Произведение «Утро шестой субботы» (страница 2 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Миниатюра
Темы: смертьгрехсубботанаказаниеказнь
Автор:
Оценка рецензентов: 9
Баллы: 13
Читатели: 968 +1
Дата:
«Утро шестой субботы» выбрано прозой недели
08.04.2019
«Утро шестой субботы»

Утро шестой субботы

вопрос был внутри, причинял адскую боль, но ему не суждено было вырваться. Как и ей. Неотвратимость эта камнем давила сверху, топила со злорадством в своей ледяной глубине, не пускала, издевалась, смеялась. Что-то металось, рвалось наружу, до боли, до обморока боролось со всем этим. Обрывки слов истерически срывались с губ, кружили в голове, мельтешили, как мотыльки над свечой.
      Эта борьба потом ненадолго утихала, она открывала глаза, жмурилась от причиняющего боль света, плакала, опять забывалась, снова металась, потом с трудом выныривала из своего забвения, ползла по грязному ледяному полу, хватала каменный плесневелый хлеб, жадно грызла, разрывая губы в кровь. Кусочек не забывала оставить крысе. Она часто приходила к ней, около самого лица садилась и прислушивалась к ее прерывистому дыханию, непонимающими бусинками смотрела на ее слезинки, фыркала и попискивала. Она говорила с крысой, просила помочь, рассказывала свою историю, потом уверяла ее, что у нее все хорошо, и помощь ей не нужна вовсе.

       Потом снова острая жажда свободы и правды, приступы неимоверной боли в каждой клетке искалеченного тела, потом что-то еще, невнятное и необъяснимое, потом страх, животный ужас, леденящий. Затем она опять наблюдала часами, как тягучие волны пустоты, пропитанные запахом безысходности, заполняли камеру, вываливались наружу, погружая все в свою черную топь, душили всех, опутывали каждого. Потом опять видела сестру у камина, кошку на коленях матери, от этого она опять разрывалась криком, просьбами к тем, кто решил все за нее. Все это сливалось во времени, абсолютно разное, но уже и неделимое, потому что наполнить тишину было больше нечем, одно целое и тысячи осколков. Время стерло грани, уничтожило различия, перемешивая равнодушно все до одной массы. И ей некуда было спрятаться, она сама вплелась в эту невообразимую смесь. Душа уже умирала, раздавленная страхом, когда она из последних сил металась, словно зверь в капкане, плакала, выла, царапала руками и грызла металл решеток, билась в дверь, теряя рассудок от нечеловеческой боли, сдирая ногтями ржавчину и грязь, падала на пол, каталась по бессильно, кричала, кричала жутким животным криком от выжигающей внутренности неотвратимости, потом сжималась комочком в углу и дрожала. Дрожала до спазмов, до горячей тупой боли во всем теле.

      А потом все как-то внезапно закончилось. Ушло туда, куда отправляло ее – в забвение…
       Она умерла.
        Умерла сразу. Умерла один раз.

    Раскатистый грохот ржавого металла, крики низких голосов, нетерпеливый топот лошадей, что-то еще, незнакомое, ее не волновало. Она умерла! Что же желать еще? Вы этого хотели? Она умерла. Насовсем. Навсегда…
     Только на улице она открыла глаза. Ослепительно яркий солнечный свет заливал площадь, блестел в лужах, на стеклах окон, бегал по камням мостовой, уходил, потом снова появлялся на сбруе лошадей. Свежий, еще не прогретый утренний воздух мягкой пушистой лапой нежно ласкал ее глаза, мертвые губы, бережно касался бледных щек. Улыбнуться бы…
Она с трудом взошла на еще мокрое от невысохшей росы дерево, ее рук коснулась немая тонкая веревка. До нее слабо доносились обрывки речи: «…приговор…» Она улыбнулась про себя. Ей было так легко, все терзавшие душу вопросы разом отступили, она ощущала себя наполненной, беззаботной. Хотелось набрать побольше воздуха и закричать, закричать, чтобы все услышали – она счастлива! ей хорошо! она любит всех!
       Где-то рядом верещали воробьи, вдалеке звонко лаяли собаки, доносился чей-то смех. А она все улыбалась… Радость теплым светом заливала сознание, согревала и ласкала ее сущность. Она вдруг услышала музыку. Тихая, она неспешно нарастала, и вот она уже громкая, будящая в душе вечное и самое любимое, доводящая до слез, обволакивающая изуродованное сердце.

     Ее уставшие глаза скользили по стенам домов, по лицам гудящей толпы, по сочной, умытой росой зелени деревьев. Случайно она встретилась взглядом с улыбкой. С улыбкой ребенка. С улыбкой ребенка, которого привели посмотреть, как она умрет.
       Она снова улыбнулась. Умерла она давно.
        Сейчас ее воскресили.

22.10.07.


