Произведение «Пират по особым поручениям» (страница 19 из 44)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Автор:
Читатели: 4601 +21
Дата:

Пират по особым поручениям

принадлежало раньше доктору Сойтару, и в таком изучающем взгляде нет ничего удивительного.
-Ты не должна спать в течение шести часов, иначе всё забудется. Пойди, пофехтуй с лордом Эльснером, - теперь ты это умеешь. Ему же будет полезно потренировать новое тело. А пока этот человек не очнётся, будешь говорить со Стелли.
-Его зовут Реджик, - сказала я и испугалась.
Раина обернулась к Линну и Милорду с довольной улыбкой.
-Получилось! Не пугайся, Кэт, всё правильно.
-Что получилось? - спросил Стелли, появляясь в дверях.
-Нам страшно повезло, - объяснила я, выбираясь из кресла. - Реджик с Аксерата, его в числе прочих продал Орден Империи, а когда с нею было покончено, и на базе об этом узнали, произошла стычка: кто-то захотел отомстить имперцам, а остальные...
Я осеклась: от невесть откуда взявшихся в моей голове сведений стало страшно. Раина успокаивающе похлопала меня по плечу.
-Кэт, малейшего толчка достаточно, чтобы ты начала использовать свои новые знания.
-То есть вы взяли его память и положили в голову Кэт? - голос Стелли зазвенел. - И он теперь больше ничего не помнит?
Он гневно взглянул на Милорда. Я улыбнулась: от лорда Эльснера Стелли упорно не ждал ничего хорошего.
-Вовсе нет. С его памяти была сделана копия... Ну, как с книгой: когда ты её читаешь, ты же не уничтожаешь этим её страницы.
Он несколько мгновений молчал, обдумывая мои слова.
-Понятно. Никогда не слышал, чтобы можно было так просто взять что-то из одной головы и положить в другую. А что теперь?
-Освоиться со всем этим, и - туда.
-А долго осваиваться?
Вопрос прозвучал обычно, но глаза его враз погрустнели. Я вдруг поняла, что с моим отъездом он остаётся совсем один среди чужих людей... Нужно было сказать ему правду, и я обрадовалась, что за меня это сделала Раина.
-К завтрашнему утру Реджик придёт в себя. Кэт должна поговорить с ним, чтобы включилось знание языка, и тут же уехать.
-Тут же?
-Да. Это ещё связано с днём и ночью на Аксерате...
Чтобы взглянуть в глаза Стелли, мне пришлось сделать над собой усилие: я чувствовала себя так, будто бросаю его, и это было ужасно. Переглянувшись с Раиной, Милорд предложил мне и Стелли последовать за ним. Линн тоже пошёл с нами, не спуская глаз со Стелли.
На том же этаже, что и кабинет Милорда, находился большой зал, залитый ярким белым светом, - видимо, часть апартаментов лорда Эльснера в Столице. Стелли с Линном сели у стены, а Милорд достал две рапиры. Я взяла одну из них, не веря, что из всего этого что-то получится. Лорд Эльснер окинул меня критическим взором.
-Ну что ж. Раина сказала, что ты как будто будешь вспоминать забытое. Попробуем.
Я отсалютовала ему по земному обычаю: рапира вертикально, перед собой - и в сторону. Милорд и Линн одновременно улыбнулись: понравилось. Сначала мне показалось, что лорд Эльснер меня просто сметёт, но рука сама стала отражать удары прежде, чем голова успевала что-то сообразить. Всё же вскоре конец его рапиры коснулся моего горла.
-Ничего, не так уж плохо.
Я увернулась от его выпада. Тело словно постепенно просыпалось, обретая хорошо знакомую по танцам свободу владения собой.
-Правильно, думай, что это танец.
Эта мысль мелькнула у меня лишь на мгновение. Когда я поняла, что он её прочёл, то от неожиданности сразу же пропустила удар.
-Вы постоянно подслушиваете мои мысли?
-Сейчас - да. Раина считает, что за тобой пока надо последить.
-А может ли вам хоть что-нибудь помешать?
-У хиннервалей есть способы уберечься от такого подслушивания, - сказал Линн. - Но, по правде говоря, противостоять отцу действительно очень трудно.
Милорд мимолётно усмехнулся и снова пошёл в атаку. Откуда-то это возникло, - обманный удар, нырнуть, оказаться сзади... У него была мгновенная реакция, и я снова наткнулась на его оружие.
-Немного потренируешься, и это будет совсем хорошо.
-Ага, чёрта с два пробьёшь вашу оборону.
-А я и не обещал, что сможешь.
Милорд сделал выпад, пришлось защищаться. Он пошёл вперёд и с лёгкостью прижал меня к стене, но в последний момент я кувыркнулась в сторону.
-Здорово, - сказал Стелли.
-Да, если против тебя только один, - отозвался Милорд, достал ещё одну рапиру и кинул Линну, тот легко и как-то неспешно взял её из воздуха. - Присоединяйся. Реджик должен был уметь обороняться против нескольких противников. Кто знает, из каких неприятностей ей придётся выпутываться.
Милорд взял вторую рапиру, сжалился надо мной и дал её в руки.
-Приступим?
-Пожалуй.
Я постепенно входила во вкус. Фехтовать с лордом Эльснером было захватывающе и рискованно: его отточенное мастерство неизмеримо превосходило грубоватое и прямолинейное умение воина с Аксерата. Линн был более порывистым, легко увлекался, и один раз я чуть было не достала его, но тут подоспел Милорд, и мне пришлось туго. А затем случилось, как во сне: я только шагнула назад, а оба хиннерваля направили удары друг против друга. Впрочем, реакция их была превосходной, и они успели остановиться. Я ошеломлённо смотрела на них и на рапиры в руках.
-Вот, - сказал довольный Милорд. - Кэт, как ты это сделала?
-Понятия не имею! Вообще, чем меньше думаешь, тем лучше получается.
-Совершенно верно, - лорд Эльснер повернулся к Линну и стал похож на профессора, читающего лекцию. - Один из признаков способности к управлению Силой - проявление вот такой реакции в критических ситуациях.
-Эй! - я протестующе подняла руку. - Хиннервальские дела - это без меня!
-Сейчас - да, - Милорд был невозмутим. - Со временем ты сама придёшь к тому, что способности надо использовать по назначению, но этот этап твоего развития ещё не наступил.
-И не наступит! Я не собираюсь забивать себе голову всякой инопланетной чепухой!
-Кэт, успокойся! - Линн с тревогой повернулся ко мне. - Никто не собирается делать из тебя хиннерваля против воли. К тому же, до отлёта остались считанные часы, а за такой короткий срок даже очень способный мало чему научится.
-И будет лучше, если ты не станешь выделяться среди людей Аксерата какими-то сверхчеловеческими способностями, - добавил Милорд. - Собственно, поэтому ни Линн, ни я не можем там появляться: Владеющие Силой чувствуют друг друга, и любого из нас моментально обнаружат.
-Это прекрасный повод отсидеться за моей спиной!
-К сожалению, это не повод, а причина, - возразил Линн.
Милорд воспользовался перепалкой и присел отдохнуть рядом со Стелли: новое тело явно не было привычно к таким нагрузкам.
-Ты напрасно боишься Силы и всего, что с нею связано, - мягко продолжал Линн. - Твой страх - от недостатка знаний, и если захотеть, то можно легко побороть его.
Эта мысль меня заинтересовала, отчего раздражение мгновенно улетучилось.
-Серьёзно?
-Конечно. Ты, наверное, не знаешь, что владение Силой - это не только гипноз и телепатия?
-Ну...
-Не знает, - подтвердил Милорд.
-Если ты читала Легенды, то, может быть, помнишь, как там определяется умение владеть Силой.
-Читала, но не помню.
-Талант чувствовать красоту Вселенной и передавать её другим, - процитировал Линн на память. - То есть, к проявлениям владения Силой относится всё, что связано с красотой: разные искусства, музыка и так далее. Кстати, оно развито сильнее на тех планетах, где труднее читать мысли и гипнотизировать, - любопытная закономерность, с которой пока ещё никто не разбирался... Но не это сейчас важно. Ты же танцовщица, имеешь дело с музыкой. Так стоит ли бояться того, что помогает людям записывать её?
Он говорил так убеждённо и вдохновенно, что я улыбнулась.
-Наверное, ты прав...
-И не наверно, а точно! Вообще, Кэт, единственный способ справиться со своими страхами подобного рода - это взглянуть им в лицо. Обычно они этого не выдерживают и растворяются.
-Надо попробовать, - вздохнула я. - Ну хорошо. Зачем хиннервалям фехтование? Это просто древняя традиция, ведь техника вооружений давно ушла вперёд?
-И традиция тоже, - согласно кивнул Милорд. - Но, например, фехтование нужно вот для этого.
Он соединил сжатые в кулаки руки, подержал их вместе несколько секунд - а затем медленно стал разводить в стороны. Мы со Стелли смотрели с неослабным вниманием, Линн - с довольной улыбкой.
Между руками Милорда появилось яркое белое сияние. По мере увеличения расстояния стало ясно, что сияние имеет форму луча, и что Милорд держит его, словно шпагу. Наконец лорд Эльснер разжал левую руку, освободив один из концов луча, и взмахнул им в воздухе.
-Красиво! - искренне сказала я. - А что это такое?
-Клинок Жизни. От бластера им, правда, не защитишься, но можно убить любое живое существо несколькими прикосновениями. Жертва даже не поймёт, отчего умирает.
-Но из чего он состоит?
Милорд разжал правую руку, и клинок исчез.
-На самом деле этого никто не изучал. Есть древняя формулировка, в которой, кажется, есть ответ на твой вопрос: Клинок Жизни бьёт туда, где душа соединяется с телом, и заставляет их расстаться. Вот, пожалуй, и всё.
Линн взглянул на часы и сразу стал серьёзен.
-Пойдём, я покажу тебе приборы, которые понадобятся на Аксерате.
Мы перешли в кабинет Милорда. Стелли шёл следом - его интересовало всё. Почему-то против этого никто не возражал.
Первым, что дал мне Линн, был широкий браслет, на котором переплетались ветка дерева, звёзды и полумесяц. По просьбе Милорда я надела браслет - он пришёлся точно по руке.
-Зачем это? - спросил Стелли.
Милорд подошёл к видеофону, набрал номер - кожу на запястье сразу защипало. Я поморщилась.
-Что вы там напридумывали?
-Ты можешь находиться в любой точке планеты, далеко и от 'Скитальца', и от гравикара, - объяснил Линн. - Браслет даст знать, если Столица захочет поговорить с тобой. А эта кнопка при нажатии пошлёт нам сигнал 'всё пропало', и браслет превратится в простое украшение. Надеюсь, тебе это не понадобится.
-Я тоже.
-Видеофон на твоём звездолёте теперь трансформирует речь в печатный текст, - через секунду продолжил Линн, - который появляется на экране вместо изображения.
-Но ведь гиперпространственный передатчик невозможно подслушать?
-Лишняя предосторожность не помешает: ты ведь попала как-то на канал связи Анирет Интао.
-Может, это произошло из-за магнитных возмущений?
-Мы сейчас изучаем данный вопрос. Собственно, из-за этого случая и было решено закодировать сигнал.
Милорд включил большой экран на стене и вывел на него уже знакомый глобус Аксерата.
-Посиди здесь, освойся с географией. Заодно поговори со Стелли на его языке, - по крайней мере, попробуй. Да, кстати: при включении защитного поля 'Скиталец' становится теперь невидимым для радаров. Что же до гравикара, то такая невидимость является свойством машин этого класса. Зеркальные стёкла мы заменили тонированными, это более безопасно. Но всё же не рискуй и не езди по планете в ясные лунные ночи.
Оба хиннерваля ушли, оставив нас в кабинете вдвоём. Стелли что-то сказал, но я поняла его с трудом: согласно знаниям Реджика, это прозвучало страшно архаично. Стелли засмущался и перешёл на галактический.
-Скажи, они действительно нашли мою родину?
Я вздохнула.
-Очень хочется верить, что да, но на самом деле я не знаю. Язык у тебя похожий, но какой-то эпический...
От внезапно пришедшей в голову идеи я сначала застыла, а затем стала быстро перебирать записи. Моя беседа с аксератскими беглецами нашлась довольно скоро.

Реклама
Реклама