Произведение «Леди Зима. Книга 2. Глава 33» (страница 3 из 4)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Автор:
Читатели: 702 +4
Дата:

Леди Зима. Книга 2. Глава 33

незнакомца звучало искреннее удивление. – Могу повторить в который раз: все эти места выбираешь ты сам. И если твоя душа жаждет размышления перед решающим выбором, ты оказываешься в Зале Ожидания. Ну а в том случае, если разум ищет неких ответов, то они приходят в такой форме. И не могу назвать себя проводником, скорее я – невольный спутник.
- Вот это фортель! – капитан расхохотался. – Ты, приятель, заврался до такой степени, что хочешь убедить, будто это я тебя сюда притащил? Ну молодец! Выходит, когда ты топил меня в прибое, моя душа хотела, чего? Освежиться?
- Мрак, который обитает в Зале Ожидания – своего рода страж, - терпеливо пояснил неизвестный и поправил рукав плаща до боли знакомым капитану жестом. – Давным-давно его оставили силы, более могущественные чем самый могучий чародей Магистериума. Его основная задача мне неизвестна, но я точно знаю, если страж ощутил, будто в Зал проник некто опасный, он немедленно и очень жёстко устраняет угрозу. Прошлый раз я едва успел спасти твою шкуру.
- Ну, значит спасибо, - Джонрако не поверил ни единому слову собеседника. Оглядевшись, капитан бросил свёрнутый бушлат на плоский камень и присел, ощущая жал, исходящий от валуна. – Спас, значит, хм. Ладно, подскажи, какие ответы я могу искать в этой проклятой сковородке? Сколько сможет выдержать моряк под таким солнцем?
- По дороге к Сантри ты видел предупреждающие знаки, - пояснил неизвестный. В его движениях внезапно проявилась нервозность, точно он чего-то опасался, - однако, когда прибыл на остров, то увидел только пустынную местность. Здесь ты можешь узнать, почему так произошло.
Внезапно Джонрако показалось, будто ему в спину кто-то дышит, выдыхая раскалённый воздух. Или просто открылась дверца плавильной печи. Капитан тут же обернулся. Ничего. Разве что горячий воздух ещё больше помутнел.
- Так где же ответы? – вновь волна жара в спину. – И какого хрена мне снилась та ерунда с гибелью Молитара? Ты то где был в том сне?
- Что?! – в голосе незнакомца слышалась паника. – Что тебе снилось?
Джонрако внезапно окатило таким испепеляющим жаром, будто морехода сунули внутрь печи. Неизвестный оказался совсем рядом. Он вцепился в плечи Собболи руками в кожаных перчатках, а капюшон приподнялся так, будто незнакомец смотрел на что-то за спиной морехода.
- Он – мой! – прошелестел тихий голос, полный насмешки.
В следующий миг капитана дёрнули с камня и выбросили в прохладную тьму.
Джонрако поднял голову и посмотрел по сторонам. Небо в проломе крыши едва начало светлеть и звёзды неохотно растворялись в серой бездне. Прохладный ветерок, залетавший в дверь щекотал ноздри странными ароматами. Мох, на котором спали путники серебрился, словно покрытый изморозью, однако, чем ярче становилось небо, тем всё меньше заметным становилось слабое сияние, превращаясь в тусклую зелень.
Остальные путешественники продолжали крепко спать. Чертыхнувшись, про себя, капитан сообразил, что проклятущее сновидение напрочь отбило у него желание закрывать глаза. Проклиная чародеев всех мастей, которые не дают ему отдыхать ни днём, ни ночью, мореход осторожно снял голову Шании со своей руки и начал медленно подниматься.
Санорени жалобно попискивал, ткнувшись головой в лохматый бок Иварода, а тот медленно дёргал задней лапой и попеременно шевелил ушами. Матросы, точно супруги с солидным стажем повсеместной жизни, повернулись спинами друг к другу и слаженно храпели. Временами казалось, будто Фаленни и Мордилли пытаются исполнить некую-то весёлую песенку. Гвардеец лежал у самого входа, вытянув ноги в проход. Очевидно, пытался хоть таким образом получить информацию о ночных пришельцах, буде таковые явятся.
Стоило Собболи подняться на ноги, как один глаз Джаббы тотчас приоткрылся. Убедившись, что ничего страшного не происходит, Джинсерхуа вновь уснул.
Осторожно переступая через лежащие тела, капитан подошёл ко входу и оглянулся. Теперь, когда ночная тьма отступила, появилась возможность рассмотреть внутренне убранство храма. Серебрящийся мох почти полностью покрывал стены, но кое где, среди выступающих колонн ещё сохранились прорехи. Там различались рисунки взлетающих птиц, напоминающие те, что Джонрако видел на плитах снаружи. Кроме того, уцелела часть росписи на стене, под которой располагалось нечто, подобное жертвеннику.
Почему-то именно этот рисунок, сохранившийся лишь частями, привлёк особое внимание капитана. Картина изображала женщину, которая брела в водном потоке, омывающем её босые ноги. Не вызывало никаких сомнений то, что именно это изображение являлось своего рода центром святилища и остаток жертвенной плиты указывал, что дары приносились именно здесь.
Мореходу очень хотелось увидеть лицо незнакомки, но давняя катастрофа, разрушившая храм, в большей части задела именно эту часть изображения. Сохранилась лишь часть подбородка, да огненно-рыжая прядь, развеваемая ветром. В руках женщина держала огромный букет цветов. Как показалось Джонрако, стебли растений переплетали морские водоросли.
Стряхнув непонятное наваждение, охватившее его при взгляде на картину, Джонрако вышел наружу. Тотчас восходящее солнце хлестнуло его по глазам и пришлось прикрыть лицо рукой, защищаясь от безжалостных лучей светила. Как выяснилось, двери храма выходили аккурат на восток. Скорее всего это была задумка древних зодчих, ибо птицы на плитах пылали золотом и возникало ощущение, будто видишь живых существ, пытающихся взлететь.
Чуть дальше находился обрыв, за которым синело пространство океана, рассечённое пополам жёлтой полосой восходящего светила. Собболи показалось, что он заметил какую-то чёрную точку у самого горизонта, но слепящий свет мешал капитану разглядеть непонятный предмет.
Насладившись зрелищем утреннего океана, Собболи до хруста в костях потянулся и немедленно ощутил неприятное сосущее чувство в животе. М-да, если вспомнить, когда проклятый бурдюк последний раз получал что-то существеннее свежего ветра…
- Придётся потерпеть, - проворчал капитан и достал трубку. После проверил кисет. – Ну хоть тут всё замечательно. Не поедим, так покурим.
Джонрако с наслаждением выпустил струю дыма и решительно направлялся прочь от храма. Пока остальные спят не мешало бы разведать местность.
Равнина за святилищем показалась моряку до боли знакомой. Что-то эдакое ему довелось видеть сегодняшней ночью, вот только под ногами валялись не побелевшие кости, а обычные серые булыжники. Только большие оплавленные валуны неприятно напоминали тушки дохлых животных. И куда не кинь взгляд – всюду голое поле, усеянное камнями разных размеров. Ни единого деревца, кустика или хотя бы травинки. Даже тёплый утренний свет оказался не в силах оживить местность, пострадавшую от безжалостного катаклизма.
Покачав головой Джонрако неспешно направился вдоль обрыва, периодически поглядывая вниз. Вид океанского прибоя, неутомимо штурмующего камни побережья, радовал сердце моряка, отвлекая внимание от выжженной равнины.
Впрочем, капитан не просто так шёл, куда глаза глядят, а имел определённую цель. Зоркие глаза Джонрако разглядели странное возвышение впереди. Может быть ещё одна постройка, а может – растение, невесть как умудрившееся прорасти на мёртвой земле Сантри.
Чем ближе Собболи подходил к загадочному предмету, тем яснее становилось, что он видит ещё один храм, вроде того, который послужил путешественникам убежищем в эту ночь. Вот только этот казался совсем нетронутым, и пирамидальная крыша блистала золотым покрытием под солнечными лучами.  На самой верхушке сверкал какой-то знак, напоминающий язык пламени.
Дорога к этому зданию тоже оказалась много пристойнее, словно за её чистотой и сохранностью кто-то следил. Площадка, уложенная плитами, оказалась обнесена каменной оградой. И на плитах, и на заборе сверкал серебром рисунок странного животного, напоминающего лошадь с единственным рогом между глаз. Капитану доводилось видеть животных с рогом, но те, что жили на суше походили на больших свиней. Морские же почти не отличались от рыб, даром что имели привычку отдыхать на берегу.
Здесь даже имелись ворота из тонких серебряных прутьев. Одна створка оказалась открыта и почему-то капитану показалось, что распахнули её совсем недавно. В отличие от ворот ограды, вход в сам храм закрывала мощная металлическая дверь.
Джонрако задумчиво выбил пепел из трубки. Мореход размышлял, не вернуться ли ему за остальными. Внезапно у Джонрако появилось ощущение постороннего взгляда и чем дальше, тем сильнее это ощущение становилось. Казалось неведомый наблюдатель пристально следит за каждым движением незваного гостя. Впрочем, никакой угрозы Собболи не чувстсвовал.
Решившись, Джонрако шагнул за ограду. Давление чужого взгляда тут же исчезло, как и не бывало. Двери храма заскрипели и медленно открылись, будто приглашали войти. Солнечный свет упал на зеркальный пол постройки, отразившись от гладкой поверхности десятками зайчиков. От этого мельтешения становилось невозможным рассмотреть хоть какие-то подробности внутреннего убранства храма.
- Приглашаете? – ухмыльнулся Джонрако и почесал трубкой нос. – Смотри, какие гостеприимные…Эй, черти бы вас взяли, есть тут кто?
Так и не дождавшись ответа, капитан подошёл ко входу и взявшись рукой за дверь заглянул внутрь. Назойливые солнечные прыгуны тут же спрятались за колоннами, позволив оценить интерьер.
Здесь тоже имелась расписанная стена. И картина тоже изображала женщину. В этот раз – целую и невредимую, но определённо – другую. Прелести незнакомки оказались прикрыты столь скудно, что язык не поворачивался назвать это одеждой. Впрочем, фигура у девушки оказалась чудо, как хороша.  Джонрако за свою жизнь не так много встречал подобных фигуристых дамочек.
Лицо вышло под стать телу, но его красоту изрядно портило выражение. Точно кто-то взбесил неизвестную и теперь она пребывала в дикой ярости. И ещё, то ли так падал свет, то ли художник вложил в своё творение некую идею, но глаза женщины светились жёлтым. Ступала она по ковру из едва распустившихся цветов, а за спиной, изображённой почему-то переплетались жёлтые хоботы смерчей.
Внимательно изучив картину, Джонрако пустил взгляд на пол. Там имелась лестница, уходящая куда-то далеко вниз. Очевидно – ход в подземелье. Широкие ступени опускались всё ниже, пока взгляд не переставал различать хоть что-то.
Сделав пару шагов, Джонрако замер у самого спуска и повертел головой. Никого, кроме него в храме не наблюдалось. То ли двери распахнуло ветром (что – вряд ли, учитывая толстый металл), то имелся некий механизм, при помощи которого неведомый наблюдатель открыл створки.
Моряк задумчиво прошёлся по храму, рассматривая свои отражения под ногами и ещё раз уставился на полуобнажённую красотку. Хмыкнул и вернулся к спуску в подземелье. Так, на стенах имелись работающие светильники и вообще спуск казался безопасным. Однако Джонрако знал цену подобной «безопасности». Если хозяева думают, будто он настолько безрассуден. Что…
Откуда-то из глубины донёсся тихий зов. Вроде бы кто-то просил помощи. И голос. Очень похож на голос Хастола.
- Да черти бы


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама