Произведение «Юлиан Цибулька, или Незадавшееся сватовство» (страница 1 из 10)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Повесть
Темы: Юлиан Цибулька
Автор:
Баллы: 4
Читатели: 2599 +2
Дата:

Юлиан Цибулька, или Незадавшееся сватовство

Однакож, что ни говори, а как-то даже делается страшно, как хорошенько подумаешь об этом. На всю жизнь, на весь век, как бы то ни было, связать себя и уж после ни отговорки, ни раскаянья, ничего, ничего — всё кончено, всё сделано. Уж вот даже и теперь назад никак нельзя попятиться: чрез минуту и под венец; уйти даже нельзя — там уж и карета, и всё стоит в готовности. А будто в самом деле нельзя уйти? Как же, натурально нельзя: там в дверях и везде стоят люди; ну, спросят: зачем? Нельзя, нет. А вот окно открыто; что, если бы в окно? Нет, нельзя; как же, и неприлично, да и высоко. (Подходит к окну). Ну, ещё не так высоко, только один фундамент, да и тот низенький. — Ну, нет, как же, со мной даже нет картуза. Как же без шляпы? Неловко. А неужто, однакоже, нельзя без шляпы? А что, если бы попробовать — а?
                                                 
                                                                                                      Н. В. Гоголь "Женитьба"  
                           


    Здравствуй, драгоценный мой читатель. Случалось ли тебе бывать на Украине, а именно в западной её части, а именно на Галичине? Благословенный Богом край! Кажется, щедрость природы, её непреодолимая сила и неисповедимое многообразие, разлились здесь в полной мере, если не с излишком. Здесь есть всё – всё, что любезно и приятно для беспокойного ока путешественника, щекочущее его нерв познания, застоявшийся в непрестанном ожидании новых потрясений; здесь есть всё – всё, что мило и привлекательно для лирично вскормленных пошлостью бульварного романа, прелесть как смазливых и чудно' сколь глупых молоденьких барышень, а также всё, что благотворно-лечебно при пищеварительной несостоятельности, коликах и изжоге их неизменных соглядатаев – всеведущих гуру-мамаш.
    Любезный читатель, здесь ты будешь иметь случай увидеть горы, недостижимо прекрасные в своём гордом многовековом величии, где самый звук падающего камня кажется чем-то чуждым и неприличным, долины, щедро воздающие настырным трудам упрямого селянина, говорливые ручьи, жарким летним днём ублажающие слух и взор жаждущего освежиться бездельного ротозея и с грозной свирепостью бунтующего потопа (после частых затяжных дождей) беспощадно сметающие всё на своём пути: будь то разбитная колымага сена, высотой с трёхэтажный особняк районного головы, или же, тьфу ты пропасть! ярко блестящий, так и прыгающий в глаза приманчивым соблазном роскоши, форд областного депутата!

    Если же посчастливилось побывать здесь, то непременно ты был и во Львове, овитом легендами, таинством предания и тщеславной болтовнёй исторического вымысла княжем1 городе, где всё, от булыжной мостовой до уличного фонаря, от мрачного убранства костёльной архаики до вычурной затейливости барочной лепнины, говорит о прошлом, всё дышит им и будто наяву рисует перед внутренним взором картины его былой шляхетной славы, силы и воли.
    Случалось ли тебе бродить по Львову, его узкими мощёными улочками в дождь? О, как свежо и чудно, и весело дышится под этим беспрестанно мелким, вечным львовским дождём, как волнуется и радостно бьётся в неистощимом упоении вдохновенного ликования сердце! Как ярко и живо в проснувшемся воображении возникает... что ж может увлечь тебя, о мой достойный собеседник? – не милый ли образ молоденькой и резвой панночки, – вот, кажется, сейчас она готова появиться в маленьком оконце второго этажа и, прилежно прячась за ажурной тяжёлой занавеской, кокетливо подсмотреть вон за тем чернобривым2 франтом, нарочито неспешно и важно прогуливающимся в новом бархатном жупане цвета свежеразрезанного бурака и жёлтых сафьянных сапожках под окнами "циеи вэльмы гарнои пани"3. Иль в затасканной хламиде и седеющих пейсах вдруг предстанет пред тобою аптекарь еврей, с всегдашней услужливо зыбкой улыбкой библейских праотцев простосердечно и мягко пытающийся всучить очередному недотёпе залежалую дрянь под вывеской эликсира вечной молодости и красоты.

    Но быть может, многочтимый читатель, тебе случалось с добрыми приятелями дружеской компанией беззаботно бродить по вечернему Львову (куда там твоему Горацию с его кружком сибаритствующих собутыльников!), – чего тогда не взбредёт на ум, над чем не посмеёшься весело и вольготно, о чём не будешь спорить в сердечном добродушии приязни и товарищества. По всему городу загораются огни, ярко освещая магазины, мостовую, соборы, кованые ограды, красавец оперный и высокую деву, там, вверху, над ним, тонкой лилейною рукою держащую пальмовую ветвь. Шумно и весело вы вваливаетесь во львовскую кавярню4; здесь вам рады, здесь вас ждут и, кажется, давно ждали именно вас и только вас.
    Пышногрудая официантка (широко наведённые чёрные брови, чувственные влажные губы, играющие мимолётным вздохом яркой помады, обольстительное великолепие привлекательно развитых форм) подходит к вашему столику; начинается живой смешливый разговор. В компании всегда найдётся балакучий хлопчина5, род засланного казачка, который запанибрата, впрочем, всегда в мере благопристойной жартивливости6, прицепится к благосклонной на болтовню красавице; товарищи всегда готовы поддержать его навязчиво нахальную болтовню не скудеющим собранием собственных баек и острот. Речь уже идёт – откуда гарна дивчина7, о далёкой родне, о внучатом племяннике её троюродного деда, о двоюродной цьоци8 внучатого племянника, о вашей: "Катэрыни, ко'тра наший Орыни – двоюридна Одарка9." Гарна дивчина, привыкшая к развязности гулливых завсегдатаев, равнодушно весела – спокойно и насмешливо отвечает она на полувосторженный трёп не в меру разговорившегося казачка.
    Но, чу! читатель! смотри – она, будто ненароком, взглянула на тебя, смотри – она чуть опустила прекрасные свои очи, не смеет их подвести, нарочно не глядит на тебя, на нежном бархате её щёчек чуть проступила краска смущённого румянца!
    Эй, приятель, берегись! ты чувствуешь, как к сердцу подкрадывается чувственная истома? как! – ты уже почти пылаешь? – жгучим роем пронеслись перед внутренним взором идеальные мечтания, живо и ярко впечатляющие соблазнительный и сладкий образ прекрасной незнакомки, привлекательную случайность романтического знакомства, краткие минуты незабываемого свидания и трагедийный пафос неизбежного расставания.
    Эй, приятель, ты уже чувствуешь призыв рыцарственности и порывного благородства, ты уже готов защищать кроткую добродетель буфетной мадонны от всех мыслимых и немыслимых зол мира. Тебе уже мало и этих зол, ты решительно готов на подвиг, только бы случай к нему представился непременно сейчас и сам высокий подвиг был образцово показателен и убедительно ярок. И ты в нетерпении только ждёшь случая, только ищешь предлог, дабы показать в глазах своей избранницы безупречную чистоту своих высоко героических поползновений, и тебе нет дела, что глаза твоих приятелей горят теми же поползновениями, и ты не видишь, что старательно и густо подведённые глазки твоей мадонны в податливой насмешливости соображения сметливо примечают только одно: сколько чаевых она может получить от щедрой компании подвыпивших гультяев.


    Но, может быть, многоуважаемый читатель, ты давно семейный человек и за размеренным ходом домоседной жизни не ценишь прелестей холостяцких пирушек да безудержно удалого мотовства. Что ж, и в этом случае твоей душе найдётся чем поживиться. Побывай здесь на Рождество, послушай украинских колядок, посиди за щедро изобильным и празднично затейливым галичанским столом, поучаствуй в радостно задорной возне рождественского вертепа. Однако лучше всего побывать здесь в ночь на Святого Николая.
    Все уж заранее готовятся: ещё вовсе малые дети, верящие в добродетельную простоту и доступность чуда, пишут Николаю трогательные письма с рассказами о себе и наивными просьбами подарков, несомненно полагающихся послушным детям. Письма эти кладутся на подоконник и, будучи счастливо перехвачены, служат для чадолюбивых родителей довольно толковым и надёжным источником к удовлетворению детских чаяний.
    Признаюсь, я люблю этот день по памятливой своей причастности к таинству чуда, в то время когда сын был мальцом и верил, что исчезающие письма, безусловно, изымаются вездесущим добрым Николаем и что благоволением того же Николая до утра возле кровати появляются желанные и щедрые подарки.
    О счастливое, о сладкое время! Многие дни перед тем были посвящены деятельной и зачастую бестолковой беготне в поисках желанного, но вот наконец всё готово, надёжно спрятано и лишь ждёт надлежащего часа. С вечера все в счастливом нетерпенье только и говорят, что о предстоящей ночи, только и предполагают: что-то принесёт догадливый Мыколай?! Жена всё чаще улыбчиво и значительно поглядывает в мою сторону, сын уж пару раз бегал и заглядывал под свою кровать – ан нет, добрый святой верен традиции – таинство должно свершиться ночью! Наконец несколько угомонившись и пожелав друг другу надобраничь10, семейство укладывается; малец долго ещё крутится вьюном, сбивая постель и поглядывая под ложе, вот и он забывается в чуткой полудрёме; о долгожданная минута! – немилосердно шурша изменническими пакетами, чертыхаясь, почти на ощупь я пробираюсь в темноте и… с грохотом опрокидываю невесть откуда оказавшийся на пути стул.
    Всё! Я раскрыт! Жена недовольным ворчанием комментирует мою неуклюжесть, сын начал ворочаться – подскакиваю к кровати, кидаю громоздкие пакеты и, подобно стремительной быстроногой лани Гомеровых эпосов, грузно уносясь прочь, с невероятным шумом взваливаюсь на кровать... Кажется, обошлось – восторженный голос ребёнка возвещает о свершившемся чуде; включают свет, моя Галя уж там, содержимое пакетов с шумом изымается, подробно рассматривается и обсуждается, с неизъяснимо тайным удовольствием слышу радостную возню домочадцев; меня зовут – с притворно равнодушной и показно заспанной рожей, кряхтя, вползаю к ликующему семейству, скверность характера мешает слишком явно показать живость сочувственного соучастия ко всеобщему радостно возбуждённому ликованию. Но всезнающий взгляд главы семьи среди слишком хорошо знакомых пакетов примечает нечто новое, незнакомое и волнующе приятное: "А цэ Мыколай прынис нашому таткови!11" Смотрю в хитренькие глазки моей Галушки:
– А может он и впрямь существует, и это не выдумка – Святой Николай!?


    Но вижу, досточтимый мой читатель, как ты уже хмуришься и, досадуя, ворчишь – дескать, автор слишком дал крюк вбок да и занял воображение чем ни попадя. Ведь вот и название вывел самое что ни на есть простое и безобидное, самое что ни на есть глубокомысленно зазывное: Юлиан Цибулька, а уж и нагородил столько напраслины да сору; ведь вот и наврал столько сказок да затейного вздора, что глаза, читаючи всё это, раскраснелись и заслезились, будто к ним прикладывали луковицу – а воз и ныне там: о Юлиане и ни полслова. И куда только смотрит редактор, и отчего никто не присовестит автора, расходившегося писать самодовольным витией многословные, замысловатые враки? Ведь эдак, если каждый начнёт писать, что ему в голову взбредёт, если всякий начнёт разливаться Овидием да Горацием, да и приятелей своих


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Гость      17:07 26.10.2013 (1)
Комментарий удален
     19:30 26.10.2013 (1)
Смею Вас заверить- его звали Юлианом и не иначе; о неимоверной размерности текстоф - это, не единожды многоуважаемый, не ко мне - это к Львам Толстым с их воинствующими мирами; что касаемо галушек - улыбнули широко и беззаботно - и Вам не хворать; касаемо - нам же это читать- литература, в том числе и инетовская, обладает исключительным демократизмом (не знаю, говорит ли Вам что-либо это слово) - никто не неволит, я буду не в убытке, если столь высокодостойный критик пройдёт мимо  
     21:15 26.10.2013 (1)
во гат, ище и аскарбил.

а у Юлика брата Валерки не было? Мож однофамильцы...
     23:43 26.10.2013 (3)
О чём Вы, высокодостойный мой визави? Что означает слово ГАТ - с охотой признаю свою несведущесть в иных словесных формах великаго и могучега; искал в полном смущении это слово по всем доступным мне словарям. Пришёл к выводу- Вы не токмо удачливо проницательный критик, но ещё и многосведущий толкователь иных из словесных форм - снимаю шляпу. Уверовал также в то, что вам известны генеалогические подробности всех героев русской (и не токмо) литературы, начиная от героев Кантемира и кончая... впрочем, думаю о ещё не рождённых героях Вы также весьма многосведущи. Было приятно общаться с Вами, как столбом, тьфу, описка, столпом русской критической мысли, как ярчайшим представителем многочисленной читательской общины, как достойным, в конце концов, не лишённым некоторых изяществ в изложении многомудрой мыслительной работы собеседником. Должен сознаться с почтительным волнением и признательностью: общение с Вами дало много нового и ранее мне неведомого, мне, скромному автору недостойных Вашего внимания писаний.
     09:31 28.10.2013
Руслану Герасимову! Срочно!

Интересно, с какой целью такое многострочное словоблудие? Мыслит человек значительно короче. Разве что для демонстрации обширного объема известных автору слов.
 Цените время господа-свое и своих читателей!
     11:53 27.10.2013 (2)
О чём Вы, высокодостойный мой визави? Что означает слово ГАТ - с охотой признаю свою несведущесть в иных словесных формах великаго и могучега; искал в полном смущении это слово по всем доступным мне словарям
не там искали
есть такой приём речи
применить слово, искажая его написание, прозрачно намекая тем самым, что хоть слово и применено, но смысл его иной, чем исконный, о чём неверное написание и, буквально таки, вопит

ах ты гат такой - шутливое ругательство, показывая, что меня уъел или задел, но зла не держу, хоть и признаю некоторую доли правоты
ну ты прям воен какой-то - да какой нахрен воин, ты себя в зеркале видел?
ну и так далее

для понимания требуются не словари и даже не знание о таком приёме - он интуитивный, а чувствование языка и интонации, контекста беседы
     12:22 27.10.2013 (1)
Здравствуйте, Арджуна :)  Вы совершенно правы, кстати, не думаю, что мне следует оправдываться в некотором недоразуменном незнании (кстати, должен огорчить высокочтимого столпа, полугоголь, удачно показавший дулю Гоголю, сведущ и в этом роде писаний. Невнимательный Вы мой:"о неимоверной размерности текстоф,"- иногда и я пользую, для собеседования с ограниченными индивидуумами, этот приём   ). Но, согласитесь, иногда весело беседовать с недомыслием, попустительски снисходя к его уровню писаний-толкований, иначе некие столбы зависли бы некими недоумёнными стояками в тонком эфире мыслительных процессоф.
     12:35 27.10.2013 (1)
Здравствуйте
да, конечно, каждый волен вести беседу как сочтёт нужным, просто, наличие некоторой неоправданной агрессии несколько бросается в глаза, особенно со стороны, почему и счёл необходимым отписаться
нет, нет, если Вам была необходима эта пикировка, то и речи нет - так, на всякий случай
     19:42 27.10.2013
Спасибо, Арджуна. Согласен с Вами- спор изначально носит характер недопустимой непристойности и низкой склоки.
     12:02 27.10.2013
Совершенно верно. Но полугоголю это надо было разжевать именно так. Спасибо.
     09:47 27.10.2013 (1)
"Ступайте, Иван Иванович, ступайте!да глядите, не попадайтесь мне: а не то я вам, Иван Иванович, всю морду побью!"
     11:40 27.10.2013 (1)
О, всемогущий столп (кажется, правильно написал) искренне рад наконец-то пробившей в Вас орфографической правильности да умению цитирования. Теперь относительно побития, так разумею моей, морды.   Не вызывает возражений кроткое Ваше намерение (есть некий род не вельми разборчивых критиков, желающих за отсутствием аргументации и умения изложить эту доморощенную аргументацию сцепиться в буйной драчке со своим мирволивым визави - поверьте, это Ваши проблемы, я имею в виду Ваше психо-эмоциональное состояние). Предлагаю Вам всё же нанести визит толковому психиатру - делаю это затем, чтобы в будующем меня не мучило чувство чего-то незавершённого, чего-то неисполненного, даже по отношению к столь бездарной и невыразительно-убогой личности, как Вы, милостивый мой осударь. И потому, относительно здорового Вашего порыва: да ради Бога, уважаемый - попробуйте
     11:58 27.10.2013 (1)
да какие тебе критики? Ты очередной придурок, который влез на гоголевскую лошадку, не более того.
     12:31 27.10.2013 (1)
А Вам, уважаемый столб-столба-столбом, Гоголь кем доводится? Брат родной, дядюшка, гы вуйком? Из чего печёмся, из чего вопим? Кажись, по Вашему определению, написано не вельми хорошо, прямо скажем, неудачно- так и пройдите, не удостаивающий нас, сирых и убогих, критики, - мимо. Кстати, я очень хорошо отдаю себе отчёт в некоторой излишней эмоциональной окрашенности неких слов - не думаю, что Вам, человеку несомненно сведущему в гоголевском умении иносказательно уколоть, стоит опускаться до примитива площадной брани.
     13:58 27.10.2013 (1)
а кто здесь вопит-то, немногословный ты наш? Если своего ума нет, пользуйся чужим, но не особо задавайся при этом  - смешно выглядишь.
     19:38 27.10.2013 (1)
Мы уже на ты? - ВЫ забываетесь, велеречивый мой читатель. Прочтя Ваши посты не покидает ощущение чего-то низкого и грязного- отчего бы это? А ещё приходит на ум: Словесность русская больна, лежит в истерике она... К чему я? Да всё к тому же, невыдающийся мой собеседник - Вам недостаёт одного: умения кратко и вразумительно ясно выразить некий род своих претензий. Приходится догадываться за Вас (что поверьте весьма незатейливо скучно), что именно Вы хотели сказать, поднимая недостойно истеричный вой о придурках, их, якобы в будущем, набитых лицах, оседланных ими клячах да недостатках ума у новоявленных многочисленных полугоголей. Итак, из всего сора, навороченного здесь Вами, я уразумел: 1. Вы недовольны мной 2. Именно Вас не устраивает стиль, коим написана моя повесть - Вы считаете это чуть ли не воровством. Попробую объясниться кратко и доходчиво (разумею некоторою слишком выпирающую посредственную упрощённость Вашего ума). Итак, о недовольстве - мне, откровенно, плевать на род нелицеприятных чувствий, питаемых Вами по отношению ко мне (если Вы настаиваете всё же на мордобое, я бы не советовал кричать об этом на весь сайт, а тихо и достойно предложить в личку встретиться; обещаю, я дам Вам точные сведения- где и как меня найти). Теперь о воровстве- батенька, Вы не правы. Я позволил себе лишь взломать код Гоголя и использовать его по своему усмотрению (если Вы находите это лёгким делом- напишите что-либо лучше тем же кодом, с удовольствием пожму Вам руку и признаю свою авторскую ничтожность; только я готов биться об любой заклад- Вам это слабо, по одной простой причине- Вы не добры. Это выше Вашей природы ;)) Отчего не следует считать взлом и использование чужого стиля воровством - по простой причине, программисты пишут проги на С++, Pascal, Java, PHP, HTML,C# и т.д. и т.п. Никому в голову не прийдёт обвинять их в воровстве - бессмысленно выдумывать велосипед, когда он давно придуман. Иное дело, как хорошо я использовал литературный язык программирования, именуемый гоголевским - думаю, судя по Вашей зачастую неоправданно буйной реакции- написано не худо. Я оценил Ваш первый пост, Вашу, исполненную жалкого кривлянья попытку показать, что этот язык Вам знаком и по-плечу. Теперь, собственно, о истинном воровстве - думаю, Вам бы, дорогуша, стоило немного больше почитать о талантливейшем изобретателе одного из лит. языков- Николае Васильевиче, о его бессмертном "Ревизоре", о Гулаке-Артемовском, несколькими годами ранее Николеньки написавшем Ревизора, О цензоре Аксакове, дружившем с Гоголем, о запрете цензурным комитетом написанного Гулаком-Артемовским и о чудесном написании именно Николенькой бессмертной пьесы, где фабула, многие сцены и положения и даже фразы странным образом схожи с гулаковскими. Отчего бы Вам не вопить по этому, вопиющему, поводу? Отчего бы Вам не указать, что лошадка Николая Василича вскормлена на чужих овсах? А впрочем, будьте здоровы и незаносчиво вдумчивы. С соболезнующим неуважением Руслан Герасимов
     19:58 27.10.2013 (1)
придурок, заткни фонтан своего красноречия. Вот, скажу тебе предельно ясно: на данный момент ты "чмо во литературе",и когда к тебе (волей непостижимого случая) заходит читатель, а ты начинаешь (мало того, что и пишешь свой текст под него же) выеживаться "под-Гоголя", свысока вещать...
Ты сейчас нелеп, как вонючий бомж, который на свалке, причмокивая, пьет Hennessy, и разглагольствует о классической музыке.Давай закончим эту мыльную оперу подобающей случаю цитатой:
"Скучно на этом свете, господа!"

И разойдемся миром.
     20:04 27.10.2013
ФУ, моветон свинского рыла   Впрочем: Славно и весело жить на этом свете, особенно когда растолкуешь в толковнике смысл слова: стилизация; хотя, иным не дано  
Реклама