Произведение «Рунная птица Джейр» (страница 15 из 70)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Произведения к празднику: Рождество Христово
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 6457 +18
Дата:

Рунная птица Джейр

тавернах  новую главу?
- Я просто хотел поговорить.
- Извини, - девушка шагнула к Хендрику, протянула руку. – Ты просто не похож на тутошних жителей.
- Однако замечу, что и вы не похожи на местных женщин. У вас удивительные глаза.
- Это что, попытка воспеть мою красоту?
- Увы, я не менестрель. Всего лишь говорю, что есть.
- Моя бабушка была эарийкой.
- В самом деле? – Хендрик был удивлен и в то же время понял, откуда эти необыкновенная грация, тонкие черты лица и великолепное телосложение девушки, и почему она носит на поясе сидские кинжалы. – Не ожидал. Никогда не слышал о смешанных браках сидов и людей.
- Не было никакого брака. Но это слишком долгая и грустная история, и я не  хотела бы рассказывать ее малознакомому человеку.
- Ваша воля.  Я бы тоже не стал откровенничать на такую тему при первом знакомстве.
- Ага, понимаю, - глаза девушки заискрились. – Ты переодетый принц крови, а может, и наследник герцогского престола. Ты пал жертвой интриг и скрываешься от наемных убийц.
-  Вроде того. А вы, наверное, аэссан, или я ошибаюсь? – Хендрик шагнул к собеседнице и добавил, понизив голос: - Parelle menn a braellen trueth.
- Увы, я не знаю эарийского языка, - ответила девушка с улыбкой, ясно говорившей, что она на самом деле этот язык прекрасно знает, - Но слово aessan я поняла. Можешь успокоиться:  заказа на твою голову я не получала.
- Моя голова ничего не стоит, и за нее никто не заплатит.
- Опять скромничаешь?
- Нет, говорю правду. Давно минули те счастливые времена, когда кто-то желал мне смерти.
-Ты говоришь так, будто тебе восемьдесят лет.
- Иногда мне кажется, что так оно и есть.
- На улице темнеет, - сказала девушка, грея стакан с вином в ладонях. – Вот и еще один день закончился.
- Вы кого-то ждете?
- Моего друга. Он уехал в Грей и обещал вернуться к концу прошлой недели, но что-то задерживается в дороге.
- Грей довольно далеко отсюда, - Хендрик внезапно для себя почувствовал что-то похожее на ревность. – Однако я понял вас. Я ухожу.
- Мы еще встретимся, - неожиданно сказала девушка. – И спасибо за вино и фрукты.



 
 



Глава 3

  Гулко и многообещающе ударил большой гонг.
  Танцовщица на помосте подняла лицо, глянув в мрак за кругом фонарей темными, густо подведенными зеленью глазами. Развела в стороны руки с пылающими факелами, будто огненные крылья, и начала медленно и плавно  вставать. Выпрямившись во весь рост, застыла в соблазнительной позе – спина красиво выгнута, голова запрокинута назад, соски крепких конических грудей дерзко торчат вперед, правая нога согнута в колене, - а потом, изгибаясь в ритм ударов кротала и цимбал, на цыпочках пошла по сцене, звеня украшениями. Каждая линия ее великолепного, блестящего от масла и притираний тела, казалось, излучала свет и вожделение. Кротал забил быстрее, гнусаво завыла тростниковая флейта: танцовщица закрутила бедрами, продолжая держать факелы в крестом раскинутых руках, а потом завертелась волчком, и ее будто окутали огненные змеи. Ритм танца достиг бешеной частоты, как сердцебиение наблюдавших за ним мужчин, а потом оборвался – и танцовщица упала на широко разведенные колени, запрокинувшись назад всем телом, и оба факела, ярко полыхнув напоследок, погасли. Мужчины заревели от восторга.
- Роскошно! – кричал пьяный, потный и счастливый барон Мирош, не сводя взгляда с точеной фигурки на помосте. – Роскошно! Еще!
- Со-ня! Со-ня! Со-ня! – хором скандировали приближенные князя, и на помост к ногам танцовщицы полетели золотые и серебряные монеты. Полупьяные девицы в расшнурованных корсажах визжали от восторга.
  Иган тоже кинул несколько монет. Он был рад, что танцовщица Соня увидела его: во всяком случае, она, вставая с колен, остановила на нем взгляд, и юноше показалось, что она улыбнулась. Появившаяся на помосте служанка накинула на плечи Сони шелковый плащ, и танцовщица легко, как птица, упорхнула в темноту за деревянными раскрашенными кулисами.
- Она прреллестна! – заплетающимся языком выговорил Мирош. – Пре…лестна!
-  О да! – согласился Иган и сделал глоток из своей кружки. На помосте уже появился какой-то парень с дрессированной обезьяной, но Игану он был неинтересен. В «Лучистую звезду» он приходил исключительно ради Сони.
- Ваше величество!
 Голос телохранителя Кимона совсем некстати прервал приятные воспоминания Игана.
- Он приехал, - сообщил телохранитель. – С ним десять человек свиты, больше никого.
- Провалиться ему в дерьмо и не выплыть вовеки! Иду.
- Мне пойти с тобой, государь? – осведомился Мирош, глядя на Игана глазами, полными пьяной преданности.
- Нет. Веселитесь без меня, я скоро вернусь.
  Гость ждал в особой комнате, которую в этом уголке роскоши и распущенности называли «покоем для дружеских бесед». Иган мог не бояться, что их здесь подслушают: каждую пядь комнаты его охрана проверяла много раз. Стол в центре комнаты был  заранее сервирован на две персоны: холодные закуски,  сыры, фрукты, рыба и любимое белое вино Игана – имперский  сухой брассек восьмилетней выдержки. Хозяин борделя поставил на стол все лучшее, что было в его кладовой и винном погребе.
  Рорек, князь Трогорский, приехал со своими ближайшими сподвижниками. Иган знал их всех в лицо – в большинстве своем это были бароны с севера. Когда Иган вошел в двери, Рорек учтиво склонил голову, остальные поклонились в пояс. Иган шагнул к гостю, протянул руку.
 Иган и Рорек хоть и были двоюродными братьями, но внешнего сходства не было никакого. Иган статью пошел в свою тетку, великую герцогиню Малению – стройный, высокий, изящный, с черными смоляными кудрями до плеч и тонким бледным лицом. Рорек же наследовал неуклюжесть и полноту дома Малардов, а седеющая борода делала его почти что стариком.
- Рад видеть тебя, дорогой брат, - сказал Иган с самой радушной улыбкой. – Добро пожаловать.
- И я рад тебя видеть, - Рорек, поколебавшись мгновение, раскрыл объятия, и два брата обнялись.
- Как поживают сестрица-княгиня и мои племянники? – осведомился Иган.
- Благодарю, у них все хорошо. Ставек уже управляется с длинным мечом не хуже меня, а верхом ездит – не налюбуешься.
- Очень мило, - Иган улыбнулся. – А моя милая племянница?
- Янка становится настоящей красавицей, как и ее мать в юности. Еще год или два, и надо искать ей достойного жениха.
- Завидую тебе, дорогой брат. Когда-нибудь и у меня будет такая славная семья. Жаль, что мы встречаемся с тобой нечасто, - произнес Иган. – Уверен, нам есть о чем поговорить.  Сколько мы с тобой не виделись? Два года, три, больше?
- Почти четыре.
- Ты игнорировал все мои приглашения ко двору. Твой медвежий угол тебе милее столицы. Чем ты там занимаешься, брат? Ловишь леших в пуще? Или заставляешь своих крестьян ходить на двух ногах, а не на четвереньках?
- Ты же знаешь, я не люблю столицу.  Ее соблазны и пороки мне чужды. И великий мор вынудил меня выбрать более безопасное жилище для моей семьи. Видишь, ты принимаешь меня не во дворце а в этом месте. Наверное, ты  любишь этот притон и задаешь себе вопрос – тут так красиво, а не превратить все наше королевство в подобный бордель? - ответил Рорек.
- А что, это хорошая мысль! – Иган игриво щелкнул пальцами. – Представь себе только, дорогой брат, как же изменится в лучшую сторону жизнь. Песни, танцы,  красивые ухоженные женщины, любовь каждый день. Все счастливы и все полной ложкой черпают из котла удовольствий. Разве это плохо?
- Не время думать о радости, когда нас ждут суровые испытания, - возразил Рорек.
- О каких испытаниях ты говоришь, брат?
- В герцогстве происходит немало беззаконий и бедствий. Со всем этим нелегко будет покончить.
- Ну да, ну да. Может, ты все-таки выпьешь со мной бокал вина?
- Конечно.
 Иган смаковал вино и, прищурив глаз, смотрел на брата. Его забавляло мрачное выражение лица Рорека, будто кузен пил не отличное вино, а уксус пополам с желчью. Такие же постные рожи были и у приближенных князя Трогорского, стоявших за спиной сюзерена. Настоящие деревенские увальни, чтоб их. Ни капли изысканности ни в одежде, ни в манерах.
- Как тебе вино? – осведомился Иган.
- Неплохое, благодарю.
- Жаль, что ты не появился немного раньше. Дамзель Соня сегодня великолепно танцевала. Но если ты желаешь…
- Нет, у меня не так много времени, - Рорек вздохнул.
- Ты хотел говорить со мной? Я готов тебя выслушать.
- Я должен откровенно поговорить с тобой, кузен.  С глазу на глаз.
  Иган понимающе кивнул, сделал знак своим приближенным выйти из комнаты. Те поклонились и ушли. Рорек сделал то же самое. Братья остались наедине друг с другом.
- Мы давно не виделись с тобой, брат, - сказал Иган.
- Это случилось не по моей вине.
- Да, конечно, во всем виноват я. Пусть так. Но теперь, как я понимаю, наша взаимная неприязнь станет еще сильнее?
- Я не испытываю к тебе ненависти, братец.
- Скорее равнодушие, не так ли? – быстро спросил Иган. – Жив ли я, помер – тебе все равно.
- Ты ошибаешься. Я всегда…
- Не стоит, Рорек, врать ты не умеешь. Сейчас, когда выборщики вот-вот примут решение, каждый из нас видит в другом не только брата, но еще и соперника.
- Мы получили то, что хотели. Идея выборности герцога никогда мне не нравилась.
- Закон дал нам с тобой равные возможности, брат, - сказал Иган. – Кто-то должен был стать герцогом после Маларда – или ты, или я. Ты считал, что твое старшинство дает тебе преимущество. И ты убежден, что герцогская корона уже на твоей умной голове, ведь так?
- Полагаешь, брат, выборщики готовы предпочесть твою кандидатуру моей?
-  Ты же знаешь расстановку сил в совете, братец.
- По моим сведениям, почти две трети совета за меня.
- А по моим – за меня. Выборщики будут до последнего хранить интригу. Но предсказать исход выборов нетрудно. Великим герцогом стану я.
- Или я, - буркнул Рорек. – Так ли это важно?
- В самом деле. Надеюсь, если выбор решится в мою пользу, ты первым присягнешь мне на верность?
- Я вижу в тебе жажду власти, Иган.
- А разве ты ее не жаждешь, брат?
- Мне все равно.
- Не лги мне и самому себе. Власть – это прекрасно. Это сила и свобода, возможность делать все, что захочешь. Кто откажется от такого соблазна!
- На нашем пути к этой власти невинная кровь, Иган.
- О чем это ты, братец?
-  Что ж, буду откровенен с тобой до конца, - Рорек помолчал. – Я приехал потому, что узнал одну вещь, которая сильно тебя удивит. Он жив.
- Кто?
- Эндре. Наш с тобой брат-бастард.
- Ты шутишь? – Игану кровь бросилась в  голову, но он сумел овладеть собой и остаться внешне спокойным. – Скверная шутка, Рорек.
- Это не шутка, Иг. Недавно у меня побывал в гостях один дворянин, который хорошо знал сына барона фон Эшера. Настоящий Хендрик фон Эшер погиб при осаде Вернайского замка восемь лет назад. Это правда, это точно.  Старый фон Эшер  так и не смирился с этим несчастьем.
- Ну и что?
- А то, что я много раз слышал историю о якобы вернувшемся сыне барона Реберна. По странному совпадению, фон Эшер-младший вернулся домой именно в то время, когда … кто-то приказал отравить бастарда.
- Его не отравили. Он умер от моровой чумы.
- Мы с тобой знаем правду, брат, - тихо сказал Рорек.
- Ты пришел совестить меня, дорогой мой святой братец?
- Я пришел предупредить. Дворянин, о котором я говорю, видел так называемого сына фон Эшера и клянется, что фон Эшер-младший очень похож на нашего покойного брата.
- Он мог

Реклама
Реклама