Ну, конечно! Какое еще мог получить кольцо воин? Только красного цвета!
-- А... ня, -- промямлил Фулос.
-- Можешь звать меня танесса Валеа, -- кивнула женщина, направляя на Фулоса уже знакомый ему кристалл. -- Ты что-то хотел уточнить?
-- А что значит красное кольцо? -- наконец прорезался голос у Фулоса.
-- Это означает, что у тебя есть способности боевого мага. Вот тот маг, который вас сюда направил...
-- Тан Хублат, -- подсказал Фулос.
-- Именно! -- кивнула женщина. -- Он также является боевым магом. Я его, кстати, хорошо помню. Шалопай был тот еще! Но учился неплохо.
К ним подбежал прошедший испытание Харос. Он гордо продемонстрировал брату свое приобретение -- кольцо, пышущее красными лучами.
-- У меня такое же, -- отмахнулся Фулос.
Он уже совсем было собрался продемонстрировать брату свое, но оглянувшись, кольца не обнаружил.
-- А где же оно? -- растерянно спросил Фулос.
-- Растаяло, -- флегматично проинформировала танесса Валеа, делая какую-то пометку в большой книге перед ней. -- У тебя, юноша, пятый уровень Дара.
-- А это хорошо? -- спросил Фулос, наблюдая, как танесса снимает показания с брата.
-- Это самый затребованный уровень, -- улыбнулась Валеа. -- Маги с более высоким уровнем склонны к индивидуализму. А вот вы должны работать в коллективе. Именно в этом ваша сила. У твоего брата также пятый уровень. Впрочем, этого и следовало ожидать. Отойдите в сторонку! Тан Алим займется вами после окончания испытания.
Братья растерянно переглянулись, но отошли.
-- Ты понял? -- удивленно рассуждал Харос. -- Оказывается, пятый уровень лучше, чем четвертый!
-- Подожди! -- остановил его Фулос.
Он смотрел в сторону стола танессы. Там торчал тан Алим и какой-то паренек с огненно-рыжей шевелюрой. Они о чем-то живо разговаривали.
-- Чего ты? -- поинтересовался Харос.
-- Вон у того рыжего тоже красное кольцо, -- сообщил Фулос.
"Услышано и занесено!" -- торжественно прогремело из воздуха.
-- Что? -- даже подпрыгнул от неожиданности Фулос.
-- Да чего ты скачешь? -- одернул его Харос. -- Тут же магия на каждом шагу. Привыкай!
Рыжий тем временем отошел от стола и остановился недалеко от братьев. На его лице проступило облегчение.
-- Так ты тоже собираешься стать боевым магом? -- поинтересовался Харос у него.
-- По-моему, он слишком хлипкий для боевого мага, -- вынес свое суждение Фулос. -- Глиста какая-то!
-- Не спеши, Фулос! -- обернулся к нему Харос. -- Помнишь полкового мага? Ну, того, кто направил нас сюда? Он тоже не производил впечатления богатыря, а какой классный файер тебе в задницу запустил?
-- Лучше бы он тебе его в задницу запустил! -- немедленно ощетинился Фулос. -- Ведь именно ты его цаплей обозвал, Харос!
-- Но смеялся-то ты, -- хмыкнул Харос.
-- Я умею драться, -- неожиданно заявил рыжий. -- И я из рогатки здорово стреляю.
-- Эка невидаль, драться и мы умеем. Правда, Фулос? -- хмыкнул Харос. -- А рогатки нам и не нужны вовсе. Для этого арбалеты имеются. Правда, Фул?
-- Угу, -- кивнул тот.
Фулос внимательно изучил зеленые стены небольшого домика, где им предстояло прожить несколько лет.
-- Ничего особого не вижу, -- сообщил он брату. -- Стены как стены.
-- А что, должно быть что-то особенное? -- донеслось в ответ.
Харос старательно запихивал под свою кровать ножны с мечом. В виду того, что там же под кроватью уже лежал мешок с вещами, крайне необходимыми наемнику во всех случаях жизни, процесс пристраивания ножен шел с трудом.
-- Вот это меня и волнует, -- задумчиво произнес Фулос.
-- Что именно? -- Харос, отдуваясь, появился на пороге.
-- Стены тонкие, а печи нет, -- указал Фулос на очевидный факт. -- Как зимовать будем?
-- Да? -- Харос оглянулся по сторонам. -- Слышишь? А вон в тех домах я тоже труб не вижу. Но как-то же там живут? Магия, брат!
-- Совершенно верно, молодые люди, это магия, -- тихо прозвучал рядом женский голос.
Братья одновременно обернулись. Перед ними скромно стояла танесса Валеа собственной персоной. Она с легкой улыбкой наблюдала за парнями. Они оба вытянулись перед ней и одновременно поклонились.
-- Вам не о чем беспокоиться, -- продолжила танесса Валеа, легким кивком отвечая на поклон. -- Школа берет на себя заботы о том, чтобы вы были накормлены, одеты и не замерзали зимой. Вы еще будете иметь возможность убедиться в этом. Но сейчас я пришла к вам совсем по другому поводу.
Танесса критически окинула братьев взглядом.
-- Вы знаете, что завтра начинаются занятия. Но перед этим необходимо пройти церемонию возведения в дворянство. Отныне вы будете приравнены к дворянам и получите соответствующие права. Надеюсь, мне не надо вам рассказывать все?
Братья дружно замотали головами.
-- Очень хорошо! Я могу вам предложить сейчас пройти со мной к кладовой, где вам выдадут парадные мундиры студиозов...
-- Но у нас есть уже парадные мундиры, -- нахмурился Фулос. -- С чего это мы должны их менять?
Харос вопросительно смотрел на Валеа.
-- Это те, в которых вы проходили испытание? -- Валеа улыбнулась. -- Хорошо! Можете надеть их. Но учтите, с первого дня занятий, вы -- студиозы. Поэтому ваши воинские мундиры можете запрятать до лучших времен, а все время вам придется ходить в студенческой форме.
-- Но там на поясах нет креплений для ножен с мечами, -- печально припомнил Харос.
-- Это потому, что студиозам нет нужды носить мечи, -- отрезала танесса Валеа. -- И еще потому, что дуэли на территории Школы запрещены. Только наследным дворянам разрешено носить рапиры, положенные им по протоколу. А сейчас быстренько переодевайтесь и марш за мной!
В приемной танесса Валеа неслышно подошла к двери и заглянула в кабинет директора. Потом оглянулась на стоящих плечом к плечу братьев.
-- Пусть заходят! -- донеслось из-за двери.
-- Прошу! -- танесса широко распахнула дверь.
Печатая шаг и грохоча каблуками по паркету, братья зашагали в кабинет. Несколько сидящих внутри его людей ошарашенно наблюдали за ними.
-- Наемники? -- недоумевающе спросил тучный вельможа, разодетый с немыслимой роскошью. -- То, что они хорошо рубят, начиная с врагов и заканчивая деньгами, это я знаю. Но вот того, что и им свойственна магия, я и не подозревал.
-- И тем не менее, уважаемый лэр Тород, -- мило улыбнулся мужчина, одетый в темно-синие одежды, -- эти двое имеют Дар. А значит, мы должны проявить к ним необходимое внимание.
-- Но раз уж они братья -- а они братья, по их физиономиям вижу, то я думаю, что можно совместить две церемонии в одну, -- решил вельможа, вставляя себе в глазницу шикарный монокль на золотой цепочке. -- Где их патенты?
Мужчина в темно-синих одеждах указал на два свитка, лежащих перед ним.
-- Очень хорошо! -- лэр Тород подхватил один из свитков и, грозно взглянув на замерших братьев, заголосил:
-- Согласно указу его величества Ритора Четвертогоо об уравнивании прав урожденных дворян с лицами, имеющими Дар магии, по повелению ныне здравствующего его величества Кронтая Первого студиозам Фулосу и... э-э-э... Харосу жалуется дворянское ненаследное достоинство без права земельного владения. Отныне вышерекомые Фулос и... э-э-э... Харос имеют право на титул барона и именование Фулос ад Шейт и... э-э-э... Харос ад Шейт, с ношением холодного оружия, грамоты и баронского перстня с именным символом. Ваши символы, таны?
Вельможа требовательно уставился на братьев. Неизвестно почему, в воображении Фулоса мелькнул образ кролика. Лэр Тород тут же удовлетворенно улыбнулся и кивнул мужчине в темно-синих одеждах. Тот недоуменно поднял брови, но перечить не стал. Перед ним воздух сгустился, и на столе появилось два перстня. Вельможа возложил два свитка и два перстня на поднос и направился к братьям.
-- Именем его величества Кронтая Первого, примите эти символы дворянства и с честью пронесите их через всю жизнь, дабы вас с гордостью поминали потомки ваши!
В голове Фулоса неожиданно зазвучал голос:
"Приложите правую руку ладонью к сердцу, склоните голову и скажите: "Принимаю сии знаки и клянусь с честью пронести звание дворянина и быть верным вассалом его величества".
Судя по ошарашенному лицу Хароса, он тоже услышал те же слова. Но делать нечего, братья озвучили эту фразу, каждый по очереди.
-- Наденьте перстень на мизинец правой руки и носите его, не снимая, ибо он является показателем вашего дворянского достоинства, -- заученно отбарабанил лэр Тород и тяжело вздохнул. -- Надеюсь, на сегодня все, тан Горий?
Фулос неверяще рассматривал перстень, на печатке которого красовался самый натуральный кролик. Харос тоже посмотрел на перстень, а потом уставился на брата. Ох, и нехороший это был взгляд!
-- Увы! -- мило улыбнулся вельможе тан Горий. -- Есть еще парочка людей.
-- О горе мне, горе! -- застонал лэр Тород. -- Ну, почему меня угораздило стать управляющим в герцогстве, которое имеет на своей территории Школу? Каждый год одно и то же! Я же потею!
Братья пытались сообразить, что это вырвало их из кроватей и заставило оказаться на крыльце в такую рань?
-- Что? -- спросил Фулос брата, нервно сжимая рукоять меча и озираясь по сторонам.
-- Сам не знаю, -- Харос встревоженно посмотрел на брата. -- Орки, что ли, напали?
...Бум... Бум, -- всколыхнуло воздух ударами колокола.
-- Тьфу ты! -- сплюнул Фулос. -- Это что же? Нас вот так каждый день будить будут?
-- Да, второй сержант и то тише "Подъем!" орал, -- хмыкнул Харос.
Фулос, что-то сердито бормоча себе под нос, повернулся и зашел в дом, с треском захлопнув за собой дверью.
Харос пожал плечами. И чего это брат так разозлился? Здесь свои правила. Как-то же здесь живут.
--Что-то сегодня колокол прозвучал громче обычного... -- услышал Харос разговор пробегавших мимо двоих парней.
-- Так первый же день! Он всегда в первый день громче...
Парни скрылись за деревьями. Харос довольно улыбнулся. Если потом будет тише, то это хорошо! Сообщить брату? Нет! Улыбка еще шире раздвинула губы Хароса. Это можно будет сделать и позже. Пусть немного помучается!
Харос заскочил в дом, ухватил полотняное полотенце и наклонился над бадейкой с водой.
-- А ничего себе сигнальчик! -- бодро заявил он, фыркая в ладони с водой. -- Качественно будит!
-- И чего бы это я так радовался? -- хмуро спросил Фулос, натягивая исподнюю рубаху. -- Ты что, хочешь, чтобы тебе вот так каждый день по голове бамкало?
-- Зато не спим! -- хихикнул Харос. -- Завтрак, брат, не проспим!
-- Кстати, о завтраке, -- оживился Фулос. -- Я что-то проголодался. Это нам надо сейчас бежать в столовку?
-- Наверное, -- кивнул Харос и ехидно заявил: -- Ты теперь ни одного завтрака не проспишь, как бывало.
Фулос очень не любил вспоминать эти моменты его службы в учебном полку. После подъема он несколько раз не бежал со строем, а забирался в кладовую, как это бывало в приюте. Там он и дожимал еще некоторое время сном. Результаты были плачевны: пропущенный завтрак и втык от сержанта с последующей пахотой на штрафных работах. Но желание поспать затуманивало утром мозг, и Фулос снова забирался в кладовую. Просьбы брата не делать этого никакого действия не произвели.
|