Произведение «Битва»
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Миниатюра
Автор:
Оценка редколлегии: 7
Баллы: 8
Читатели: 465 +1
Дата:

Битва

    Тихо. Закончилась битва. Рука судьбы  рассеяла по неестественно зеленому полю остатки блестящих армий. Победителей не было. Воскрешенные Врагом римские легионеры и рыцари в тяжелых доспехах, закованные в скафандры космические пехотинцы и испанские конкистадоры. Боевые роботы, танки, сбитые самолеты, сброшенные с орбиты космические корабли. Эпохи, народы. Сейчас они лежали вместе, затихшие, примиренные. Звездный истребитель раздавил огромного слона из армии Ганнибала, а на его крыле распластался солдат в немецкой форме, в последнем усилии стремившийся добраться до пилота, родившегося через века после гибели роттенфюрера под Киевом. Предсказание сбылось. Армагеддон состоялся. Тот, чье имя освятило бойню, удалился, не оставив на поле даже надежды.
    Я медленно пробирался среди обломков и не смог сдержать крик, наступив ногой на стальной вертолет с твердыми пластиковыми лопастями:
- Сынок! Ну, сколько раз я просил тебя убрать игрушки?!


Послесловие:
P.S. Да, я опять переписал Битву. Стиль и орфография смущали. Кто уже читал – не обижайтесь.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     08:50 15.11.2013 (1)
Я уже говорила Вам о своем желании перевести "Битву" на итальянский? Я это сделаю. Однажды холодным зимним вечером (и ночью тоже). Не знаю почему, но мне хотелось бы читать "Закончилась битва". Показалось, что миниатюра стала короче и от этого еще ярче.  Хорошего дня, друг!
     14:09 15.11.2013 (1)
Спасибо Друг, поправил!
     22:22 22.11.2013 (1)
Перевела! А voodoo исправил все ошибки (их было мно-о-о-ого: вагон и маленькая тележка ) Пока не получила разрешение от автора рассказа и соавтора перевода на публикацию на итальянском сайте. Жду

La battaglia

Fu silenzio. La battaglia era finita. La mano della provvidenza sparpagliò sul campo innaturalmente verde i resti delle lucenti armate. Non ci furono vincitori. Resuscitati dal Nemico legionari di Roma e cavalieri in armature pesanti, fanti spaziali chiusi in scafandri e conquistadores spagnoli. I robot da guerra, carri armati, aerei abbattuti, navi spaziali rovesciati fuori dalle orbite. Epoche, popoli. Ora tutti giacciono insieme acquetati e riconciliati. Un enorme elefante dell’esercito di Annibale rimase sotto un caccia stellare sull’ala su cui fu disteso un soldato in uniforme tedesca che con il suo ultimo sforzo cercò di raggiungere il pilota nato dopo secoli dalla morte di Rottenführer vicino a Kiev. Il vaticinio si avverò. L’Armagheddon si realizzò. Colui, nel nome del quale si consacrò  la strage se ne andò dal campo senza lasciarne una briciola di speranza.

Mi spingevo con cautella tra i frammenti e i resti e non sono riuscito a reprimere il grido mettendo un piede sull’elicottero d’acciaio con le solide alette di plastica: “Figliuolo! Quante volte ti ho detto di raccogliere i giocatoli?”
     00:13 23.11.2013 (1)
Спасибо Вам, Друг! Я Вас прошу опубликовать "Битву" на сайте. Пожалуйста!
     00:20 23.11.2013 (1)
Олег! Сделаю это с огромным удовольствием! Дождусь ответа от voodoo и сразу дам Вам ссылку на страничку neteditor.it.
     00:27 23.11.2013 (1)
Спасибо Дорогая!
     21:50 14.01.2014 (1)
Не дождавшись согласия от voodoo, опубликовала перевод. Ловите ссылку:)))

La battaglia. Oleg Nagornov
     21:59 14.01.2014 (1)
Спасибо Друг! Что за Олег Браун?))))))))))))
     22:03 14.01.2014 (1)
Наверно, Моника о ком-то думала во время написания комментария...
Видели жест, который я ей там "вставила"? название
     22:11 14.01.2014 (1)
Ага)) Так она ошиблась, а не обзывалась...я-то думал, прозвище мне придумала)))
     22:14 14.01.2014 (1)
Она пока никак не прокомментировала "Олега Брауна":))) Может быть, и обзывается:)))
     22:20 14.01.2014
А, то есть инцидент не исчерпан...))) Очень надеюсь, что это не ассоциации с Дэн Браун...
     13:14 16.11.2013 (1)
Круто! Почему -то вспомнился безумно интересный роман  фантаста Филиппа Фармера : " Магический лабиринт"...Правда там не игрушки, другое...
     14:12 16.11.2013 (1)
Так ведь читал, понравилось очень. Тема-то благодарная, многие расстарались на самом деле. Рад, что и у меня неплохо получилось. Спасибо!
     14:18 16.11.2013 (1)
За понимание! Был осторожен, некоторые авторы туточки за речи об  ассоциациях тут же в морду и рвут тельняху на грудях, вопия : "Я оригинальнее всех ! И даже будущих племен!" Вы оренбуржец? Горжусь земляком,  ибо литературный дар кайлом не отрыть, лопатой не закопать!  
     14:43 16.11.2013
Ужос. А разве все оригинальные темы не Гомер с Шекспиром захапали? Все остальное, имхо, только варианты. Талантливые, своеобразные, но варианты. Оренбуржец). Родился, вырос и живу постоянно здесь. В Питер только отлучался в институт на несколько лет, и в Германию, но ненадолго. Спасибо Вам!
     16:58 14.11.2013 (1)
О-ох! Сама живу в таком Армагеддоне.  
     17:14 14.11.2013
Спасибо Ирина!
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама