Произведение «Русский дауншифтинг» (страница 12 из 21)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Повесть
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 4
Читатели: 2780 +19
Дата:

Русский дауншифтинг

под гипнозом воспроизведете схему, забытую вами?
- А что, это мысль! Жаль, что она не пришла мне в голову, - рассмеялся Авенир. – Но я говорил о другом. Вы забываете ещё об одном человеке, который видел схему…
- Что это за человек?
- Тот, кто похитил её; вы же понимаете, что сам Хуздазат в дом не лазил и сейф не вскрывал. Так вот, непосредственный участник кражи обязательно должен был рассмотреть схему, когда он вытащил её из сейфа. Во-первых, вор должен был убедиться, что он не ошибся и взял именно то, за чем пришел; во-вторых, он понимал, что если ограбление организовано лишь для того, чтобы заполучить эту схему, она очень важна. Я абсолютно уверен, что вор самым внимательнейшим образом изучил ее и запомнил.
- Да, пожалуй, вы правы, - я с уважением взглянул на Авенира. – Но как мы найдем вора и заставим его говорить?
- Поиски предоставьте мне. Чем хорош маленький город? Тем, что в нём трудно скрыть что-либо. Поспрашиваю людей; наверняка, кто-то что-то слышал, кто-то что-то знает... Правда, времени прошло немало, но и ограбления такого рода в нашем городке случаются нечасто, поэтому о них вспоминают потом годами. Если вор живет у нас, я найду его, - а там посмотрим, как нам убедить его рассказать о схеме.
***
Дом Сергея Степановича находился в полном распоряжении Авенира и я поселился пока здесь. Авенир содержал дом и участок в образцовом порядке; особенно мне понравился участок, - на нём росли правильно подстриженные хвойные кустарники, а на лужайках стояли невысокие японские деревья причудливой формы. Повсюду живописно громоздились груды мшистых валунов, по которым струилась вода, стекающая в пруды, заросшие экзотическими водяными растениями.
Среди всего этого великолепия я был абсолютно один, - сторожей  в доме Авенир не держал, считая, что достаточно охраны на въезде в поселок, а из обслуживающего персонала были только две женщины, приходившие убирать комнаты. Участком Авенир занимался сам; я взялся ему помогать и незаметно втянулся в садовые работы. Теперь, когда моего нового приятеля не было дома, я как заправский садовник что-то подрезал, разрыхлял, пропалывал, поливал - и получал от этого большее удовольствие. Такое безмятежное пасторальное существование настолько увлекло меня, что я почти забыл о кладе, но в один прекрасный августовский день Авенир сообщил мне, что нашел нужного нам человека.
- Удивительно, но стоило мне намекнуть ему о цели моего визита, и он тут же согласился нам помочь, - сказал Авенир, не скрывая своего удовольствия. – Судя по всему, хороший человек, хоть и вор. Сегодня ночью он будет у нас, мы с ним поговорим. Если он помнит схему пещеры, то нам лишь остаётся найти сокровища и перепрятать их, чтобы Хуздазат никогда не нашел клада.
Я пожал плечами и подумал про себя, что уж очень просто всё у него получается… на словах.
…Вечером мы пили на веранде чай с горячими бубликами, купленными Авениром в городской пекарне, и со свежим яблочным вареньем, банку которого подарила нам одна из женщин, поддерживающих чистоту в доме. Старинные напольные часы солидно и размеренно отсчитывали время, а за окнами веранды под порывами ветра шумели деревья и слышались дальние громовые раскаты.
Я рассказывал Авениру о садовых работах, которые успел сделать за последнюю неделю, но он невнимательно слушал меня, поглядывая на часы. Наконец, раздался звонок у ворот, и Авенир, облегченно вздохнув, пошел открывать калитку. Между тем, гроза приближалась, вспышки молний полыхали всё чаще, а гром ударял так, что дрожали стекла в окнах. И вот уже капли дождя застучали по крыше, - вдруг ветер затих, дождь прекратился, молнии перестали блистать. Странное гулкое затишье установилось в саду, но через мгновенье ослепительная вспышка сверкнула где-то рядом и страшный, ужасающий грохот потряс дом. Сразу налетел ураганный ветер, который стал яростно трепать и ломать деревья; тут же полил такой сильный дождь, что через несколько секунд бурные потоки воды скрыли дорожки сада.
Дверь открылась и на веранду вбежал насквозь промокший Авенир, а за ним – некий невысокий человек в ветровке, с накинутым на голову капюшоном. Человек этот расстегнул свою куртку, встряхнул её, откинул капюшон, - и тут я вскрикнул от изумления:
- Аким?! Не может быть!
- И ты здесь? Странные повороты совершает жизнь, - сказал Аким, невесело усмехнувшись.
- Вы знакомы? – Авенир недоуменно смотрел на нас.
- Да, пару лет назад были знакомы, но это не относится к делу, - коротко ответил Аким. - Позвольте присесть? Спасибо… О чем вы хотели со мной поговорить?
- Нам известно, что вы участвовали… как бы сказать… в некоем мероприятии, проведенном в этом доме, - осторожно начал Авенир, переждав громовой гул, произведенный очередным грозовым разрядом.
- Вы хотите сказать: в краже карты из сейфа? – Аким презрительно прищурился. – Да, это я выкрал её. И можете не смягчать выражения, - раскаяния я не чувствую. Два года назад я поступил на работу в фирму одного уважаемого человека, которого за его экономические таланты прозвали господином Обдираловым. Этот господин был мне кое-чем обязан… (Аким посмотрел на меня. Я кивнул.) Однако он не знает благодарности: пообещав мне высокую должность в своей фирме, он фактически выслал меня в отдаленный филиал, - в этом самом городишке. Не имея других вариантов, я должен был приехать сюда, но, поработав тут немного, я сошелся с нужными людьми, которые помогли мне познакомиться с Хуздазатом. Вскоре после того, как я стал служить ему, он навестил своего брата Сергея Степановича и вернулся разъяренным. Вызвав меня к себе, он потребовал, чтобы я изъял из сейфа его брата ту самую карту, о которой вы спрашиваете. Я это сделал; надо заметить, что ваш поселок охраняется из рук вон плохо, а дом так и вовсе не защищен. При желании отсюда легко можно выкрасть всё что угодно.
- Как же вы решились на кражу? – спросил Авенир. – Вы не похожи на вора.
- Что вы имеете в виду, говоря о моей решимости? Если страх, то у меня его нет, точнее, мне нравится рисковать. Если нормы морали или закона, то мне ни них наплевать и вот он это знает! - Аким снова посмотрел на меня, - Я хочу жить так, как мне хочется.  
-  Вернемся к нашему делу, - сказал Авенир. - Вы видели карту, которую взяли из сейфа?
-  Да, конечно. Я должен был убедиться, что взял именно то, за чем пришел. Кроме того, мне было любопытно, что это за карта такая, если ради нее Хуздазат организовал кражу, - ответил Аким.
- Мы так и думали, - Авенир довольно потер руки. – Вы можете её воспроизвести?
- Могу. Но вначале вы объясните мне, чем она важна? Меня ведь едва не убили из-за этой карты.
- Вас хотели убить?
- Да. Чему вы удивляетесь? Хуздазат догадывался, что я видел карту, поэтому он приказал меня убрать. В его понимании это было справедливо: работа оплачена, - ну, а дальше уже возникают иные отношения! Но он меня недооценил, - я не баран, чтобы покорно идти на заклание. Я всем этим хуздазатам ещё покажу кузькину мать, они меня надолго запомнят! А пока я скрылся; не понимаю, как вам удалось меня найти…  Итак, я жду от вас объяснений: что это за схема, почему за ней гоняется Хуздазат?
Авенир поглядел на меня. Я понял, что без моего согласия он не может открыть тайну. Немного поколебавшись, я решил рассказать о сокровищнице, так как ее все равно невозможно было найти без карты. После моего рассказа у Акима загорелись глаза.
- Я знал, что судьба поможет мне! – воскликнул он. –  Да, я отчетливо помню карту, но я не буду рисовать её; я сам пойду с вами за кладом и вы уступите мне небольшую часть драгоценностей. Я продам их и на эти деньги начну борьбу с кровососами и грабителями народа. В каждом городе у меня будет мощная организация, везде у меня будут свои люди. Рано или поздно мы придем к власти, передавим всю мразь и установим справедливый порядок.
- А как же быть с вашим пренебрежением к моральным нормам? – спросил Авенир.
- Там видно будет, – отмахнулся Аким. – Ну же, соглашайтесь на мое предложение! Я много не возьму, обещаю. Впрочем, без меня вы сокровищницу не найдете.
Авенир опять взглянул на меня, оставляя за мной окончательное решение. Я вздохнул и сказал:
- Действительно, другого выхода у нас нет. Хорошо, мы согласны, но помни, что ты возьмешь лишь малую часть сокровищ. Ты обещал, Аким!
- Я всегда держу слово, ты же знаешь, - ответил он.
***
Мы сговорились отправиться за сокровищницей в самое ближайшее время, однако я не был уверен, что поступил правильно, рассказав Акиму о нашей тайне. Было ли у меня право обещать ему часть драгоценностей, которые я должен был сохранить в неприкосновенности? Но, с другой стороны, как я мог найти клад без помощи Акима?
Правильность моего поступка подтвердил и доктор Штутгарт: он неожиданно появился у нас на следующий день после визита Акима, - и не один, а с Эллис и её младшей сестрой Агапой, о которой я много слышал, но никогда не видел, и был теперь поражен её красотой.
Авенир приготовил великолепный ужин для проголодавшихся в дороге гостей и за едой Иван Карлович поведал нам о цели своего приезда.
- Наше материальное положение стало катастрофическим, - сказал он. – Я просто не мог сидеть и ждать известий от вас. Вот я и прибыл сюда, чтобы узнать, как идут наши дела, прошу извинить меня за назойливость. Эллис категорически не пожелала отпустить меня одного…
- Еще бы! – вставила она
- А её прекрасная сестра, накануне приехавшая навестить нас, тоже решила проехаться с нами до города, - таким образом, мы все свалились на вашу голову.
- Милости просим, - улыбнулся Авенир. -  Дом большой, места в нём много. Еды тоже на всех хватит.
- Огромное спасибо. К сожалению, не имел чести быть знакомым с вами до сих пор, но много слышал о вас хорошего от Сергея Степановича, когда мы были с ним ещё дружны. Я так и рассчитывал, что вы поможете нам, и очень рад, что не ошибся.
- Благодарю вас за лестные слова, но разве не должны мы отвечать добром на добро? Сергей Степанович дал мне работу и приютил меня, когда я был в безнадежном, отчаянном положении. Я был лишен всего, что удерживает человека в этом мире, не имея ни малейшей надежды на лучшее будущее. Если бы не Сергей Степанович, я бы погиб. Для меня было бы предательством не выполнить его последнюю волю! А что может быть чернее неблагодарности и подлее предательства? Они отнимают у людей чувство справедливости, ввергают во мрак отчаяния, обиды, бессилия и безысходности.
- Да, «Beatus esse sine virtute nemo potest» – «Никто не может быть счастлив, если нет добра», - Иван Карлович с восторгом пожал ему руку. Я заметил, что Агапа тоже была очень довольна словами Авенира. Она не сводила с него глаз и он начал смущаться, заметив это.
- Что же вы молчите? – вдруг обратился ко мне Иван Карлович, и я вздрогнул от неожиданности. – Удалось ли вам раздобыть схему?
Я вкратце пересказал ему историю с Акимом. Иван Карлович, выслушав мой рассказ, вскочил и принялся расхаживать по веранде.
- Вы, конечно, поступили правильно, взяв Акима в помощники. Другого способа разыскать сокровищницу у нас, по-видимому, нет. Но, боже мой, почему добро всегда идет рядом со злом?! – вскричал доктор. – Эта мысль не дает мне покоя, я нахожу ей всё новые и новые подтверждения.
- Принимайте жизнь такой, какая она есть, если не можете её

Реклама
Реклама