Произведение «Новый Грааль» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Религия
Автор:
Читатели: 788 +1
Дата:

Новый Грааль

          Несмотря на войны, опустошительные эпидемии, жизнь в Европе в средние века продолжалась. Жизнь проявляла себя в
          полной мере, в максимально возможной для нее силе и редкостном разнообразии. Людей на каждом шагу поджидала смерть
          (средневековую европейскую культуру называют "культурой Смерти" - Е.П.), а они воспевали любовь, их настигали болезни, а они
          строили и созидали, им угрожали вечными муками, а они мечтали и дерзали жить смело, открыто, справедливо. Катаризм или
          альбигойскую ересь думали сжечь на кострах, а она почти неузнаваемо изменившись, рождалась в новой форме.
                        Исследуя и описывая культурный феномен, который связывают с трубадурами, историки и писатели не сразу заговорили о
          его родстве с катарской ересью. Мир начала XXI века - циничен и не верит в благородство и чистоту людских отношений. В рыцарстве,
          романтических поисках любви и человеческого счастья видят лишь попытки удовлетворить плотские желания и страсти.
                         Немецкий исследователь Отто Ран в своей уже ставшей классической для данной проблемы книге "Крестовый поход против
          Грааля", вышедшей в свет в 1933 году (Изд-во "АСТ", 2004, перевод с немецкого И.Иванова), открыл новый пласт существования
          катаризма в его отношении к легендам о Граале. Романтические истории любви трубадуров к прекрасным дамам, воспетой трубадурами
          в стихах, а также о рыцарском отношении к женщине, представляли собой, по сути, еретическую вольность, противоречившую строгой
          христианской морали. Мощный напор жизни прорвал "плотину", возведенную христианской Церковью.
                         Для О.Рана важен литературный источник, из которого мы можем что-то узнать о Граале. Автором эпоса о Граале является
          некто Киот, текст поэмы "Парцифаль", авторство которой принадлежит французскому поэту Гийому де Провансу, утерян. Некоторое
          влияние она оказала  на немецкого поэта Вольфрама фон Эшенбаха, сочинившего известный вариант "Парцифаля" ("Персеваля"). Его и
          использует О.Ран.
                         Свидетельства об известнейших трубадурах оставил хронист Мишель де ла Тур, современник трубадуров, о которых он
           рассказал. Перед нами оживают Бернар Вентадорн, Гаусельм Файдит, Пейре Видаль, Маркабрюн, Пейре Кардиналь, Рамон де Мираваль,
           меланхоличный Арнаут де Марвейль, любимый ученик Арнаута Даниеля и несчастный паладин графини Каркассонской. Мы также
           встречаем имена Вильгельма Монтаньаголя, Аманье дез Эскаса и других.
                         О.Ран утверждает, что все катары были трубадурами. По-моему, понятнее было бы утверждение о том, что все трубадуры были
           катарами.
                         Появились совершенно новые отношения мужчины и женщины, которые обозначались французским словом "миннэ". "Миннэ"-
          целомудренная любовь, исключающая какое-либо плотское удовольствие, или выражаясь современным языком - секс. Дама награждала
          выбранного ею трубадура (посвятившего даме лучшие с ее точки зрения стихи) невинным поцелуем. После чего трубадур становился
          верным и преданным другом дамы, послушным исполнителем ее воли. Поцелуй должен был оставаться тайной для всех.
                         Среди благородных дам выделялась виконтесса Каркассонская Аделаида, самая знаменитая дама от Барселоны до Флоренции и
          Парижа. "Двор любви " виконтессы был популярен во всей Романии.
                          Трубадур Арнаут де Марвейль, удостоенный поцелуя Аделаиды, нарушил закон чести романского кодекса чистой любви -
         он рассказал о поцелуе в двух стихотворениях, приправив их некоторой долей эротической фантазии, за что был удален от ее двора. Но
         стихи остались:

                                                                             О, как мне нравится в апреле или мае,
                                                                             Проснувшись поутру под насыпью, в траве,
                                                                             Ночной ловя эфир, смотреть на птичьи стаи
                                                                             И слушать соловья в предутренней заре.
                                                                             Певцы рассвета нынче весело поют
                                                                             Свои мелодии - Авроре они рады.
                                                                             В кустах соловушка прильнула к соловью,
                                                                             И алчет наш певец обещанной нarрады ...

                                                                                                                                                  Арнаут де Марвейль

                            Вольфрам фон Эшенбах, автор "Парцифаля", соединяет рыцарский дух с христианской религиозностью, обещая ад тем, " кто
          был неверен и не имел ничего святого".
                           В средневековом (романском) царстве любви "... не пользовалось особым уважением иудейское представление о сотворении
          человека, по которому Яхве создал вначале мужчину, Адама, ставшего для Евы отцом и матерью. В средневековых легендах Адам и Ева -
          два ангела, заключенные Люцифером в земное бытие (напомню, речь идет о библейском Создателе , Боге-Отце, понимаемом в
          гностической традиции от Кердона и Маркиона, II в. н.э. - Е.П.). Как в раю, так и на земле Ева равна Адаму. Она не жена «плоть от
          плоти» его, но «прекрасная госпожа», domina, поэтому романские народы, как потомки иберов и кельтов, видели в женщине нечто
          пророческое и божественное. Иудейская женщина настолько была подчинена мужчине, что носила сначала имя отца, потом имя мужа,
          но не считалась достойной даже собственного имени. В Лангедоке, особенно в Пиренеях, где традиции иберов и кельтов сохранились
          лучше всего, древнейшие роды носили имена женщин. Там говорили: потомки Белиссены, Империи, Оливерии. Атрибутами женщины
          были не веретено и колыбель, но перо и скипетр."
                           Буйство средиземноморского характера не всегда удавалось удержать в рамках культурных представлений - один из баронов
          столь сильно ревновал свою жену, что убил влюбленного в нее трубадура.
                           "Молящиеся поэты переставали быть безрассудными сочинителями баллад. С этого момента они становились "чистыми" -
          катарами!
                           Катары,.. - пишет О.Ран, - переносили законы любви  в область духа. Вместо женской благосклонности они искали
         освобождения духа. Вместо дамы сердца - "утешителя". Молитвы и поэзия сливались воедино."
                          Перейти, собственно, к Граалю помогает легенда, рассказанная пастухом:
                          "Когда стены Монсегюра еще стояли, в них катары, чистые, охраняли Святой Грааль. И был Монсегюр в великой опасности.
         Воинство Люцифера подступило к его стенам: Они хотели захватить Грааль, чтобы укрепить его опять в короне князя тьмы, откуда он
         выпал, когда восставшие ангелы были сброшены с небес. И когда бой был почти проигран, слетела с неба белая голубка, и Фавор
         распахнулся. Эсклармонда, защитница Грааля, бросила святыню в недра горы, и она затворилась. Так был спасен Грааль. А когда черти
         овладели крепостью, то поняли, что опоздали. В ярости схватили они катаров и сожгли под городскими стенами ... "
                                                                                           
                                                                                 Да, так любите на земле,
                                                                                 Как требует уже сейчас
                                                                                 Любви небесной чистый глас.

                                                                                                                                 Вольфрам фон Эшенбах

                          В Пиренейских горах, в пещерах Сабарте Парцифаль увидел Грааль.

                                                                                 За звездами для светлых душ чертог,
                                                                                 И доблесть там царит, как здесь - порок.

                                                                                                                                                    фон Халлер

                          Совершив экскурс в историю мифологии, мы узнаем от О.Рана, что философский камень алхимиков средневековой Европы
          есть Золотое руно древних греков. Но были мудрые и благородные алхимики, которые искали Бога. Грааль - ключ от рая.
                          Не случайно также, что три "астролога" пришли в Вифлеем, чтобы увидеть родившегося Иисуса.

                                                                                 Язычник Флегетан узнал,
                                                                                 Что по движению светил
                                                                                 Он тайну чудную открыл,
                                                                                 И с тайны совлеклась вуаль.
                                                                                 "Святыня, имя ей - Грааль", -
                                                                                 Так он вскричал, когда узрел
                                                                                 Слова среди небесных тел.

                                                                                                                           Вольфрам фон Эшенбах

                         Под Граалем обычно понимают чашу, в которую была собрана кровь Иисуса и которую привез в Западную Европу Иосиф
          Аримафейский. О.Ран проводит ассоциации с учением друидов, философией пифагорейцев, индийскими и вавилонскими теогониями.
          Его усилия по установлению связи между катаризмом и легендами о Граале сосредоточены в области мифологии, средневековой поэзии,
          фольклора и астрологии.
                         Принято, что Жерар де Сед, автор книги "Тайна катаров" (М., Крон-Пресс, 1998. Пер. Е.Морозовой), привел доказательства
          связи катаризма с легендами о Граале. Весьма интересен другой момент.
                         Он выделил три подхода к проблеме:
                         "Легенды Пиренеев рассказывают, что после Монсегюра Грааль был доставлен в замок Монреаль-де-Со. А оттуда перекочевал
          в один из соборов в Арагон, откуда позже был тайно вывезен в Ватикан.
                         Однако есть и такие ученые, которые считают: тайна катаров заключалась в знании скрытых фактов из земной жизни Христа.
          Якобы катары имели информацию о земных жене и детях Спасителя, которые после распятия были переправлены на юг Галлии,
          нынешней Франции. Доказательства этих сенсационных фактов катары якобы и переправили из Монсегюра накануне своей гибели.
                          Есть и такие энтузиасты, которые до сих пор ищут в окрестностях и на самой горе зарытые клады, золото и драгоценности
         катаров. Бог им в помощь."
                         Спекулятивное развитие получило мнение неназванных ученых о якобы имевшихся жене и детях Христа, неизвестных доселе
         широкой массе христиан. Потребность в скандальной "правде" умело удовлетворил Дэн Браун в книге "Код да Винчи". А вот и идея
         книги:
                         "Если, еще раз повторим, наша гипотеза точная, Святой Грааль имел двойное значение. С одной стороны, это была кровь
         потомков Иисуса, "королевская кровь", верными хранителями которой, были тамплиеры, прямо происходившие от Сионской Общины; с
         другой стороны, в буквальном смысле слова, он был чашей, сосудом, принявшим и сохранившим кровь Иисуса. Иными словами, в
         широком смысле Святой Грааль - это грудь Магдалеянки, затем сама Магдалеянка, культ которой, родившийся в начале Средних Веков,
         мало-помалу смешается с культом Девы Марии..."
                         Это цитата из книги


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама