красовалась строчка текста: «танец эльфиек, на шабашах, во славу ведьм исполняемый».
- Интересно, это и впрямь похоже на «лунный танец», но откуда вот люди-то про него знают?
- Особенность людей в том, что они всегда знают о других то, чего те сами за собой не знают, - проворчал Смерч. – Неплохая книжка – возьми домой. Ребятам почитать интересно будет.
- И возьму, - проговорила Лантильда, убирая книгу. – Всё же вроде спокойный народ, эти люди.
- Угу, и «прелестники» с метеорологическими башнями тоже прелесть! – ввернул Смерч. – А вообще могу поклясться, что эти люди что-то скрывают, и не говорят нам многого. Правда, вот чего – сам не могу понять.
- Думаю, они все знают о «прелестнице», - проговорила Лантильда, убедившись в том, что они подальше отошли от лавки. – Юмико предупредила меня, что...
Смерч молниеносно – аж воздух хлопнул, взмахнул рукой, и мимо носа Лантильды пролетела связка веток, перерубленная эльфом!
- Ох ты ж! – Лантильда шарахнулась в сторону и повернулась к мрачного вида старухе, что стояла неподалёку, у дверей домика.
Старуха выглядела весьма мрачно, а перехватив взгляд Лантильды, аж зарычала.
- Опять вы, скоты длинноухие!!! – с этими, весьма опрометчивыми словами, словами старуха запустила в Лантильду ещё одной метлой, но Смерч, ленивым движением, выдернул из-за плеча меч, перерубил метлу на подлёте и молниеносно убрал меч в ножны за спиной. Всё это заняло буквально полсекунды!
Лантильда поёжилась, представив, что было бы, если старуха попробовала напасть на них – Смерч учил Лантильду отбивать стрелы любым попавшимся под руку предметом. Девушка ничуть не сомневалась, что Смерч успел бы сделать что-то со старухой, прежде чем она, Лантильда, успела бы его остановить.
Однако старуха, сцапав глиняной горшок с окна, двинулась чинить разборки с эльфами, отчего у Лантильды спина заледенела. Судя по всему, у женщины слегка помутился рассудок – но вот поймёт ли это Смерч?!
- Ой, что вы делаете?!! – из дома выскочили двое парней, что вмиг скрутили старуху, хотя это и далось им с трудом. – Бабушка, не надо!
- Что я делаю?! – орала старуха, яростно вырываясь из рук парней. – А что эти убийцы тут делают?! Что они делают у нас?! Что вынюхивают? Скоты остроухие!!!
Лантильда, в панике, посмотрела на Смерча, но, к её удивлению, тот был совершенно спокоен и даже посматривал на разошедшуюся старушку с каким-то сочувствием и состраданием. На его лице это выглядело до ужаса странно и... печально.
Поняв, что Смерч не намерен чинить пошлые разборки с пожилой женщиной, Лантильда перевела дух и, официально, обратилась, к одному из парней.
- Это что такое тут происходит? Если не секрет?
- Во-во, - поддакнул Смерч, пнув носком сапога разрубленные мётлы. – Меня это тоже интересует.
- М-м-м-м... прошу прощения, за поведение бабушки, - проговорил один из парней. – Она у нас немного нервная – после того, как вы её детей, ну, родителей наших, убили.
- Они какого армейского полка были? – поинтересовался Смерч, необычно спокойным голосом. – Просто если они были военными и «дэцимэ» их убили в бою, то извинятся, не станем.
- Смерч!!! – повысила голос Лантильда.
- А что? Лучше было бы, если нас убили? Девочка – война такая штука - сложная. Сам не убьёшь, тебя убьют.
- А ну пошли отсюда!!! – Лантильда дёрнула Смерча за рукав.
...Смерч оставался совершенно невозмутимым, даже когда они отошли на значительное расстояние.
- Ну ты и свинья!
- А что я-то? – удивился Смерч. – Можно подумать, что это мы на людей напали и заставляли их, себя убивать. Это была война – и я убивал людей, чтобы самому не погибнуть и защищать тех, кто доверил мне свои жизни. В этом основное отличие солдат от убийц.
- Но всё же как-то странно попадать в такие вот встречи. Не ожидала я такого.
- Ничего. Привыкните, - проговорил Смерч.
- М-м-м-м... – Лантильда перевела дух. – Слушай, что за лагерь смерти – «Лотофаг»? Знаешь о нём?
- Знаю. Кейдж и я следили за ним. Лагерь смерти для еретиков – их туда сгоняли тысячами и оставляли умирать или ещё что, - Лантильда поёжилась, представив «ещё что». – В общем, там были такие порядки, что в один прекрасный день взбунтовались те, кто этот лагерь охранял.
- Охрана?
- Ну, не все там были такими уж скотами. Люди вообще странный народ. Не умеют себя в руках держать. В общем – кто-то из людей помог заключённым сбежать. Открыл ворота и обезвредил Стражей.
- Некоторые из тех, кто оттуда удрал, они живут тут.
- Да? – Смерч потёр переносицу. – Слушай, как ты хочешь ловить «прелестницу»?
- Есть одна задумка.
***
Обед «дэцимэ» сготовили сами, но вот Лантильда, несмотря на явное нежелание Смерча, всё же отведала той еды, что готовила Юмико. Эльфийка сомневалась, что Юмико станет травить её на глазах у «дэцимэ», что отнесутся к данному факту наверняка очень скорбно.
Кроме того подсыпать в общий котёл отравы индивидуально для Лантильды – это не так просто.
Сказать по правде – было неплохо. Могло быть и хуже, что уж говорить. Лантильда, с удовольствием, отведала картофельной похлёбки, с ломтями чёрного хлеба, украшенного салом.
Всё время трапезы Лантильда ловила на себе взгляд Лилии, что глядела на герцогиню с каким-то непонятным вожделением. Не сразу, но Лантильда, вспомнила, где уже видела такие взгляды – в зеркале, когда она надышалась нейротоксинов «прелестницы». Тогда она смотрела на Стриж точно такими же глазами.
Это всё меняло – если в Дэнд-Азей живёт «прелестница», то почему бы не предложить, что она втихушку, охотится на здешних девушек? И эта Лилия – одна из её жертв, не вполне отошедшая от действия нейротоксина? С другой стороны как можно переспать с «прелестницей» и не почувствовать неладного? Нейротоксин оставляет очень яркие воспоминания, не перепутать.
...Поставив миску в мойку, Лантильда остановилась около Лилии и похлопала её по плечу.
Лилия вздрогнула так, словно её ткнули ножом.
- Пошли, поговорим, - велела Лантильда, тоном, что исключал даже самые малые возможности для спора.
Лилия встала и пошла следом за Лантильдой.
...Заведя Лилию в свою комнату, Лантильда, непреклонно, ткнула в сторону кровати.
- Садись.
Лилия села, поправляя подол платья, и боясь поднять глаза на Лантильду.
- Мне кажется, что тебя что-то тревожит.
- Дело в том, что ваш отец хотел купить меня следующей. И сам понимаете – я опасаюсь, что меня могут убить, - осторожно проговорила Лилия.
- Не убьют, - отрезала Лантильда. – Что ты делала в ту ночь, когда убили Зарю? Тогда ещё была жуткая гроза.
- А, так мы с Юмико и Питером детей успокаивали. Они знаете, как испугались.
- Юмико? – удивилась Лантильда. – Она в ту ночь была тут?
- Да. У неё же такая работа – ни на один день отсюда нельзя уйти. Знаете, как она переживала, когда моих подруг убили? Вам даже и представить нельзя. Мы ничего не можем сделать с этой... тварью.
Лантильда призадумалась, прижав уши.
- Думаю, с тобой ничего не случится, – проговорила она.
- Думаете?
- Не беспокойся, у прелестницы не хватит наглости напасть на тебя в окружении «дэцимэ», - проворчала Лантильда. – Но спать тебе дома не стоит.
- Почему?
- Потому, что «прелестница», скорее всего, попытается убить тебя этой ночью, - проворчала Лантильда, глядя в потолок.
| Помогли сайту Реклама Праздники |