Алигьери!
— Не правда, я искренен!
Вергилий сначала улыбнулся, а потом нахмурился.
— Так считал себя образцом непоколебимой веры и архиепископ города Пизы Руджерти. Он предрёк своего предшественника Уголино делла Герадусски на голодную смерть, обвинив его в сдаче крепости врагам.
— Кто тут обо мне говорит?
Из озера, взрывая лёд, восстал сам Уголино. В руках он держал голову своего врага, вгрызаясь в щёки, глаза, подбородок. По его губам, по груди потекла густая, багрового цвета кровь, которая тут же превращалась в большие замороженные шарики, похожие на вишни.
Данте даже покачнулся от ужаса, настолько страшным был вид духа Уголино.
— Вот он, восставший из Ада, — произнёс, содрогаясь Хайме.
— Как же так? Вы вгрызаетесь в голову Человека, — делая упор на слове "человек", — произнёс на повышенных тонах Данте.
— А что вы хотели? Архиепископ Руджери посадил меня с детьми в башню и закрыл все ходы и выходы. Я вынужден был грызть свои пальцы. Дети...
На глазах у Уголино появились кровавые слёзы.
— Дети умерли голодной смертью. Изверг! Он не пожалел даже детей! Так ему и надо.
И Уголино опять провалился по пояс под лёд, держа в руках голову архиепископа, с ещё большим остервенением вгрызаясь в его плоть.
"Отречение является неброским вариантом предательства. Снаружи не видно, отрекается ли человек или только оберегает какой-то секрет, проявляет тактичность, избегает неприятностей или неловких ситуаций. Однако тот, кто не признается, всё очень хорошо знает. И отречение в той же мере обрекает на гибель любые отношения, как и самые эффектные варианты предательства".(12)
Пояс Толомея
Даже Хайме стало не по себе от устрашающего вида Уголино. Он содрогнулся, но тут же подумал:
— Почти невозможно провести грань, где начинается измена и предательство. Внутренний мир человека, несмотря на все достижения научной мысли и технический прогресс, остаётся до конца не раскрытым.
Человека, который предал… можно потом слушать, но слова не воспринимать, можно смотреть на него, но не замечать.(13)
— Трудно простить предавшего человека, можно ли ему потом верить?
Так думал Данте. Они с Вергилем шли дальше по льду к 3-ему концентрическому кругу — поясу Толомея. (14)
Вергилий после долгого молчания с чувством произнёс:
— Мы находимся в поясе Толомея...
Данте прервал его:
— Может быть, Птоломея? Был такой египетский царь.
— Да, в честь него, но первая буква выпала. Пояс Толомея — так легче и чётче произносить.
— Согласен. Птоломей, Толомей… для грешников всё равно.
— Верно! Грех у них тяжкий, вот и страдают.
Данте повёл плечами. Стало холодно. Ветер бросил в лицо мелкие, колкие крошки снега. Данте поморщился и смахнул их с одной, потом с другой щеки. Кожа заледенела так, что закололо пальцы, будто маленькими иголками.
— Ой, я почти ничего не чувствую! Лицо будто не моё!
Тоже самое испытывал Хайме, только дотронуться до своего лица и поднять руку не мог.
— Вот так попал! Спасибо Хроносу и хрономороку, — думал он.
Раздался слышный только Хайме смешок.
— Твои чувства тебя не обманывают, — убеждал Вергилий Данте, — они просто притупились, поэтому ты не всё чувствуешь, лишь отдельные всплески доходят до тебя.
Данте шумно вздохнул. Ветер стих, но тем не менее было морозно. При выдохе изо рта выходил мутный белый дымок.
Данте подул на ладони, но ничего не почувствовал. Потом махнул рукой, мол не это важно.
— Так за какие тяжкие грехи попали в пояс Пт...- Данте запнулся, — Толомея людские души?
— Здесь мучения испытывают грешники, которые предали и погубили своих друзей и гостей – сотрапезников.
— Они приглашали гостей на трапезу, то есть на обед или ужин и расправлялись с ними… но зачем?
— Зачем, зачем? Какие могут быть вопросы?
— Зачем они это сделали?
Данте настаивал, ему было непонятно, так же как и для Хайме.
— Что здесь непонятного?
Вергилий вскинул брови.
— Зависть, жадность, злоба, ненависть. Пригласил и отравил. Вот и всё.
— Да...
Только и смог произнести Данте. Опустив голову, он ужаснулся. Под ногами на спине, зажатые льдами, лежали грешники. Видно было как слезы застыли у них на лицах ледяной коркой.
Опять поднялся адский ветер.
— Не обращай внимания, — проговорил Вергилий. — Сейчас стихнет. Это Люцифер расправил свои крылья, пытаясь взлететь. Но у него ничего не получится!
Образовалось только лёгкое колыхание снежной пороши, как единый вздох грешников.
Уткнутые в лёд головами, они захлёбываются слезами, которые подобно хрустальному забралу завешивают глазные впадины.
Вдруг раздался всхлип:
— Смахни мне слёзы! Больше не могу!
— Тебе я взор открою, только назовись!
Откликнулся Данте, опускаясь на колени на лёд необычного озера.
— Я Альбердиго.
— Что ты сделал?
— Я растил смоковницу на злое дело
И здесь на финик смокву променял.
— Ты разве умер? - удивился Данте.
Альбердиго совсем недавно ещё служил садовником в Сполето в противовес всем остальным монахам-францисканцам, странствующим по странам с проповедями бедности, аскетизма и любви к ближнему.(15)
— Я не знаю, умер я или нет, — ответил тихо дух.
Мне ведать не дано,
Как здравствует моё земное тело.
… едва предательство свершила,
… душа, вселяется тотчас
Ей в тело бес, и в нём он остаётся,
Доколе срок для плоти не угас.
Душа катится вниз на дно колодца".(16)
Данте заметил едва уловимое движение.
— А что это ещё за тень жмётся за тобой?
— Это Бранка д, Орья.Ты его знаешь?
— Да! Он жив, здоров.
А дух в ответ:
— Направлен я в кипящий ров...
Тут Данте услышал слабый голос:
— Прошу, протяни руку, подними мне веки!
Вергилий оттолкнул Данте.
— Не стоит! Не стоит возвращаться к тем людям, которые предали, они не меняются.
— Да я и не думал! Душою в Коците давно, а тело без души, как лист пустой бумаги...
Предателям уготован 9 круг Ада.
Предатель доверия не оправдал.
Он друга предал, который в награду
Жизнь и время своё даровал.
Это клеймо не выжечь ничем,
Это клеймо будет жечь огнём,
Останется в мире совсем ни с чем,
Прошлая жизнь покажется сном.
Здесь среди льда и зловонных болот
Без друга, без радости и без вниманья,
Где время совсем по другому течёт,
Ни у кого не найдёт пониманья.(10)
Если человек предал кого-то из-за тебя, не стоит связывать с ним жизнь, рано или поздно он предаст тебя из-за кого-то. (Анттуан де Сент –Экзюпери)
Пояс Джудекка
Поднялся настоящий ураганный ветер. Алигьери спрятался за спину сопровождающего его Вергилия.
— Мы подходим к самому внутреннему поясу 9 круга Ада. Он называется Джудекка.
— Почему его так назвали? — удивился Данте. — Джудекка (итал. Giudecca) — ближайший к Венеции остров с каналом делла Джудекка (Canale della Giudecca).(17)
— Нет название "Джудекка" происходит от глагола "Zudega" -судить. Есть и второе название: Иудаина.
— Это понятно, от имени Иуды. Среди апостолов Иуда заведовал их деньгами, а затем предал Иисуса Христа за 30 сребренников.(18) Больнее всего — это удар в спину… когда ты не видишь глаза… и не можешь понять… ЗА ЧТО?!
Вергилий согласился.
— Да! Страшно, когда такой удар получаешь от близкого человека. Так Цезарь считал Брута своим сыном, а он вместе с Кассием принял участие в заговоре. (19) Вот и проводят здесь вечность Иуда Искариот, Брут, и Кассий.
Так стоит ли Иудой выступать,
Забыв о Боге...
За 30 сребреников душу продавать,
Оплачивая совести потери.(20)
(Dariy. Yapishu.net)
В поясе Джудекка все те, кто изменил своим благодетелям, высшей христианской и государственной власти. Грешники глубоко вмёрзли в лед. Одни, предавшие своих благодетелей или людей, сделавших им добро, равных им по званию и достоинству, просто лежат, другие, кто предал высших по положению, стоят вниз головой, вверх ногами. Некоторые вообще согнулись в дугу. Они плачут, но слезы замерзают прямо в глазах. Веки тяжелеют и закрываются.
Ледяной ветер исходит от центра озера, где поверженный и закованный в лёд по грудь, машет шестью крыльями сам Люцифер (20), восставший некогда на Бога ангел, царь зла, тоже обречённый на заключение в 9 круге Ада.
Вергилий подвинул Данте вперёд и сказал:
-Вот Дит (Люцифер), вот мы пришли туда,
Где надлежит, чтоб ты боязнь отринул. (21)
Люцифер был безобразен, до половины груди погружён в лёд. Стоит только ему расправить крылья, как по всему озеру дует ветер, леденящий воды всего девятого круга Ада.
Данте стоял ни жив, ни мёртв. Хайме в нём давно приумолк, наблюдая за происходящим в гулкой тишине. Но и тот и другой, как говорится, взяли себя в руки. Уж Хайме сам не мог, он же находился в сознании Данте.
— Итак, — холодным разумом рассуждал Данте вслух, — Люцифер занимает центральное место в мироздании, то есть абсолютное зло находится в самом средоточии Вселенной, и поэтому в центре мира – вечный холод и ужасающее уродство.
Данте-Хайме хорошо рассмотрел его три лица и шесть громадных крыльев. Каждым ртом своих трех лиц Люцифер дробит по одному грешнику.
Из первой пасти внутрь головой и пятками наружу торчит Иуда. Из второй корчится Брут, не может разомкнуть губ и закричать от боли. Из третьей — Кассий, самый коренастый. Хуже всего приходится Иуде. Люцифер жуёт и терзает его когтями, но и сам испытывает адские муки.
Я жажду вырваться из тьмы...
Я — Люцифер, я свет несу чудесный! (20)
— Люцифер – главный предатель величества Божеского и человеческого, — подтвердил Вергилий. — Люцифер — стражник дороги к Чистилищу. А потом будет Рай.
— Тоже интересно, — думает Хаме. — Только пригодится ли лично мне? Я выбираю местечко, примеряю на себя круги.
Средь льда и сердце леденеет,
Если холодом сковало тело.
Не поднять лица, глаза не видят...
Тех, предавших, ненавидят.
Первым быть, казалось, важно,
Действовать уверенно, отважно,
Нанести удар несмело и умело,
Что предал, какое ему дело?(22)
"Изменять или не изменять – полностью ваше дело. Главное, не изменять себе, не растрачиваться на то, что на самом деле не нужно, и уметь хранить то, что действительно ценно".
(Олег Рой)
(1) Эфиальт и От — братья близнецы, один ростом 3,5 м., другой 4 м. От больше похож на человека, чем его брат, к него зелёные волосы, а у Эфиальта — фиолетовые. Эфиальт — агрессивный гигант, обладающий немерянной физической силой, просил руки самой Афины или Геры.
Бриарей -полу-бык, полу-змея или гигант с 50 головами и 100 руками, в которых 100 щитов, которыми он обороняется от молний Зевса. Ассоциируется с китами.
Анте́й в греческой мифологии — великан, сын Посейдона и Геи, получавший необоримую силу от соприкосновения с матерью Геей — землёй. Царь Ливии. Дрался со всеми спутниками и побеждал, из голов побеждённых построил храм. Антея смог победить Геркулес (Геракл) — древнегреческий герой, сын Зевса, совершил, согласно мифам 12 подвигов.
(2) битва при Фермопилах во время греко-персидских войн (480-479 гг.до н.э.) Эфиальт — сын Эвридема во время Фермопильского сражения (сер.сентября 480 г.до н.э.)указал персам обход в Фермопильское ущелье. Был приговорён к смерти и убит. Геродот утверждал, что Эфиальт не был предателем, изменил другой человек.
(3) коммограф (выдумка автора) — разработчик коммуникационных программ общения в Интернете, игр, форумов и сайтов. КоммОтор — главный в группе
| Помогли сайту Реклама Праздники |
может трактоваться как предательство интересов,любви и т.д.
Люблю Вас читать, не скрываю это. Всегда забывала, кто из греческих Богов был на ком женат,
и имена их детей, а также родителей полубогов!)). Спасибо, Анна!