Произведение «У европейских языков русские корни» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: История и политика
Темы: Испаниядревние языкирусские корни языков
Автор:
Баллы: 16
Читатели: 676 +1
Дата:
Предисловие:
Мне тут дали понять, что без знания древних языков (арамейского там, шумерского, древнегреческого) истории не понять. Не стоит даже пытаться.
Между тем санскрит (ужас какой древний и жуть какой сугубо индийский) имеет достаточно современное и европейское название. Сан - святой, скрит (скрипто) - писание.

Но не будем о страшном. Поговорим о понятном

У европейских языков русские корни

                                                                     Заметки по топонимике Испании
                                                                                    А.Н. Обруч
Среди западноевропейских стран Испания выделяется не только очень выгодным географическим положением, но и необычной, по сравнению с другими государствами Европы, топонимикой.
Даже беглый взгляд на карту Испании уже порождает некоторые вопросы о происхождении названий городов, а знакомство с практически полным списком городов, населенных пунктов, рек и гор Испании просто приводит в замешательство. Ведь в названиях должен отражаться язык, господствующий или господствовавший на данной территории. Но в случае с Испанией, оказывается не все так просто.
Ввзглянем на самое начало исторической справки по Испании. Согласно ей самое начало Испании, которая в древности называлась Иберия, положили некие “иберы, древние племена Испании: турдетаны, турдулы и др.” [1. с.476]. (Кстати сказать, приблизительно в тоже самое время практически на другом конце Европы, на Кавказе, еще одни (а может те же самые - ?) иберы создают еще одно государство Иберия (Иверия), ставшая прародительницей современной Грузии.) И, что удивительно, память об этих иберах настолько закрепилась в сознании последующих поколений людей, населявших территорию Испании, что ее не смогли стереть ни кельты, ни карфагеняне, ни римляне, ни вестготы, ни 8 веков владычества арабов. Наоборот, их имя мы находим в самых значимых географических названиях Испании: Кантабрийские и Иберийские горы, реки – Гвадалквивир, Эбро, Гибралтарский пролив.
Это все равно, как если бы древние племена, населявшие территорию современной Сибири две с половиной тысячи лет назад, оставили бы подобные масштабные названия, а освоение русскими Сибири 17-18 вв. проявилось бы только в названиях малозначащих объектов. Т.е. прошло бы в топонимическом плане незамеченным.

Вернемся теперь к Испании и ее географии.
Помимо иберийского и “арабского” влияния очевидно влияние еще какого-то источника. И этот источник может быть объяснен и принят только с позиций новой хронологии. Речь идет о новом видении истории Руси-Орды и Турции-Атамании, и их влиянии на всю историю Европы [2,5,7].
На карте Испании мы имеем наглядный пример переноса РОССИЙСКОЙ топонимики на другую территорию. Взглянем на карту европейской части России, а точнее - Поволжья [4, с.8-9, 10-11]. Мы обнаружим множество городов, имеющих в названии сочетания “сар”-“кар” и производные от них (происхождение и смысловое значение подобных сочетаний известно, см. например [5, с.122], и я не буду здесь подробно останавливаться на этом). Вот лишь некоторые:
Саратов, Чебоксары, Сыктывкар, Саранск, Йошкар-Ола, Сурск Зарайск Сальск Сургут, Кирс, Шарья, Кирсанов, Серпухов, Сарапул, Царицын (Сталинград - с 1925 г., Волгоград-с 1961 г.).
Здесь же протекает река Сура.
Все это находится на площади примерно в 1 млн. кв.км., которая в 13 в. была якобы завоевана иноземной Золотой Ордой и испытывала на себе бремя завоевателей более двухсот лет.
Теперь обратимся к карте Испании [4, с.27], площадь которой, кстати, вполовину меньше и составляет 501,8 тыс. кв.км. [1, с.514]. И там мы неожиданно встречаем уже известные сочетания. Приведем для начала названия городов, обозначенных на этой, не самой крупной, карте (масштаб -1см:90км):
Сория (Soria), Саррия (Sarria), Антекерра (Antequerra), Карденете (Cardenete), Ла-Корунья (La Coruca), Каравака (Caravaca), Альхесирас (Algeciras), Картахена (Cartagena), Алькасар-де-Сан-Хуан (Alcazar de San Juan), Калатаюд (Calatayud), Кордова (Cordoba), Санлукар-де-Баррамеда (Sanlucar de Barrameda), Каланьяс (Calacas), Саламанка (Salamanca), Kaceреc (Caceres), Сарагоса (Saragossa).
Последний в этом списке вообще очень показателен, поскольку иначе как “ЦАРЬ-ГУЗ” или “ЦАРЬ ГУЗОВ” не может быть расшифрован. Впрочем, также, как и Алькасар-де-Сан Хуан, которого, собственно, и переводить-то не надо - ВЕЛИКИЙ КЕСАРЬ (ЦАРЬ) СВЯТОЙ ИВАН - (не в честь ли объявленного многими историками вымышленным Иоанна Пресвитера?)".
При обращении к обширной базе географических названий Испании, содержащейся в компьютерной программе [6], этот список возрастает многократно. Приведу небольшую его часть:
Acera de la Vega,
Alcaser,
Alcazar,
Alcazar del Rey,
Alcazarejos,
Alcazaren,
Rambia Alcazar (река),
Alcorcyn,
Alcozar,
Calatacazor,
Caracena,
Caracenilla,
Carasa,
Carbajales de Alba,
Carcagente,
Alba de los Cardacos,
Cardoso,
Carrocera,
Casar,
Casar de Caseres,
Casares,
Casares de las Hurdes,
Casares de Arbas,
Caseras,
Corachar,
Cordovilla la Real,
Lacar,
La Carroca,
La Corrada,
Sar(река), Sardanyola,
Sarreal.
Вот такую картину можно наблюдать в Испании, и ни в одной другой стране западной Европы вы не найдете ничего подобного. Невозможно объяснить с позиций современной, традиционной истории тот факт, что две страны, разделенные многими тысячами километров, никак исторически не пересекавшиеся, имеют родственную топонимику. Ведь считается, что до Испании татаро-монгольское нашествие не дошло, а Оттоманское нашествие остановилось, не дойдя до Франции. А вот следы “сараев”, “кесарей”, “царей” и “гузов-готов” каким-то мистическим образом и в большом, если не сказать огромном, количестве остались в названиях.
Впрочем, следы “ханов” тоже есть и очень отчетливые. Проиллюстрируем [4, с.27]:
Аликанте (Великий Хан),
Алькантарилья (Великий Хан-тар. татар?),
Картахена (Царь-Хан),
Валенсия-де-Алькантара (Валенсия - Земля Великого Хана-?),
Таррагона (Земля Хана -?, поскольку буква “г” произносится с придыханием и звучит как “х”),
Хаэн (по-видимому, дублер германского Ахена (Аахена), расположенного неподалеку от границы с Бельгией. Ахен (что, видимо, как и Хаэн означает просто “Хан”) был центром Империи Карла Великого = Короля “Монгола”).
И еще раз обратимся к базе географических названий Испании
Alcanadre,
Alcanar,
Alcorcyn,
Canos,
Canosa (город и остров),
Canovellas,
Cans,
Canteras,
Cantarranas (город и река),
Cartagente,
Cenarbe, - Хан Орды?
Cenarrusa, - Хан русов?
Cenarcuras,
Laguna de la Cencerra (озеро),
Cenes de la Vega,
Cenicero,
Cantoblanco, Хан Белый
Centroca, Хан русов
Cantera Blanca,     хан белой земли
Centenera
Cantoblanco,
Centroca,
Cantera Blanca,
Centenera
Примечательно, что многие из перечисленных выше названий имеют в составе сразу оба сочетания “сар-кар” и “хан-кан” или их производные.
Все это только подтверждает теорию Новой Хронологии и только с ее позиций обретает смысл. Ведь согласно новой хронологии вся Европа, включая Испанию, в 15-17 вв. входила в состав “Монгольской”=Великой Империи, состоявшей из русскоязычной Руси-Орды и тюркоязычной Турции-Атамании. Причем, Испания была настолько значимой ее частью, что наместник-король был из рода Габсбургов (Habsburg), т.е. из Новгородского (Ярославского) рода [2, т.1, с.488]. И за обладание ее короной после смерти последнего испанского Габсбурга в 1700 г. началась длительная война европейских монархий, закончившаяся подписанием Утрехтского (1713г.) и Раштаттского (1714 г.) миров.
Становится понятным, что не было в истории Испании отдельно взятых государства готов и многовекового засилья арабов неизвестного происхождения, ошибочно отнесенными историками в глубь веков. Была единая и одновременная власть русско-турецкой Империи, войска которой - гузы-готы и казаки-атаманы (не они ли те самые сарацины-арабы а также иберы в одном лице) оставляли свои “следы” в виде названий городов, селений, рек и гор. Они просто окружали себя знакомыми названиями: в память о родине, о местах предыдущей службы, о знаменитых местах Империи или в честь “царя-батюшки”. Другими словами, перед нами классический пример переноса географических названий при далеких завоеваниях. Отсюда и необычайная плотность иноязычности на карте Испании.
Исходя из своего географического положения, Испания просто обязана была стать западным форпостом любой европейской Империи и уж тем более Империи, центр которой располагался далеко на Востоке, в Поволжье. Просто хотя бы для того, чтобы иметь возможность быстро отреагировать на любые неповиновения имперскому центру со стороны европейских наместников. Как в поговорке: “царь-то далеко, да войско близко”.
Не следует также забывать, что именно Испания в эпоху географических открытий имела огромное влияние на процесс продвижения европейской цивилизации на запад, в Америку. Именно она организовывала экспедиции к Новому Свету и посылала Колониста Крестоносца (Христофора Колумба) на открытие новых материков и островов и присоединение их к Империи “Великого Хана” [2, т.2, с.151-157].
Остановлюсь еще на нескольких моментах, имеющих самое непосредственное отношение к рассматриваемому вопросу.
1. Некоторые города имеют практически тождественные российским названия, например:
Самора (исп.) - Самара (рос.),
Адре (исп.) - Ардатов (рос.),
Нерва (исп.) - Нарва (рос.),
Таррагона (исп.) - Таганрог (рос.).
2. Есть названия, которые по своему произношению абсолютно гармонируют российским, т.е., будучи бы помещенными на карту России, не вызвали бы никакого отторжения:
города - Екла, Туй, Малага, Велес-Малага, Асторга, Хатива, Эскатрон, Тудела, Рекена, Реус;
реки - Турия, Силь.
3. Удивляют названия двух крупнейших островов в гряде Балеарских островов: Менорка (Minorca) и Мальорка (Majorca).
Удивляет в них как раз наличие суффикса - к, абсолютно не свойственного романским языкам и совершенно естественного для большинства славянских языков. То есть для романских названий было бы естественно Minor и Major, “малый” и “большой”. На карте же присутствует явно славянизированный вариант, что-то типа “малышка” и “громадинка”.
Примечательно также название и третьего большого острова в этой гряде - Ивиса (другое произношение Ибица). Не было бы ничего удивительного, если бы остров с таким названием был у побережья Хорватии или Черногории в Адриатическом море. Но он находится по другую сторону Апеннинского полуострова, на полторы тысячи километров западнее, т.е. там, где ничего славянского в принципе быть не должно.
4. На западном, Атлантическом побережье Испании в нескольких десятках километров от Гибралтарского пролива стоит город-порт Кадис, у которого, по-видимому, есть значимые исторические дублеры. Из истории известны несколько городов с таким названием.
Так из египетской истории нам известен имевший большое значение город-крепость Кадеш. О нем сообщается масса географических подробностей: находится в стране Аморреев, по соседству со страной Лиманон, лежит, на реке Оронте, жителей его называют ханаанитами и расположен он на пути в страну народа Хита. Все это приобретает смысл только на основе новой хронологии. Есть все основания предположить, что “великая крепость” Кадеш “древнеегипетских” хроник - это Новый Рим=Константинополь” [5, с.532].
В Библии в описании похода Иисуса Навина упомянут еще один город с таким названием: “поразил Иисус всю землю нагорную и полуденную ... и всех царей их: никого не оставил ... поразил их Иисус от Кадес-Варни до Газы” (Иисус Навин 10:40-41). Анализ описания похода и расположения станов израильтян позволил предположить, что библейский Кадес-Варни - это знаменитая болгарская Варна [7, с.203].
Стоит также отметить, что у всех трех городов есть одна общая географическая особенность: это крупные портовые города, расположенные в непосредственной близости от проливов, имеющих стратегическое значение.
5. Хотелось бы коротко остановится на происхождении названия Саргассова моря (Sargasso Sea). Нам сообщают [I, с. 1182], что название оно получило от водорослей, в большом


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     20:28 27.04.2014 (1)
Вы упомянули новую хронологию.
Как вы относитесь к трудам А.Т.Фоменко?
     20:42 27.04.2014
Я работаю в рамках новой хронологии. Дважды встречалась с Фоменко лично. Он дал положительный отзыв на мою книгу "Новая Всемирная история на основе Новой хронологии"
     19:15 27.04.2014
1
Очень интересно.
Ещё, к примеру, Светлана Васильевна Жарникова  выявила множество санскритских субстратов в топонимах и гидронимах Русского Севера. Например,  архаичные названия с корнями «инд» (наиболее известна река Индигирка) и «ганг», которые впоследствии дали имена великим рекам Юго-Восточной Азии Инду и Гангу.
     17:57 27.04.2014 (1)
И опять - могу повторить только "Боги, боги мои! Как грустна вечерняя земля!"
     18:54 27.04.2014
Здорово. Хоть и не в тему, но вроде бы ответили.
     16:51 27.04.2014 (1)
Дык ведь и в Азии - то же самое.
     16:52 27.04.2014
Очень верное замечание. Знаменитый китайский император носил имя Ши Хуан (Иван) ди
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама