Произведение «Ст. "Имена Всевышнего Ветхого Завета".» (страница 2 из 4)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: История и политика
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 1402 +6
Дата:

Ст. "Имена Всевышнего Ветхого Завета".

соответствующий знаку зодиака "Телец", то, вполне возможно, и Исход Моисея состоялся под знаком Тельца (при поддержке бога Сина, который всегда "конечно поможет, конечно охранит").
  По всей вероятности, потаенное имя Господа (тетраграмматон) зашифровано в тексте "Сефер Ецира" ("Книга Создания"; ч.1, миш.13): "Избрал (Господь) три простых буквы... Утвердил их в Его великом имени, опечатал ими шесть сторон. Пятым запечатал высь. Обратился к выси и запечатал в имени: юд-hей-вав (יהו). Шестым запечатал низину. Обратился вниз и запечатал именем: hей-юд-вав. Седьмым запечатал на Востоке. Обратился пред ним и запечатал именем: вав-юд-hей. Восьмым запечатал Запад. Обратился за ним и запечатал именем: вав-hей-юд. Девятым запечатал Юг. Обратился к правой его стороне и запечатал именем: юд-вав-hей. Десятым запечатал Север. Обратился к левой его стороне и запечатал буквами: hей-вав-юд".
  Таким образом, тайное имя Всевышнего, заключённое в  тетраграмматоне ("יהוה"), выражено одним из шести различных сочетаний из любых комбинаций «трёх простых букв» י-ה-ו, (поскольку "избрал (Йаhуве) три простых буквы" для написания своего имени). Заметим, что первая часть текста тетраграмматона (начало теонима "יהוה") совпадает с тем именем Всевышнего, которым «запечатана высь» ("יהו" - "Йаhу"), что символично, а остальные пять вариантов наименования в качестве каких-либо теонимов в иудаизме неизвестны.
 Как представляется (гипотеза), ветхозаветное выражение (к примеру, 4Цар.19.16) "אלהים חי" (Эло­hим хай) - «Элоhим жив», в точности соответствующее тексту из «Большого гимна богу Атону» (а Элоhим хорошо соотносится с Атоном ("Исход евреев из Египта")): «жив (бог) Ра-Горахте» (8.с68); либо столь же типичному для эхнато­низма двучленному обозначению «Йот (Атон) живой» (Ю.Я. Перепёлкин), может быть адекватно (вероятность велика) заключённому в тетраграмматоне выражению, содержащему имя Йаhуве, по фор­ме, поскольку Господь Бог (Йаhуве Элоhим) Танаха уже един (он - Всевышний). Существенно и то, что для Священного Писания характерен также акцент на том, что Йаhуве -  "бог живой". Примеча­тельно, что грамматическая конструкция «бог жив» использовалась и в вавилонской диаспоре при образовании теофорного имени «Мардо(к)хей, Мордехай ((бог) Мардук хай)».
Важно отметить, что помимо тетрограмматона (46.;91.) выражение «Йуд-Йуд» (י-י), встречающееся в текстах молитв (46.), тоже произносится как «Адонай» (т.е. выражение (י-י) сакрально тождественно тексту тетраграмматона "יהוה"). Заметим, что буква «йуд» на иврите произносится и как «йод», а тогда выражение «Йод-Йод» фонетически близко форме «Йот-Йот», где «Йот» (бог Атон) - Всевышний учения Эхнатона. Можно предполагать, что в таком виде, трансформировавшись (либо будучи засекре­чено), это древнеегипетское наименование Всевышнего - «Йот» (он же и изначальный Неб-ер-чер), по-видимому, сообщенное пастве Моисеем ещё в Египте, дошло и до наших дней. Бытует мнение (Р. Генон «Символы священной науки». 2002), что «иероглифический смысл» буквы «йод» состоит в что она - «первоначало», в «высшем мире… заключает в себя всё» (т.е. «йод» соотнесена с предвечным божеством, демиургом; и символизирует его (если с др.-егип., - то с изначальным, единым и единственным богом Неберчером, предтечей Атона-Элоhим).
Итак, принимая во внимание:
1. Манеру слитного (без интервалов) написания в древности всех букв в строке текста (для разделе­ния слов при чтении введена особая форма для пяти оконечных букв);
2. То, что имя (выражение) Господа, сокрытое в тетраграмматоне, начинается с буквы  «йод(י)» и ею же завершает; т.е. это  имя (выражение) имеет вид: "יהוה...י"
3. Это тайное теофорное выражение содержит трёхбуквенное имя Господа «יהו (Йаhу)», и с него начинается ("...יהו-ה");
4. Тот факт, что для обозначения Божественного Имени, в частности, на талисманах-оберегах (Западная Европа), часто изображалась буква «hей», повторенная (изображённая) пять раз (т.е. некое имя Всевышнего выражала запись из пяти букв);
5. Традицию (зафиксированную ещё в надписи Меши, ХI в. до н.э.) не дописывать одной буквы в имени Бога, а также национальную любовь к различного рода текстуальным сокращениям (в тексте Танаха насчитывается более десяти тысяч сокращений и аббревиатур («Еврейская  энциклопедия», т.14, с. 435-436), смысл которых не всегда очевиден);
6. Тот факт, что выражение "אלהים חי" (Элоhим хай) состоит из двух слов, и замена в данном имени наименования  «Элоhим» на наименование «Йаhу» ("יהו") вполне адекватна (как аналогия).
Правомерно предположить, что выражение "י…..יהו-ה", сокрытое в тетраграммате, состоит пяти букв (первая и последняя из которых - «йод(י)»), образующих два слова, первое из которых - "יהו", а второе однозначно - "הי" («жив, есть»). Таким образом, в сакральном тетраграммате («YHWH»), где недописана буква «йод(י)», заключена формула (типичная для эхнатонизма)  "יהו הי" - «Йаhу жив». И это буквенно-симметричное словосочетание, как и требуется, состоит из комбинации «трёх простых букв» (י-ה-ו), которые «утвердил их (Господь) в Его великом имени», имеет вид «י-י» и отвечает традиционному толкованию имени Йаhуве.
Обратимся такому важному ветхозаветному имени Всевышнего в ипостаси Творца всего сущего, как "Элоhим". Бытует мнение, что кодекс "E", который и принес в Священное Писание это имя, был написан в Израиле между 920 и 722 гг. до н.э. Наименование "Элоhим", стоящее в форме множественного числа, трактуется в обиходе как "Бог", как имя собственное, как существительное единственного числа (заметим, что в Танахе существительное "Элоhим" сочетается с глаголами в единственном числе). Принято предполагать, что такая форма множественного числа общесемитского слова "Эл" ("бог"; у арамеев - "элаh" (50.)) не является реликтом древнееврейского политеизма, но относится к высокому ритуально-поэтическому жанру либо на ханаанейском языке или иврите (50.с242), либо (49.) - на аккадском языке (так называемое "множественное величественное" (pluralis majestaticus)). Отметим, что термин "эл" встречается в Ветхом Завете и в обычной форме единственного числа. Обычная грамматическая форма множественного числа от "Эл" - "элим" ("боги"). Придание слову в форме множественного числа смыслового значения единственного числа отмечено, в частности, в финикийской надписи Пирея (92.с251, пр.2), где слово "элим" употреблено как единственное число. Подмечено (И. Шифман), что это лингвистическое явление часто встречалось в древних ближневосточных текстах.
  Вместе с тем, историк христианства Юлий Африканский (200-245 гг. н.э.) из Эдессы (совр. Урфа в Турции) отмечал (91.с45), что некоторые неканонические тексты считали "Элоhим" (констатируя их божественный статус) "чужеземными владыками" (для древних евреев).
Со времён пророка Моисея и до наших дней евреи молятся этому богу мозаизма, Богу-творцу, демиургу, под именем "Элоhим" («Бог ("Элоhим") мой», - говорит Моисей во Втор.(4.5)); богу величайшего пророка под "именем Сандальфон, слившемуся с творцом Вселенной... (и с) именем таинственного Шем hа-Мефореша", - т.е. триединому богу эхнатонизма Йоту (Атону), предтече  "Элоhим", который, как Атон, - синкретический "Ра-Горахте-Шу". Показа­тельно, что на самых древних еврейских печатях имеется символическое изображение крылатого солнечного диска с уреем (92.с65) -  эмблема солярного бога Атона (но не Ашшура): "Элоhим! Сыны человеческие обретают защиту под сенью крыльев Твоих" (из молитвы (46.с4)). Отзвуки «генетиче­ской» связи образа Бога (Элоhим) с Солнцем (а шум.-акк. «Йаhу» - бог Луны) проявляются и, в частно­сти, в мидраше "Реальность Создателя" (Рабби Моше Вейсман. «Мидраш рассказывает»). Здесь император Адриан в споре с рабби Иеошуа возжелал увидеть Господа, заявив: «Никто  не может  быть столь великим, чтобы на него нельзя было даже смотреть!». Рабби Иеошуа, прекратив спор, согласился удовлетворить требование императора. В полдень он попросил Адриана выйти из здания. "Я готов показать тебе Ашема!" - заявил он. «Посмотри прямо на солнце (на солнечный Диск [Атон]). И там ты узришь Ашема», - произнёс рабби (этот мидраш свидетельствует о полном слиянии (о неразличимости) образов Элоhим и Йаhуве в едином Всевышнем (говоря о Господе, Йаhуве (Ашеме),  Рабби Иеошуа показывает императору Бога (Элоhим/Атона)). Об этом же свидетельствуют и следующие строфы (Втор.6.4); "Слушай Израиль, Господь Бог (Йаhуве Элоhим) наш - Господь (Йаhуве как Всевышний) един есть".
Согласно канонам "веры отцов Авраама", Йаhуве-Син - бог Луны; с нею он и соотносится (хотя и позднее в мозаизме Йаhуве обрёл статус демиурга). И тогда, следовательно, в мидраше повествуется либо об Элоhим (что более вероятно), либо о синкретическом Йаhуве Элоhим. Вместе с тем, следует подчеркнуть, что при сопоставлении Гимна Атону (и некоторых надписей из гробниц) с текстами из Ветхого Завета, параллели, а также близкие эмоциональные и текстуальные совпадения с образом "Ра-Горахти-Шу" Эхнатона, усматриваются лишь для Всевышнего Моисея под именем «Элоhим» ("Исход евреев из Египта").
 Принято полагать, что простой человек Древнего мира мыслил, в основном, ассоциативно, образно; основываясь лишь на предыдущем опыте, - своём и предков, на традиции. Очевидно, что сложный, элитарный образ единственного, слитого воедино триединого бога Эхнатона, мыслился предками ветхозаветных евреев, не встречавших среди шумеро-аккадских догматов "веры отцов" подобного прецедента (три в одном), - в виде некоего триумвирата, постоянно действующего узкого Совета высших богов (подобный институт у "черноголовых" существовал), принимающего решения на основе непре­менного консенсуса. И тогда древние евреи ассоциативно могли представлять триединого "Элоhим" в виде совокупности, состоящей из шум.-акк. Энлиля, Энки и Шамаша. Отсюда, быть может, и еврейское наименование Атона/Йота - Всевышнего новой, "истинной веры" (Ра-Горахте-Шу), либо адаптирован­ное для народа Моисеем, либо народная этимология (как иногда предполагается), -  "Элоhим" (Боги), - "множественное величествен­ное" и весьма почтительное. Примечательно (русский канонический перевод), что в стихах Исх. (20.3): «Да не будет у тебя других Элоhим пред лицом (Моим)», в соответствии с  прилагательным «других (אחרים)», стоящим во множ. числе, термин «Элоhим» трактуется как «боги». Показателен и буквальный перевод начала утренней молитвы: "Адонай Элоhейну", по-видимому, введённой на заре мозаизма и позднее доработанной. Если слово "адон" означает "господин" (имя "Адонийа(hу)" - "Мой Господь - Йаhу"), то "адонай"


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама