Произведение «Хуан Валера - Архиепископский повар»
Тип: Произведение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 3
Читатели: 364 +1
Дата:
Предисловие:
Хуáн Валéра-и-Алькалá-Галья́но (исп. Juan Valera y Alcalá-Galiano; 18 октября 1824, Кабра, — 18 апреля 1905, Мадрид) — испанский писатель и дипломат.

Хуан Валера - Архиепископский повар

В старые добрые времена, когда процветало и было влиятельным духовенство, жил в Толедо один Архиепископ. Он вел суровый, можно сказать, спартанский образ жизни и очень часто, да почти всегда, постился. Ел он по большей части рыбу, зерно и травы.

Обычно повар готовил ему что-нибудь легкое, да вот хоть простую похлебку из фасоли и гороха, однако почтенный слуга Божий обожал сие варево так, словно оно было изысканнейшим, аппетитным и дорогим блюдом. Правда, к чести повара нужно заметить, что он так мастерски готовил горох с фасолью, что они, благодаря изысканным приправам, казались отменными, восхитительными яствами.

К несчастью, случилось так, что повар жутко разругался с мажордомом, а поскольку в жизни почти всегда где тонко там и рвется, повара выгнали вон.

Одним словом, пришлось новому повару стряпать для Архиепископа, и он должен был приготовить на закуску ту же самую обычную похлебку. Повар усердно старался и сварил кушанье, но Архиепископ нашел его столь омерзительным, что велел
мажордому выгнать повара взашей и нанять другого.

После этого у Архиепископа побывало еще восемь или девять поваров, но ни один из них не смог хорошо сварить похлебку, и все они в полном смятении убрались восвояси не солоно хлебавши и распростившись с мечтой стать архиепископским поваром.

Очередной соискатель был более осмотрительным и осторожным. Его посетила замечательная идея – сходить к самому первому повару и умолить его ради Бога и всех святых небес рассказать, как он готовил любимую похлебку Архиепископа.

Первый повар был столь великодушен и благороден, что честно поведал тайну своего рецепта.

Новый повар послушался старого и приготовил похлебку, строго следуя наставлениям своего предшественника. Когда он подал блюдо аскетичному прелату, тот едва попробовав варево восторженно воскликнул:

- Хвала Всевышнему, наконец-то мы нашли другого повара, который готовит похлебку так же хорошо, а может быть, и лучше прежнего. Она необычайно вкусна. Пусть повар придет сюда. Я хочу воздать ему заслуженную похвалу.

Довольный повар предстал пред очи Архиепископа. Тот принял кашевара со всем радушием и принялся возносить до небес его талант и умение.

Повар-виртуоз, будучи, кроме всего прочего,человеком прямым и порядочным, захотел щегольнуть своей честностью и доказать, что его добродетель и моральные принципы не только не уступают умению и кулинарному мастерству, но даже превосходят их.

- Ваше Преосвященство, - начал он, - несмотря на глубочайшее мое к Вам почтение, осмелюсь сказать Вашему Святейшеству, поскольку считаю это своим долгом, что предыдущий повар Вас обманывал. Неправильно будет, если я тоже стану вводить Вас в заблуждение. В этой похлебке нет ни гороха, ни фасоли, она сварена из мясных тефтелек, мелких кусочков окорока и куриных грудок, а также птичьих почек и ломтиков баранины. Так что, как видите, Вас обманывали.

Разгневанный Архиепископ в упор посмотрел на повара и, глядя ему прямо в глаза, с ехидной, язвительной улыбкой раздраженно произнес:

- Тогда ты тоже обманывай меня, дерзкий глупец!

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Гость      10:15 05.03.2019 (1)
Комментарий удален
     10:22 05.03.2019 (1)
1
Вот что оно значит - классика. Позапрошлый век, а каша из топора и сегодня актуальна
Гость      10:24 05.03.2019 (1)
Комментарий удален
     10:27 05.03.2019 (1)
1
Да уж, смысл сказки про кашу из топора дошел, когда уже из детства вышла
А мораль такова - на теплом месте честность не ко двору)))
Гость      10:28 05.03.2019 (1)
Комментарий удален
     13:51 05.03.2019
1
Еще как, если ты не вегетарианец
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама