Произведение «Сокровище погибшей цивилизации. Глава 12.» (страница 1 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Автор:
Читатели: 804 +1
Дата:

Сокровище погибшей цивилизации. Глава 12.

В окружении



Наото Оми открыл глаза.
У него было странное ощущение пустоты и легкого звона в голове. Тело было словно налито свинцом.
Юноша попытался осмотреться. Он лежал на кровати в небольшой комнате. Стены и потолок обиты белым шпоном, как в гостиничном номере. Это не шпон – местный отделочный материал, делают из волокон каких-то грибов, - вспомнил Оми.
Обстановка крайне скупая. У стены – небольшой шкафчик.  Рядом с кроватью – стул.
Он попытался вспомнить, как мог попасть в эту незнакомую комнату. Последнее, что сохранилось в памяти – дорога-трамплин, на которой он разогнал свой горноход почти до предела. Оми всегда любил большие скорости и горноходы давно стали для него настоящей и единственной страстью.
Он разогнал горноход, доехал до края трамплина; машина послушно взлетела на воздух, а затем опустилась на дорогу. Удар колес о почву оказался не мягким и пружинистым, каким должен был быть, а неожиданно сильным, и тут же раздался оглушающий грохот. Юноша успел удивиться – ведь не мог же, в самом деле, развалиться прочнейший горноход от банального подскока на неровной почве. Он был рассчитан именно на такие, и даже гораздо большие нагрузки.
Затем, словно в замедленном фильме, он увидел уплывающий куда-то от него вниз и вбок край обрыва, увидел летящие совсем рядом, со всех сторон камни, - и очень большие, и совсем мелкие, уже издали смутно видел, как проваливается в гигантскую трещину один из горноходов, и падает отвесно вниз, прямо на острые скалы у подножия обрыва, как медленно оседает кусок скалы с двумя оставшимися на нем горноходами…
Воспоминание оказалось очень ярким, словно все произошло только что, оно причиняло боль, но не вносило совершенно никакой ясности. Что было дальше, Оми не помнил – все поглощала темнота. И он не мог понять, даже представить, что же произошло там, на дороге…
Обвал? Оползень? Но как тогда могло его, Оми, отшвырнуть так далеко? И где он оказался? Что с его спутниками? От всех этих вопросов у него разболелась голова.
Дверь вдруг бесшумно открылась. В комнату вошел высокий человек, судя по цвету кожи – залариец.
- Уже пришли в себя, - он приветливо, хоть и несколько высокомерно и отчужденно улыбнулся и присел на стул. – Как себя чувствуете?
- Где я? – Оми твердо вознамерился засыпать незнакомца вопросами. Он даже попытался сесть в постели.
- Тише, теше, - тот положил руку на плечо юноши. – Вам пока рано вставать.
- Где я? – вновь спросил Оми. – Где мои товарищи? Что с ними?
- Что с вашими товарищами, сказать трудно, - терпеливо ответил залариец. – Вас отбросило далеко в море и мой корабль подобрал вас. Один из ваших друзей разбился – это я могу сказать точно. О судьбе двух других ничего не известно – у этих берегов невозможно высадиться, поэтому мы могли лишь наблюдать. Они не упали вниз – значит, у них был шанс спастись.
- Корабль, - прошептал Оми. Голова стала болеть еще сильнее. – Как же?.. – мысли путались. – Это был обвал?
- Скорее взрыв, - отозвался незнакомец.
- Ничего не понимаю…
- На сегодня это для вас, пожалуй, чересчур, - озабоченно заметил незнакомец. – Выпейте-ка, - губ коснулась соломинка. Оми сделал пару глотков и провалился в сон.
…Когда он снова открыл глаза, рядом никого не было. Он был все в той же комнате, так похожей на больничную палату, или даже, скорее, на стерильный бокс. Последнее сравнение навевал ярко-белый цвет стен и мебели. Правда, сейчас, когда свет был приглушенным, и в комнате царил полумрак, они не казались такими яркими, как в первый раз, когда он очнулся.
Думать ни о чем не хотелось. Юноша немного полежал, ожидая, не появится ли кто. Немного погодя он решился шевельнуть рукой. Ничего страшного не произошло. Рука слушалась. Тогда он рискнул приподняться.
Свет стал ярче.
На стуле возле кровати оказалась аккуратно сложенная одежда. Оми точно помнил, что в прошлый раз ее не было. Похоже, никто уже не считал, что ему рано подниматься.
Ну что ж, коли так…
Оми принялся одеваться. Правда, когда он шел к двери, ему закралось подозрение, что это неозвученное разрешение встать несколько преждевременно.
Расстояние от кровати до двери было не более трех метров, однако траектория движения почему-то нещадно сбивалась, так что подобраться к выходу вплотную ему удалось лишь с четвертой попытки.
Едва Оми удалось зацепиться за дверную ручку, как закравшаяся ему после третьей попытки мысль бросить эту гиблую затею и вернуться в кровать была им отринута как неподобающая. Японец приоткрыл дверь и выглянул наружу.
В обе стороны вел не слишком длинный коридор. Наото вышел и прикрыл за собой дверь. Ну и куда дальше?..
Оба направления выглядели удручающе одинаково, но, к сожалению, технической возможностью пойти сразу в обе стороны юноша не обладал. Ему даже подумалось самому с собой сыграть в «камень-ножницы-бумагу».
Ладно, все равно ведь шатает, - решил он. – Куда поведет, когда ручку отпущу и отойду от двери, туда и пойду.
Оми решительно разжал пальцы и шагнул на середину коридора. Как и ожидалось, ему не удалось сохранить равновесие и его занесло вправо.
Это карма, - решил японец и повернул налево.
Коридор был абсолютно ровным, но Оми все время почему-то заносило, причем только в одну сторону. У юноши создалось впечатление, будто пол сам собой уплывает из-под ног. Видимо, он все же еще не вполне оправился от последствий контузии и падения. Пройдя метров десять, он принял благоразумное решение не пытаться идти посередине коридора, а передвигаться, держась за стеночку. Дело сразу пошло живее.
** ***
Доносившиеся из-за неплотно прикрытой двери спорящие голоса заставили Оми остановиться. Будет ли его появление уместным?
- Новые времена – новые приоритеты, так, Хондо? А отвлекаться на мелочи излишне…
- Напряги память, Хамиди. В прошлый раз все было так же.
- За одним, пожалуй, исключением…
- Без каких-либо исключений. Нам тогда пришлось все свернуть из-за проблем на Новом Континенте, а что в итоге?.. Сейчас нельзя останавливаться и поворачивать назад, иначе будет попросту поздно. А проблемы так ими и останутся.
Этот голос принадлежал человеку, с которым Оми говорил, когда очнулся в первый раз. Второй казался смутно знакомым, но откуда – он вспомнить никак не мог.
- Знаешь, меня мучает подозрение, что не я один этого не понимаю. Ну какие преимущества нам это даст? Да еще этот шпион.
- Это гарант нашей безопасности на ближайшие годы, Хамиди. При условии, конечно, что такой гарант вообще существует.
- Я-то полагал, что ты уже давно не рассчитываешь ни на какие гаранты…
- Да… но я, оказывается, до сих пор верю в принцип наименьшего зла, - судя по голосу, это было произнесено с усмешкой. В любом случае, японский резидент – это лучше, чем те же русские, имперцы или МПФ…
Оми был в замешательстве. Похоже, ему уготована роль пешки в чужой игре. Вот только о чем же шла речь? И что ему теперь делать? Уйти и сделать вид, что его вообще тут не было, или все же зайти и попытаться выяснить, чего от него ждут?
Моральную дилемму решил резкий толчок, швырнувший Оми прямиком к двери. Не удержавшись на ногах, он кубарем влетел в комнату и распластался на полу посередине. В глазах на секунду потемнело.
- Вы в порядке? – Оми потряс головой.
- Да… кажется, - он осторожно приподнялся.
Ему помогли встать и усадили в кресло.
- Быстро вы поднялись, - спаситель Оми одобрительно, но в то же время несколько обеспокоенно глядел на него. – Как самочувствие?
- Лучше, спасибо. Только голова все время кружится. А… хотя странно… сейчас вот не кружится. Наверное, потому что сижу.
- На месте стоим. Практически неподвижно. А головокружение – реакция на движение корабля. У всех так поначалу.
- Да, наверное, - смущенно пробормотал Оми. – Я ведь так и не поблагодарил вас за то, что вы спасли меня, - спохватился он.
- Не стоит. Помощь терпящим бедствие – один из основных принципов выживания на этой планете.
- Кстати… я ведь до сих пор не знаю вашего имени…
- Зовите меня Хондо, -  судовладелец был невозмутим и радушен. У Оми возникло стойкое ощущение, что это – плотно приросшая к лицу маска, к которой залариец настолько привык, что и сам забыл, каково на самом деле его истинное лицо. – А это – господин Хамиди, - представил тем временем Хондо своего спутника. Тот сухо поклонился.
- Я рад, - пробормотал юноша.
- Слышали наш разговор? – неожиданно спросил Хамиди.
Оми вздрогнул. Хондо удивленно поднял взгляд.
- Ну… я, если честно, ничего из него не понял, - решил признаться сразу японец. Хондо хмыкнул.
- Объясним, - пообещал он. – Как только выясним, почему мы остановились, - прибавил он, оборачиваясь к появившемуся в дверях человеку. – Капитан?..
Тот коротко сдержанно поклонился.
- Мы… - он несколько замялся. – Мы попали в ловушку, - несмотря на попытки сохранять официальный тон, он выглядел порядком растерянным. – Это рыбацкая сеть, из тех, что используют для поимки бродяг. Причем, похоже, не одна. Непонятно, откуда они здесь взялись? Обычно бродяги плавают севернее и…
- Уже неважно. Сколько времени будем выпутываться?
- Пока только начали осмотр…
- Мы поднимемся наверх. И вам не придется бегать туда-сюда с сообщениями.
** ***
Снаружи команда уже суетилась вовсю. Больше всего беготни было вокруг одной из мельниц на корме. Мельница была порядком разворочена, как и примыкающий к ней кусок борта.
- Капитан, - подскочил тут же какой-то офицер, едва они выбрались наружу. – Один из бортов поврежден взрывом. Двигатель выведен из строя. И нас выбросило на мель.
- Пробоины дна?..
- Несколько вмятин, ничего опасного. Но мы основательно застряли между скалами.
Из-за воя ветра обоим приходилось кричать, но все равно голоса их были едва слышны.
Спутники Оми – все трое – отправились осматривать повреждения. Он остался один среди суетящихся, не обращая на него ровным счетом никакого внимания людей.
Оми с любопытством огляделся по сторонам. Он никогда не предполагал, что ему придется оказаться посреди заларийского моря – того самого, что считалось недоступным для освоения. Ветер трепал волосы и одежду, жалил тысячами мелких холодных соленых брызг, заставлял слезиться глаза.
Юноша стоял в самой середине ржавого железного купола, вздымавшегося сейчас над водой на несколько метров, однако, несмотря на высоту, через поверхность его то и дело прокатывались волны. Оми невольно попятился от одной из них и обнаружил, что люк, через который они попали наружу, уже закрыт.
Пытаясь сохранить равновесие и балансируя, он едва не зацепился ногой за странную не то проволочную веревку, не то плотную мелкую цепь, которой поначалу не заметил. Приглядевшись, Оми увидел, что этот не похожий ни на что, виденное им раньше, трос опутывает весь корпус корабля, образуя крупные ячейки. Похоже, это и была та самая «рыбацкая сеть», в которую угодил корабль. Юноше поневоле стало жутко. Это каких же размеров должна быть рыбина, если на нее охотились с таким инвентарем?!
Море вокруг корабля бушевало. Вдалеке виднелась линия берега. Между нею и кораблем по воде шла череда крупных и не очень завихрений и бурунов, отчетливо заметная даже на фоне штормящего моря. На всем ее протяжении то и дело выплескивали в воздух фонтаны воды под


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама