Пойдемте со мной к администратору, мы должны выяснить вашу личность и помочь вам разобраться с... ситуацией.
Клеопатра посмотрела на его руку, протянутую ей в жесте помощи. Она вспомнила свои дворцы, свою армию и свой народ. А теперь перед ней стоял этот странный человек в синей форме среди железных гор и светящихся стен.
— Я — Клеопатра, царица Египта! — выкрикнула она так громко, что несколько детей рядом начали плакать от неожиданности. — И я требую объяснений о том, почему мой дворец превратился в этот... этот шумный рынок!
Дмитрий на секунду завис. Он переглянулся со своим коллегой, который уже достал рацию и явно пытался понять, стоит ли вызывать скорую помощь или полицию за «странную актрису».
— Царица? — Дмитрий едва заметно усмехнулся, хотя в глубине души почувствовал странный холодок. — Ну, у вас очень впечатляющий костюм, мадам. Но здесь всё работает немного иначе. Пойдемте, я помогу вам сориентироваться.
Он осторожно взял её за локоть. Клеопатра подчинилась, чувствуя себя одновременно униженной и бесконечно озадаченной. Она сделала первый шаг в новую жизнь — мир будущего, который был гораздо сложнее любого колдовства, которое она когда-либо знала.
Глава 2. Первые контакты
Солнце за окном полицейского участка нещадно слепило глаза, превращая пыльный зал в подобие раскаленной пустыни. В центре комнаты, на неудобном деревянном стуле, сидела женщина, которая выглядела здесь так чужеродно, словно она свалилась с орбиты другой планеты.
Её называли Клеопатра — имя было как вызов самой реальности. На ней не было ничего, кроме простого платья, но даже в нем она держала спину так прямо, будто за её плечами стоял невидимый дворец из золота и гранита. Взгляд её глаз был глубоким, спокойным и пугающе осознанным.
— Послушайте, дорогая, — полицейский капитан, мужчина с усталым лицом и вечно помятым галстуком, тяжело вздохнул, постукивая ручкой по папке. — Мы не хотим вам зла. Но вы уже три часа рассказываете нам о «священных ритуалах» и «запретных зонах». Либо вы очень талантливая актриса с потрясающим воображением, либо нам нужно вызвать врача для... ну, скажем так, более серьезной консультации.
Клеопатра едва заметно улыбнулась. Это была не усмешка, а выражение легкого снисхождения к тем, кто видит лишь верхушку айсберга.
— Вы называете это безумием, потому что ваши инструменты измерения слишком примитивны для моей истины, — ответила она. Её голос звучал мелодично и уверенно, без тени дрожи. — Я не играю роль. Я просто описываю то, что было до того, как ваш мир решил забыть свои корни.
В этот момент дверь в кабинет с грохотом распахнулась. В помещение ворвался молодой человек с копной непослушных волос и огромным рюкзаком за спиной. Он выглядел взбудораженным, а его глаза лихорадочно блестели.
— Прошу прощения за опоздание! — выпалил он, едва переведя дух. — Я Максим, эксперт по египтологии из университета. Мне сказали, что здесь... ситуация требует специфических знаний.
Капитан кивнул ему:
— Вот и хорошо, Максим. Посмотрите на неё. Она утверждает, что знает структуру храма в Абидосе лучше, чем сами археологические отчеты последних десятилетий. Я уже начал сомневаться в её адекватности.
Максим подошел ближе к женщине. Он ожидал увидеть либо истеричную пациентку, либо профессиональную мошенницу, которая пытается вытянуть деньги из полиции. Но то, что он увидел перед собой, заставило его сердце пропустить удар.
Клеопатра не просто знала факты — она чувствовала их. Когда Максим открыл папку с фотографиями руин, она указала на едва заметную трещину в основании колонны на одном из снимков.
— Здесь ошибка, — тихо сказала она. — Вы интерпретировали этот символ как знак процветания, но это предупреждение о движении подземных вод. Если бы вы учли гидродинамику того времени, вы бы поняли, что храм был построен не только для поклонения богам, но и как гигантский фильтр.
Максим замер. Он медленно перевел взгляд с фотографии на

Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Самый страшный день войны 
 Автор: Виктор Владимирович Королев