Произведение «ЯПОНСКИЙ СОНЕТ-РЭНГА»
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Литературоведение
Автор:
Оценка: 4.8
Баллы: 20
Читатели: 1397 +2
Дата:
«Рэнга»
Предисловие:
ЛИКБЕЗ :  Попытка  разобраться  и  написать  подобное.

ЯПОНСКИЙ СОНЕТ-РЭНГА

Японский сонет- РЭНГА   состоит из двух хокку (написанных по известной схеме 5-7-5) и одного четверостишия (7-5-7-5). При этом каждое хокку и каждое из двустиший, образующих четверостишие, должно иметь самостоятельный смысл, но все же все они вместе должны образовывать единое целое.
В отличие от привычных хокку и танка, в японских сонетах есть рифма: abc abc dede.

Форма  новая, не  классическая. Рождаются  новые  течения  и  направления  со  своими   Правилами, усложняющими  написание.


название  название


Вольные размышления о японском сонете. Эссе. (автор: Кириллина Лариса)


Удивительная всё-таки вещь - японский сонет.
Само название жанра звучит как оксюморон. Вроде пресловутых "шанхайских барсов", которыми обаятельный аферист Остап Бендер покорял наивную душу Эллочки-Людоедки. Помилуйте, какие могут быть барсы в Шанхае? А сонеты - в Японии?

Однако, вчитавшись и вдумавшись, убеждаешься: в этом что-то есть, коль скоро экзотический цветок, выведенный в экспериментальной оранжерее сетевой словесности, смог не только пустить корни в открытом всем непогодам грунте, но и буйно разрастись на самых разных литературных сайтах, размножаясь как семенами, так и побегами. Ведь неведомый искуситель, скрывшийся за андрогинной маской Отоги Боко, нашёптывал: попробуйте, это, в сущности, доступно любому, кто владеет пером и обладает толикой вкуса. Всего десять строчек почти ни о чем - ну, примерно так... Или даже вот так... А?...

Потенциальные жертвы не заставили себя долго упрашивать.
Теперь сонеты имеются на любой вкус. Пейзажные, философские, любовные, просто лирические и даже несколько хулиганские. Сольные, парные и коллективные - по характеру авторского исполнения. Одиночные и циклические. Рифмованные и безрифменные. Строго следующие установленному канону и отклоняющиеся от него в ту или иную сторону. Силлабо-тонические или чисто силлабические. С картинками и без оных. И так далее.

Каемся: грешны. Поддались  соблазну - и притом вломились  в чужой монастырь со своим уставом.
Очень уж тянуло испытать новую форму на прочность. Попробовать так и этак, экспериментируя то с ритмикой, то с лексикой, то с самой формой, замыкая ее в кольцо "венка" или, наоборот, выпуская на просторы верлибра.

Возникает вопрос - а что бы всё это значило?...

http://www.stihi.ru/2007/03/20-1055

.
Реклама
Обсуждение
     22:29 29.08.2016
gif
     21:35 12.09.2015 (1)
1
Интересная статья. Познавательная.
Но я бы не рискнул пробовать. Технически, конечно сделать можно, но ведь надо ещё и "думать" строками в данном стиле и языке.
Жителю пустыни не просто приготовить рыбу. А вкусно - и подавно.
     06:07 13.09.2015
А  я  вот  рискнул.  Хотя  бы  технически..  Как  занимательное  стихосложение..

Также, как  и, допустим,  лимерики.  Чисто  английская  поэзия.  Чопорная  и  скучноватая  для  меня
и  многих.  И  "родились"  русские, вольные.  Как  форма  стиха.

Переводы  стихов  тоже  не  передают  стиль  и  язык, а  лишь  индивидуальность  переводчика.
Реклама