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Показать последнюю рецензию
Скрыть последнюю рецензию
Вот как начинается произведение («Утро шестой субботы», прозаическая миниатюра, автор Грэй Миднайт), на которое заказана рецензия:

«Противный липкий запах заполнял комнату, застревал в складках одежды, густым плотным туманом стоял у потолка. Вот бы сейчас глоток ледяного, свежего морозного воздуха с парой идеальных снежинок».

Первые же строки свидетельствуют о том, что автор внимателен при выборе  слов, умно ими распоряжается; о  том, что грамотен.

Собственно, именно так выглядит весь текст.

Несколько фраз о содержании.

К героине медленно возвращается сознание. И…

Автор пишет:

«Голова болела ужасно, тупая боль стучала в висках, заставляла закрывать глаза, разбитые губы запеклись в неподвижную кровавую корку; ломило все тело».

Героиня пробует вспомнить, что с ней произошло. С большим трудом, но…

Автор пишет:

«Видела чужие, злобные лица, кричащие на нее с яростью; каменные профили охранников. Слышала и слова о том, что грех ее смертен; низкий голос, читающий обвинительную речь; безжалостные вопли толпы, готовой разорвать ее в клочья».

Наконец, читатель понимает, что героиня – узница, что (очевидно, после пыток) брошена в сырую и холодную темницу.

Скрипит ржавая дверь и появляется человек в капюшоне, который…

«- Казнь состоится в субботу утром».

Сказанное не сразу поняла героиня. Осознание страшного конца придет потом. И будет вновь уход в бессознательность. И будет новое пробуждение.

Сюжет, замечу, построен по довольно сложной схеме, поэтому понять происходящее не так-то просто.

Короче говоря, героиню казнят, но она все же в конце, судя по всему, воскрешает. Аналогично Христу, распятому на кресте.

ПОЖЕЛАНИЯ АВТОРУ.

Скажу, что жанр автором выбран неправильно: это никак не миниатюра (нечто миниатюрное, то есть небольшое), а полноценный крупномасштабный рассказ, в котором есть все атрибуты, то есть завязка, кульминация и развязка.

Теперь – о другом.

Цитата:

«Все это было спутано и нечетко, мелькало неясно и неразборчиво».

Первое. Возможно, правильнее будет написать слово «путано».

Второе. Вторая часть предложения (после запятой) по смыслу является повторением первой части. Если «нечетко», то это и означает «неясно и неразборчиво».

Цитата:

«Она вцепилась неподвижными пальцами в холодные прутья…»

Думаю, что «вцепиться неподвижными пальцами» невозможно. Поэтому предлагаю свой вариант:

«Она еле-еле вцепилась почти неподвижными пальцами в холодные прутья...»

Цитирую автора:

«Толстая железная дверь на заржавевших петлях резко и протяжно скрипнула, она, вздрагивая от боли, обернулась, на пороге возникла высокая фигура в плаще с капюшоном. Лица видно не было».

Последнее предложение, скорее всего, следует написать проще, а именно:

«Лица не видно».

Хотя автор может оставить, как есть.

Вот автор пишет:

«Она все стояла, не ощущая себя совершенно, ничего не замечая».

Героиня, прошу обратить внимание, уже стоит и смотрит в окно, она слышит колокол на ратуше, оповещающий о вечернем времени, представляет также себе, чем сейчас занимаются ее родные, но чуть ниже идет фраза:

«Все еще не приходя в себя, она инстинктивно отшатнулась…»

Непонятно. Если героиня все еще в бессознательном состоянии, то есть не пришла в себя, то как можно о чем-то мыслить, слышать и ходить? Конечно, в сонном состоянии, говорят, люди ходят и их называют лунатиками, но тут, похоже, не тот случай.

Далее и вновь…

«Совершенно бездумно, не вставая из-за боли, сковавшей тело, она на коленях доползла к тому, что бросил ей усмехающийся человек».

Но героиня только что ходила. Почему теперь ползает? От предшествующей ходьбы к окну и обратно окончательно обессилела? Но об этом стоило сказать.

Цитирую автора:

«Дыхание превращалось  пар…»

Перед словом «пар» нужен предлог «в».

Возможно, есть и другие ошибки, но я их не заметил.

Моя оценка произведения – «девятка».
Оценка произведения: 9
Егор Исаев 08.10.2014
     12:14 03.04.2019
Сильный и хорошо прописанный рассказ. Не просто описать ощущения и чувства героя, которому жить осталось совсем чуть-чуть. Ребёнок и его улыбка в конце рассказа - удачная находка автора.

С уважением, Андрей. 

     08:57 03.04.2019
Мне понравились описания чувств ЛГ в ситуации, из которой нет выхода. Автор заставляет дочитать до конца. Вот этот конец я сделал бы другим. Крыса перегрызла веревку, ЛГ упала на землю. А вешать повторно не положено по закону.
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама