Произведение «Сандра Лус - Маленький Светлячок»
Тип: Произведение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Темы: сказка
Автор:
Баллы: 4
Читатели: 377 +2
Дата:
Предисловие:
Автор: Сандра Лус
Перевод с испанского: Голубкова Вера Витальевна

Добрая, познавательная и поучительная сказка для малышей.

Сандра Лус - Маленький Светлячок

В одном лесу, в Тайланде, жила многочисленная семья светлячков. Домом для них был ствол огромного дерева дуриана, самого старого в стране. По ночам светлячки вылетали из дупла, чтобы своими слабенькими, еле заметными огоньками, похожими на маленькие танцующие звездочки, сделать темную ночь немного светлее. Светлячки играли друг с другом, выписывая в воздухе разные замысловатые фигуры, и те немногие, кто случайно видел этот спектакль, поражались столь красочному, чарующему представлению.

Но не все светлячки были радостны. Одна, самая маленькая девочка-светлячок, ни за что не хотела покидать свой дом, чтобы полетать и порезвиться со всеми. Она предпочитала день за днем сидеть в домике, несмотря на то, что вся семья уговаривала ее присоединиться к ним. Все родственники беспокоилась за нее, а особенно переживали ее родители:

- Ну, почему наша дочка не летает с нами? Нам бы так хотелось, чтобы она летала с нами, а не оставалась дома, – горевала мама.

- Успокойся, жена, вот увидишь, что скоро все пройдет, и она полетит с нами, – утешал ее отец.

Но проходили дни за днями, а маленькая дочка-светлячок по-прежнему не хотела улетать из дупла.

И вот как-то поздним вечером, когда все светлячки разлетелись по лесному, ночному небу, бабушка малышки осталась вместе с ней, чтобы поговорить с внучкой.

- Что с тобой, девочка моя? – ласково спросила она. – Мы все переживаем за тебя. Почему ты не летаешь с нами по ночам, почему не веселишься?

- Мне не нравится летать, – резко ответила ей малышка.

- Но ведь мы же светлячки, детка, и чудесно летаем. Неужели тебе не хочется полетать с нами и показать всем свой огонек, освещая темень ночи? – стояла на своем бабушка.

- Понимаешь, бабушка, – начала объяснять малышка, – я... мне... мне стыдно, потому что я вижу, что ничего не освещаю, ведь это луна освещает все вокруг и делает ночь светлее. Мне ни за что не сравниться с луной, потому что рядом с ней я всего лишь крошечная искорка.

Бабушка растроганно смотрела на малышку и внимательно ее слушала, а когда внучка закончила, бабушка улыбнулась ей и спокойно сказала:

- Девочка моя, ты многого не знаешь о луне, и если бы ты летала с нами, то увидела бы кое-что удивительное.

- Бабушка, а что такого я не знаю о луне, что знают все? – с любопытством спросила малютка-светлячок.

- Ну вот, например, луна не всегда светит одинаково ярко. Иногда она сияет полностью, а иногда светит только одна половина. Бывают даже ночи, когда блестит лишь ее маленькая частичка, а временами луна полностью прячется, оставляя всю работу нам, светлячкам.

- Правда? Бывают ночи, когда луна не выходит? – спросила малышка, открыв рот от удивления.

- Внученька, дорогая, уверяю тебя, что луна постоянно меняется, – продолжала объяснять бабушка. – Иногда луна растет, а потом она делается маленькой. Есть ночи, когда луна огромная и красного цвета, а, порой, она становится невидимой, скрываясь во мраке за тучами и облаками. Ты же, маленький светлячок, наоборот, будешь сверкать всегда в полную силу, освещая все вокруг своим огоньком.

Бабушка сумела убедить свою внучку, и той же ночью малышка-светлячок полетела вместе со всеми, чтобы светить всем. А в это время луна смотрела на нее и широко улыбалась.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Гость      23:21 10.11.2018 (1)
Комментарий удален
     23:26 10.11.2018
1
Да, прямо жалко было эту крошку до слез. Но хорошо, что у сказки оказался хороший конец.
     21:59 07.11.2018 (1)
Ничто так не угнетает, как осознание собственной бесполезности... Как важно показать человеку, что он тоже нужен...
     00:30 08.11.2018
2
Согласна, и еще угнетает, что ты в тени кого-то. Хорошо, если есть кто-то, кто тебя поддержит, выведет из тени.
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама