Произведение «Глава четырнадцатая, в которой миссис Вэйллс отчаянно спорит» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Темы: волшебстволюбовьФэнтезимагияВедьмы
Сборник: Повелитель стихий.
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 828 +1
Дата:

Глава четырнадцатая, в которой миссис Вэйллс отчаянно спорит

- Я уже давно не мисс, - твердо возразила она. Немного помедлив, Найр опустил протянутую руку. – Я была замужем, но в силу довольно печальных обстоятельств, вдова!
- Прошу прощения, мисс, - О`Грошхаль, видимо, предпочел, остаться глухим к ее словам. – В этом доме уже давно не было гостей, а мои слуги совсем забыли о своих обязанностях. Позвольте мне исправить это досадное недоразумение.
- Исправить? – переспросила удивленная графиня.
- Позвольте, ваш плащ, - бархатистый предмет одежды лег на подставленную руку.
- Спасибо, - смущенно пробормотала миссис Вэйллс. Очевидно, Найр в собственном доме чувствовал себя как нельзя более уверенно. Она не стала возражать, когда мужчина подал ей руку, приглашая следовать вместе с ним. Следом поспешили удивленные Ядвига и Джулия. Даже молодая ведьма, явно, прочитавшая все прошлое графини, была поражена до глубины души.

* * *

- Присаживайтесь, мисс, - Найр подвел ее к мягкому, обитому зеленым бархатом креслу. Решив, что не стоит вновь заострять внимание на намеренной ошибке в обращении, Энжела опустилась  в кресло. Ядвига и Джулия, не дожидаясь приглашения, уселись в такие же, стоящие неподалеку. Мужчина же остался стоять, прислонившись к дверце массивного деревянного буфета. Мельком взглянув на хозяина дома, миссис Вэйллс отметила, что у него очень красивые ноги. Кисти рук с тонкими пальцами и удлиненными ногтевыми пластинами, несомненно, выдавали кровь аристократа. Тонкий прямой нос был чуть длиннее нужного, подбородок говорил о твердости характера. Внезапно, Энжела поймала себя на мысли, что смотрит на него, как на мужчину. На красивого мужчину.
- Здесь царит несколько необычная атмосфера, - заметила она. В самом деле, несколько кресел, стоявших друг к другу гораздо ближе, чем нужно, непонятно зачем взявшаяся банкетка с коваными ножками и темно-синей обивкой, буфет, стоящий посреди комнаты… Графиня обернулась. Позади нее перед окном стоял длинный дубовый стол в окружении разномастных стульев. Завершали композицию висевшая под потолком птичья клетка, лишившаяся своих обитателей и напольная ваза с давно засохшими розами.
Услышав замечание, Найр улыбнулся.
- Прошу прощения, мисс. Обещаю вам, что в следующий раз, когда вы придете сюда, мой дом будет сиять чистотой.
- Я еще не сказала, что собираюсь в будущем навещать вас, - отозвалась Энжела. Пожалуй, ее фраза прозвучала слишком резко. Джулия испуганно шикнула на нее. Но мужчина не обиделся.
- Вы придете ко мне, мисс Пинквайк. Обещаю вам. А я всегда сдерживаю свои обещания, вам ли об этом не знать?
Последнее предложение было сказано с легкой издевкой, что, конечно же, не ускользнуло от внимания женщины. Как бы, между прочим, она заметила:
- Ваши глаза скрыты платком. Вы можете его снять?
- Боюсь, что нет, мисс, - возразил Найр. – Поверьте, это весьма неприглядное зрелище. Я не намерен пугать присутствующих здесь дам.
- Вы незрячи? – вновь спросила миссис Вэйллс. О`Грошхаль развел руками:
- Как видите.
- Значит, вам больше двадцати шести лет.
- Мне тридцать два, - последовал спокойный ответ.
- Вы старше меня на двенадцать лет. И вы до сих пор желаете стать моим мужем? – Энжела пыталась его укорить, но все ее попытки потерпели поражение. Найр оставался совершенно спокойным.
- В прошлый раз вас эта разница не пугала, - проговорил он.
- В прошлый раз? – ахнула женщина. – Да в первую нашу встречу я была десятилетней девочкой!
- Наша первая встреча, моя ненаглядная Энжела, произошла гораздо раньше, - возразил мужчина. – И, поверьте, тогда вы не были невинным младенцем. Он расстегнул рукав рубашки и продемонстрировал тончайший белый шрам на запястье.
- Вы пытались покончить с собой? – Энжела подняла на него глаза, но встретилась лишь с полосой атласной черной ткани.
- Я пытался спасти вашу честь, - судя по голосу, собеседник начинал терять терпение.
- Честь? Вы? – графиня нервно рассмеялась. – Не думаю, что я когда-либо в этом нуждалась.
- Нуждались, поверьте! – Найр неожиданно повысил голос.
- С чего бы это? – миссис Вэйллс смерила его презрительным взглядом. – С чего вы взяли, что я буду вам верить?
- Вы должны!
Девушки, о которых, спорящая пара, кажется, совсем позабыла, сидели, явно, чувствуя себя не в своей тарелке.
- Простите, мистер… - Ядвига, наконец, не выдержала. – Думаю, мне с подругой лучше уйти.
- Отличная идея, мисс. Я тоже так думаю, - подхватил Найр. – Надеюсь, вы не будете на меня в обиде, если я не буду вас провожать?
- Мне тоже пора! – Энжела вскочила с кресла. Преодолев несколько разделявших их метров, мужчина приблизился к ней.
- Вы никуда не пойдете, мисс, - тихо проговорил он.
- Пойду. Еще как пойду! – возразила женщина. Она хотела обойти человека, преградившего ей путь, но Найр схватил ее за руку. Почувствовав прикосновение ледяных пальцев, Энжела вскрикнула, пытаясь избавиться от назойливого внимания.
- Ступайте, юные леди, - не поворачиваясь к стоящим в дверях девушкам, проговорил О`Грошхаль. Видимо, он каким-то шестым чувством знал об их присутствии. – Я не причиню ни малейшего вреда молодой госпоже. Переглянувшись, Джулия и Ядвига, все же, решились покинуть помещение.
- Да вы просто хам! – крикнула миссис Вэйллс, наконец, освободившись. – Если вы еще раз попытаетесь прикоснуться ко мне, то я за себя не ручаюсь! Вы обманом завлекли меня в свой дом, а теперь пытаетесь ограничить мою свободу. Пустите! Я хочу покинуть это место как можно скорее и никогда больше не возвращаться сюда. Я хочу забыть вас как страшный сон и…
- Значит, вы помнили обо мне все эти годы, - заметил Найр. Он легко коснулся ее пальцев. – Теперь вы убьете меня, дорогая? – добавил он, с мягкой улыбкой. – Я же посмел дотронуться…
- Вы самоуверенный, наглый, не имеющий ни малейшего представления о хороших манерах тип! – сердито отозвалась Энжела.
- Но, тем не менее, вы не забыли меня, дорогая. – Найр подвел ее обратно к креслу. – Сядьте, пожалуйста. Мне очень нужно с вами поговорить.
- Хорошо, - глубоко вздохнув, графиня опустилась в кресло. – Но прежде, господин мошенник, вы ответите мне на один вопрос.
- Мошенник? – судя по интонации, мужчина был немало удивлен таким заявлением.
- Именно, - кивнула она. Этот человек может прикидываться сколько угодно, но она-то не глупа! – Объясните, пожалуйста, мне одну вещь. Как вам удается так неудачно исполнять роль слепого? Вы отвратительный актер, господин О`Грошхаль.
- Вы так решили потому, что я прекрасно ориентируюсь в собственном доме? – поинтересовался он. – Если бы вы чуть более внимательно читали мои записи десять лет назад, то не задавали подобных вопросов.
- Я помню! – резко возразила Энжела. – Но, думаете, я поверю в эту чушь? Подумать только, сверхчувствительность! Способность улавливать движение предметов, запахи! Не смешите народ, прошу вас!
- Что ж, придется развеять ваши сомнения, мисс, - вздохнул Найр. – Идите за мной.

* * *

- Зачем мы пришли сюда? – спросила Энжела, как только они оказались в просторной комнате. Стены, обитые шелком цвета спелой сливы, на полу ковер, несколько пыльный, но, тем не менее, все еще достаточно пышный, чтобы босые ступни могли в нем утопать. Большую часть комнаты занимала огромная кровать, скрытая пологом такого же цвета, что и отделка стен. Увидев кровать, миссис Вэйллс разъярилась:
- Уж не думаете ли вы, мистер О`Грошхаль, что я соглашусь на это? Я порядочная женщина, вдова! А не распутная девка, которую можно так легко затащить в постель! Как вы только могли? Стыдитесь!
- Успокойтесь, мисс, прошу вас, - попросил ее Найр, но женщина рассвирепела еще больше:
- Я не мисс, сколько можно вам повторять?! Может, вы не только слепы, но и глухи?!!
- К счастью, нет. Я прекрасно слышу каждое ваше слово, мисс Пинквайк. Однако, человек, которого вы так упорно называете своим покойным супругом, для меня не существует. Для меня вы – все та же мисс Пинквайк, дорогая. И ничто не изменит моего мнения.
- Вы просто… - Энжела на секунду остановилась, переводя дух, но Найр с готовностью закончил за нее:
- Самонадеянный осел. Вы ведь это хотели сказать, не так ли?
- Какая проницательность! – ядовито бросила графиня. – В таком случае, вы позволите мне покинуть этот отвратительный дом и его не менее отвратительного хозяина?
- К сожалению, ничем не могу вам помочь, - с этими словами, Найр быстро пересек комнату и повернул ключ, торчавший в замке. Вынув его, он, не говоря ни слова, швырнул его в открытое окно. Женщина ахнула. – Теперь вы точно не сможете покинуть этот дом, мисс, - заключил Найр.
- Я выпрыгну в окно! – решительно заявила она, пятясь.
- Вы думаете, я вам позволю? – усмехнулся мужчина. – К тому же, вы не осмелитесь это сделать.
- С чего вы это взяли? Вы меня совсем не знаете!- возразила Энжела, тем временем, думая, что же ей делать? Прыгать ей, на самом деле, не хотелось, учитывая что до земли было довольно далеко.
- Если бы вы только знали, как сильно ошибаетесь, моя дорогая, - вздохнул О`Грошхаль. – Но давайте вернемся к причине, по которой вы оказались здесь.
- Вы заманили меня в свой дом! – сердито отозвалась женщина. – Но я не намерена составлять вам компанию.
- Об этом мы поговорим позже, моя милая Энжела. А сейчас, если вы позволите, я хочу вам доказать, что ни секунды не обманывал вас, когда говорил о своем физическом недостатке. – Сказав это, он встал у противоположной стены, повернувшись спиной. – Возьмите в руки любой предмет и поднесите ко мне.
- Как я могу быть уверена, что вы не подглядываете? – несмотря на вполне честные условия, она все еще не верила этому мужчине.
- А вы не сводите с меня глаз, дорогая, - посоветовал Найр. – Но поверьте, подглядывать за вами мне совершенно нечем.
Оглянувшись вокруг, миссис Вэйллс увидела, что на комоде разложены разнообразные мелкие вещицы: несколько хрустальных флаконов, нитка жемчуга, крошечная золотая брошка. За зеркало, висевшее над комодом, был заткнут огромный расписной веер и связка черных птичьих перьев. Из-под свисающего покрывала на кровати торчала металлическая рукоять. Женщина осторожно нагнулась, чтобы достать вещицу, но Найр угадал ее маневр.
- Не трудитесь, дорогая, - отозвался он, не шелохнувшись. – Судя по шелесту ваших юбок, могу предположить, что вы нагнулись. Вы стоите рядом с кроватью. Под ней лежит кинжал, и именно его рукоять вы видите торчащей из-под покрывал.
- Так нечестно! – воскликнула Энжела.
- Хорошо, в таком случае, данная попытка не считается. – Если мне не изменяет память, на комоде лежит несколько разных вещиц. Возьмите одну из них и подойдите ко мне.
Тяжело вздохнув, графиня послушно приблизилась к комоду. Рука осторожно коснулась украшения…
- Жемчуг, - безошибочно угадал О`Грошхаль. Энжела застонала.
- Я его даже не взяла в руку!
- Нет, вы, как раз, делали это, - поправил ее Найр. – И по звуку скользящих по дереву  жемчужин, я понял ваши намерения.
- Шарлатан! – прошипела  миссис Вэйллс. Мужчина негромко рассмеялся.
Схватив в руку один из прозрачных пузырьков, женщина быстрым шагом подошла к нему.
- Что это? – спросила она, держа флакон в руке.
- В вашей руке твердый, холодный предмет. Он пахнет ветром с гор. Могу предположить, это хрустальный флакон с ароматизированной водой.
- Верно, - вынуждена была согласиться женщина. -  Только его содержимое давно

Реклама
Реклама