Произведение «Знамение нас самих» (страница 2 из 4)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Автор:
Баллы: 4
Читатели: 1610 +1
Дата:

Знамение нас самих

предлагаете?
Эмура извлекла из сумки наполненный шприц.
--Транквилизатор. На крайний случай. Я должна быть рядом, когда она поднимется.  А вы думали, я брошу кого-нибудь в беде?


--Доброе утро, леди Праудвил, как вы себя чувствуете? Думаю, сегодня вам уже можно встать.
Она быстро осмотрелась.
--Леди Тирис Праудвил—это вы,--уточнила Миранда.—И вы единственная выжившая при крушении дирижабля.
--Спасибо, доктор...Кейзан,--слабо улыбнулась она.-- Если честно—не знаю, что убьет меня быстрее, боль или жажда.
Маэтада налила воды в жестяную кружку.
--Попробуйте взять кружку сами, я хочу посмотреть, как вы управляете приводами рук.
Тирис неловким движением схватила жестяную кружку и осушила ее одним глотком. Маэтада заметила, как погнулись стенки кружки, как от трех пальцев на правой руке, которые тоже пришлось заменить, остались глубокие вмятины.
--Вам надо привыкнуть к усилителям.
--Мне надо заново привыкнуть к моему бренному телу,--отрезала Тирис и встала с кровати. Неуверенно сделала несколько шагов.  
Эмура стояла у двери и следила за ней, приготовив шприц с транквилизатором.


Вскоре Тирис научилась довольно сносно передвигаться, могла самостоятельно себя обслужить, а монокуляр на правом глазу позволял ей даже читать несколько минут в день. Тирис могла вспомнить то, что не относилось к ее жизни. Как будто все, что она пережила, было спрятано в густом тумане, через который невозможно пройти.
Однажды Миранда, вернувшись с работы, засталаТирис за стрижкой розовых кустов, и алая роза украшала ее волосы. «Ничего не знаю, почему-то это успокаивает».

Через неделю Миранду разбудили громкие рыдания из комнаты для гостей.  В спешке накинув халат, сунув в один карман шприц с транквилизатором, в другой—с обезболивающим, она поднялась по лестнице и осторожно заглянула в комнату.
Тирис сжимала в руках фотографию, и слезы струились по ее щекам. Поврежденный глаз сильно покраснел и заплыл. Монокуляр, в другое время прикрепленный ремнями,  лежал на прикроватной тумбочке.
--Леди Праудвил, я могу вам помочь? Вам не стоит так волноваться, а тем более плакать.  
--Э...нет, спасибо,--Тирис смущенно отвернулась, отложив фотографию,--но вообще-то,--она собралась с силами,--Вообще-то могли бы. Я не первая и не последняя с такими травмами. Как другие люди переносили осознание, что жизнь не станет прежней? Я боюсь, что стала монстром, и подруги от меня отвернутся. И родня отвернется тоже.
Она замолчала, глядя в стену. Бетани... она же постоянно всех смешила, и ее не исключили только потому, что не к чему было придраться—все экзамены сданы вовремя, посещаемость идеальная. Хотя и Тирис, и несобранная Мариэн, которая постоянно сшибала углы, знала, какая она грустная на самом деле, и как пыталась преодолеть стеснительность.  
--Не думаю. Все по-разному переносят, но я не думаю, что кто-то от вас отвернется. Бетани и Мариэн обрадуются, что вы остались в живых. А вот это— Миранда  кивнула на босые ноги Тирис, одна иссечена шрамами, другая сверкает полированным металлом,--вот это еще никого не сделало хуже. Однажды вы сможете даже танцевать,  в моей практике и такие случаи были. Так что лучшее, что вы сейчас можете сделать—это компресс на глаза и сон. Вам чего-нибудь принести, или сами уснете?
--Спасибо, сама. Вы меня очень успокоили.

На следующий день первым, что услышала Миранда, войдя в дом, был хриплый голос:
--Мама, привет. Это Тирис. Я жива. Я ранена и нахожусь под наблюдением врачей. Да, я приеду, как только ноги заживут. Передай трубку. Папа, привет. Это Тирис,  я скоро вернусь. Пожалуйста, не надо. Я не мошенник. Меня спасла доктор Кейзан. Позвони в окружную больницу и спроси, есть ли у них такая… ой, я не помню, в каком городе я нахожусь. Расскажи всем,  Бетани, Мариэн пусть не переживают.
Миранда осторожно подошла и заглянула ей в лицо.
--Как вы это сделали? Неужели вспомнили номер телефона?
Всхлипнув, Тирис продемонстрировала сумку. К подкладу пришит тканевый ярлычок «Собственность Тирис Праудвилл. Если вы нашли ее, пожалуйста, сообщите по этому номеру».

Танцевать Тирис не начала, но привыкала к долгим прогулкам, изо всех сил помогала Миранде, ухаживала за ее садом, пешком ходила на вокзал—узнать расписание поездов, но на обратном пути боль пронзила ногу, покрытую шрамами, и Тирис едва не упала под колеса автомобиля. Тогда она решила повременить с отъездом.
Вернувшись в дом Миранды, Тирис узнала, что Эмура заняла вторую гостевую комнату на неделю или две, пока у нее в квартире делают ремонт. Не очень удобно добираться до работы, зато весело. Втроем они засиживались до ночи за чаем, печеньем и настольными играми. Один раз выбирались на пикник на берег озера, по большому кругу обходя место крушения дирижабля.  

Когда Тирис подстригала розовые кусты, она услышала рев мотора, и это было более чем странно—никто, кроме Эмуры, ни разу не посетил дом Миранды за все время.
Она осторожно выглянула из-за угла и увидела двоих мужчин, стоящих возле неприметного пропыленного автомобиля. Оба были бородаты, в кожаных куртках, их можно было принять за охотников, если бы не странный выбор оружия—на бедре у каждого была кобура с револьвером.
--Это дом доктора Кейзан?
--Да, это я. Чем обязана?
--Я хочу предложить вам сотрудничество. Нам понадобятся некоторые лекарства и реагенты, да и медицинская помощь время от времени бы не помешала. Все это пойдет на дело революции.
--Революция?—насмешливо переспросила Миранда.—На себя посмотрите, по вам тюрьма плачет. Много я таких по молодости повидала, многим пулевые ранения зашивала, прежде чем передать в руки полиции. Опия у меня нет, хранится в больнице в сейфе. И проваливайте отсюда, видеть вас не желаю.
--Что ж, придется говорить иначе,--один из них метнулся к удивленно застывшей Эмуре, прижав ствол к виску.—Вы будете содействовать революции, или я вышибу этой крошке мозги.
Второй бандит схватил Миранду за руку и потащил к автомобилю.
--Стойте! Вы этого не сделаете!—закричала Тирис, выскакивая из-за угла и размахивая садовыми ножницами.
--Кто мне помешает?—не отпуская Миранды, он сделал несколько выстрелов. Тирис отбросило назад.
--Эй, ты мокруху-то на себя не бери!—крикнул бандит, держащий Эмуру.
--Она жива, но далеко не уйдет.
Тирис медленно подобрала ноги под себя. Здоровая нога была задета пулей вскользь и кровоточила. Механической повезло меньше—лодыжку пробило насквозь. Шипя от боли, она поднялась и бросилась к бандиту, заталкивающему Миранду на заднее сиденье.
Раздался хруст позвонков, и его хватка ослабла. Миранду присела на корточки, проверила пульс, дыхание, ощупала неестественно вывернутую шею, достала карманные часы.
--Травма, несовместимая с жизнью. Доктор Отрил? С вами все в порядке?
--Отделалась легким испугом, когда все отвлеклись, всадила транквилизатор,--она пнула лежащего без сознания бандита носком туфли.
Пропыленный автомобиль сорвался с места, и Миранда едва успела разглядеть номера.
--Леди Праудвилл? Как вы себя чувствуете.
Тирис сидела на земле, глядя перед собой.
--Лучше, чем... вот этот. Я... не хотела. Если бы я могла спасти вас...
Эмура сунула ей под нос нюхательную соль и помогла подняться. Миранда зашла в дом и позвонила в полицию.

Услышав шум мотора, Эмура вздрогнула и непроизвольно осмотрелась в поисках чего-нибудь тяжелого, но это оказалась новенькая сверкающая полицейская машина, и еще одна, черная, без опознавательных знаков.
--Кто это у нас?—хмыкнул полицейский.—Неожиданно. Эмертон, грабитель-рецидивист.  Перелом со смещением шейных позвонков. Вы врач и зафиксировали время смерти? Отлично.  Кто у нас второй в бессознательном состоянии? Под транквилизаторами, говорите? Лоренс, он же Медленный Лори, мелкий вор, неприятностей почти не было, но связался с какими-то...
Из кармана Лоренса он выташил пачку листовок.
--Да, они говорили что-то о содействии революции. Требовали от меня лекарства и реагенты.
Миранда заглянула через плечо полицейского.
Листовка гласила:
«- Торговцев наркотиками и алкоголем – под нож!
- Интеллигенцию – под нож!
- Правозащитников, чиновников, полицию – под нож!
- Узаконить кровную месть!
- Лишить женщин избирательных прав и права свидетельства в суде.
- Ввести новое право – Право Сильного!
Бесполезно выпрямлять согнутое поколение. Те, кто не согнулся, уже не согнутся никогда. Их можно только убить. Те, кто согнут, уже не распрямятся. Бесполезно работать со взрослыми. Не спасти их уже. Не дать отравить детей. Вот что нужно. Оградить их от тлетворного влияния женщин. Воспитывать их мужчинами – работниками, воинами. Может быть, еще не поздно»

--Не знаю, кто это писал, но здесь явно требуется психиатрическая экспертиза.
--Это обязательно. Но сначала мы должны отвезти вас в участок и записать показания. Как только эксперт закончит работу... госпожа Папиллио, сколько вам еще нужно времени?
--Соберу пробу крови с травы, и выдвигаемся,--ответила эксперт, высокая загорелая женщина, ее седеющие волосы были собраны в высокую прическу, а руки выглядели так, словно она никогда не пропускает тренировок по боксу. Она уже осмотрела тело, сфотографировала и приказала двоим полицейским погрузить его в машину без опознавательных знаков, изучила место преступления, собрала стреляные патроны,  и зарисовала отпечатки шин.

В полицейском участке и Эмура, и Миранда повторили свои показания еще раз. Тирис молчала и безучастно смотрела в стену, вяло кивнув, когда эксперт попросила разрешения взять образец крови и еще раз осмотреть пулевое отверстие.
--Прошу вас, примите во внимание самооборону и состояние здоровья, я готова поручиться, выплатить штраф, только пусть дело закончится домашним арестом, не уверена, что она выживет в камере.
--Что? За устранение опасного преступника, содействие следствию и предотвращение похищения? Вообще-то у нас за такое орден дают. Вы все правильно сделали. Лоренс скоро придет в себя и будет давать показания. Нужно уладить кое-какие формальности, и думаю, вас троих представят к государственной награде. Если не затруднит дать свои документы еще раз? Да, все трое.
Тирис очнулась только тогда, когда Эмура ткнула ее локтем в бок. Поморщившись, она извлекла паспорт из сумки.
Полицейский поднес его к глазам, сверился со списком в ящике стола.
--Подождите, Тирис Праудвил значилась в списке пассажиров дирижабля. Как вы докажете, что не воспользовались чужими документами?
--Все тела опознаны, но одно не было найдено, и как раз раз Тирис Праудвил,--ответила Папиллио из другой комнаты.
Миранда устало вздохнула.
--Я же рассказывала, что спасла ее с дирижабля, единственная, кто остался в живых, я вытащила ее на куске обшивки.
И повторила свой рассказ, а Эмура вносила уточнения.
--Прошу вас, верните вещи, найденные на дирижабле. Там среди прочего должны быть рекомендации о приеме на работу.
--Обязательно вернем, мы не имеем права оставлять их у себя. Доктор Кейзан, вы сможете оказать ей помощь?
--Завтра я отвезу ее к нам в больницу. Просто стресс, наш психиатр справится.
На прощание эксперт пожала Тирис руку и осторожно обняла:
--Вы настоящая героиня, леди Праудвилл. Не растерялись. Я восхищаюсь вашим характером и вашей силой.


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Реклама