Произведение «Леди Зима. Книга 2. Глава 32» (страница 1 из 4)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Автор:
Читатели: 768 +2
Дата:

Леди Зима. Книга 2. Глава 32


32. ПУТЬ К САНТРИ



Далёкий берег мало-помалу превращался в тонкую коричневую полоску, делящую синеву небес и океана на две части. Уже нельзя было рассмотреть ни холмов, поросших приземистыми деревьями, ни каменистого пляжа с огромным костяком неведомой морской твари, невесть когда выброшенной на сушу. И только чайки продолжали так же издевательски хохотать, проносясь над головами. Временами птицы ныряли в мутные зелёные волны, чтобы тотчас вынырнуть с добычей в клюве или протяжным криком пожаловаться на неудачную охоту.
Берег материка удалялся, а вот точка острова прямо по курсу и не думала увеличиваться. Казалось, будто пятнышко на горизонте – всего лишь отметина, поставленная кистью неведомого художника на синем холсте. Иногда вздымающиеся валы волн вовсе закрывали крохотное пятно и тогда перед глазами оставался лишь безбрежный простор океана.
К этому времени стало окончательно ясно, что Джабба – никудышный гребец, а на Хастола, предложившего помощь так и вовсе нечего надеяться. Парень тотчас выбился из сил, стоило ему взяться за рукоять весла, а Джаббу вымотало и плавание по Сквозной. Оба гребца больше тормозили ход шлюпки, чем оказывали реальную помощь. Их вёсла то слишком глубоко погружались в воду, то цепляли за вёсла Мордилли и Фаленни. Матросы глухо ворчали на сухопутных крыс, которые не в состоянии выполнить такое простое задание.
Иварод развлекался, отпуская комментарии, где предлагал помочь безруким двуногим, посредством своего хвоста. Дескать, тот больше подходит для гребли нежели верхние обрубки неумех. В конце концов Джонрако утомился слушать наглого пса и забрал вёсла у обоих измотанных непривычной работой гребцов. Капитан как следует налёг и ситуация тут же, как волшебству изменилась. Шлюпка точно встрепенулась после дрёмы и рванула вперёд с удвоенной скоростью. Казалось, даже далёкое пятнышко острова немедленно увеличилось в размерах.
- Капитан, какой же вы молодец! – Шания захлопала в ладоши. – Хотите, я вас поцелую?
- Отложу на потом, - Джонрако ухмыльнулся. – Когда поцелуев накопится побольше.
- А может и ещё чего перепадёт, - подгавкнул из-под лавки Ива и тут же получил сразу два пинка – от капитана и от Хастола. – Не, ну вы чего? Я же имел в виду очень большой поцелуй.  Ох уж эти пошлые двуногие!
- Кто бы гавкал, развратная блохастая тварь! – Джонрако подставил загорелое лицо солёным брызгам. – Чёрт бы меня побрал, если это – не настоящая жизнь!
- Ну я бы так не сказал, - усмехнулся Джинсерхуа, рассматривая покрасневшие ладони с пятнами грядущих волдырей. – Никогда бы не подумал, что грести вёслами так тяжело.
- Да, приятель, это тебе не сабелькой махать, - заметил Фаленни, а Мордилли довольно захохотал. Оба матроса не выглядели даже малость уставшими. – Как вспомню ту распроклятую ночь, когда нам пришлось удирать от урагана на Заце, до сих пор кровь в жилах стынет. Сзади – багровое зарево и молнии шарашат, а вода бурлит так, словно её черти кипятят. Если бы не успели укрыться за тем островком – точно бы хана!
- Угу, - поддакнул Мордилли и оскалил щербатый рот. – У меня тоже есть что такое вспомнить. Но там – скорее из-за дурости, если по-честному. Совсем был тогда молодой и в башке – не больше чем у медузы. Забились с парнями с «Летучей рыбы», кто быстрее догребёт из Ширине до Нари. Приняли на грудь какой-то сивухи – и вперёд. Первая часть пути вообще, как в тумане, а после очухались: берег –хрен пойми где, волна идёт такая – только держись и солнце прячется. Кто-то уже вопит: «Полундра!» и рвёт бушлат на груди, другой требует рома – полная амба!
- Ну и чем всё закончилось? – поинтересовалась Шания, которой рассказы моряков очевидно пришлись по душе. – Спаслись?
- Нет, все утонули! – замечание Джонрако утонуло в дружном хохоте.
- Рыбаки подобрали, - Мордилли почесал ухо плечом. – Ну, так они назвались. Тогда-то у меня и вопросов не возникло. А если подумать, нахрена обычным рыбакам столько пушек, да ещё оснастка, под стать военной посудине?
- Контрабандисты, как пить дать, - заявил Джонрако и подняв вёсла, достал свою верную трубку. – В тех водах этих засранцев – больше, чем рыбы.
- Точно, - согласился Джабба и сунув руки в воду, поморщился. – Ничего удивительного: кто же не знает про Ширинские жемчуга. Та ещё дрянь!
- Я, как мне кажется, что-то такое слышала, - задумчиво сказала девушка и покрепче вцепилась в борт, когда шлюпку подбросило на волне. – У папы была чёрная шкатулка, но когда его…Когда его не стало, бандиты долго искали, но так и не смогли ничего найти. Я тогда так и не поняла, зачем им это.
Джонрако успел раскурить трубку и пустив струю дыма, вновь принялся грести. Какая-то, особо отчаянная чайка, явно имевшая намерение присесть на торчащее весло, прокричала нечто ругательное и сделала круг над лодкой. Санорени, задремавший было у кучи припасов, приподнял одно веко и сонно посмотрел в небо. Чайка улетела и кок вновь уснул. По просьбе Хастола, Шания передала ему загадочное приспособление, которое продолжала держать в руках. Получив своё имущество, парень рассматривал его с изумлением на лице.
- Ширинский-то жемчуг? – Джинсерхуа попытался оправить мундир, но быстро сообразил, что в нынешних условиях привести себя в порядок попросту невозможно. Оставалось махнуть рукой и дожидаться подходящего момента. – Сам по себе он достаточно неказист и уж точно проигрывает тому, который добывают у Фира или побережья Сига. Серые мутные камешки, да ещё и бесформенные – никакой красоты.
- Тогда в чём же дело? – Шания не могла понять. – Папа хранил свои в закрытом сейфе, а бандиты буквально обезумели от ярости, когда сообразили, что добыча ускользнула.
- Ширинский жемчуг используют, как ингредиент для изготовления очень мощного наркотика, - Джабба провёл мокрой ладонью по взъерошенным волосам и прищурился, оценивая, насколько уменьшилось расстояние до цели. – Там, понятное дело, есть и другие составляющие, но жемчуг – самая ценная часть. Именно он вызывает у человека невероятные видения. Говорят, их невозможно отличить от реальности.
- Но папа, - Шания нахмурилась. – Папа никогда…Он даже вина не употреблял!
- Ширинский жемчуг также используют в магических ритуалах, - вполголоса заметил Хастол, и гвардеец изумлённо уставился на него. – Но об этом мало кто знает, уж больно специфические эти самые ритуалы.
- Первый раз слышу, - сухо заметил Джабба, который принял комментарий парня за обвинение в собственной некомпетентности. – Впрочем, я не силён во всех этих магических штучках.
- Это – ритуалы Церкви Смены Сезонов? – не оборачиваясь, бросил Джонрако. – Те, которые строго-настрого запрещены Магистром? Некоторые – под страхом смертной казни. Помнится, ты рассказывала про родителей. Как они пострадали от лысого ублюдка. И ещё книги какие-то упоминала.
- Это – мама, - Шания набрала полную ладонь воды и задумчиво наблюдала, как как капли срываются с пальцев и летят по ветру. Судя по всему, девушка в этот момент видела нечто иное. – Она рассказывала про наш старый замок. Огромный старый замок в излучине Шимина. Сама я, правда, этого совсем не помню. Да и вообще, вся жизнь, до этого путешествия, видится, точно какой-то сон – временами страшный, а иногда, очень редко – счастливый, но всё же – сон.
- Такое иногда случается, - прошептал Хастол и провёл ладонью по лицу. – Иногда даже кажется, что этот сон видит кто-то другой. И очень хочется проснуться…
- Точно, - согласилась Волли, невесть как расслышавшая этот шёпот и плеснула себе в лицо. – Когда мы ещё жили в замке, мама, кстати, называла его Часовым, уж не знаю почему, - в этот момент спина Джонрако одеревенела, точно капитан услышал нечто, пробравшее его до глубины души. – Так вот, когда мы жили в замке, папа часто встречался там с людьми, которых после назвали предателями и еретиками. Вроде бы некоторые приехали с Карта, чтобы готовить заговор против Магистра.
Шания запнулась, потому что совсем близко из океанских волн показалась спина огромной рыбины, со спинным плавником, торчащим, точно парус небольшой лодки. В свете солнца блеснул длинный меч на носу рыбы, а тёмный глаз вопросительно уставился на путешественников. Даже моряки, видевшие всяких морских тварей, открыв рты, следили за неожиданным попутчиком.
Тем временем рыба ещё больше поднялась из воды и бурля воду хвостом, встала на боковые плавники. Теперь, когда существо полностью показалось из воды, стало ясно, что оно раза в два больше шлюпки, а носовой меч вполне способен расколоть лодку за один удар. Все оцепенели, не зная, чего им ожидать от пришельца.
Внезапно рыбина высоко подпрыгнула и описав большую дугу, в фонтане брызг исчезла под водой. Чуть дальше ещё несколько подобных тварей устроили настоящее представление, прыгая и падая в океан. Казалось, будто рыбы стараются, чтобы кто-то оценил их красоту и мощь.
Неожиданно весь косяк изменил направление и на огромной скорости ринулся в сторону шлюпки. Что-то успел выкрикнуть Мордилли и в тот же миг здоровенные блестящие туши понеслись над лодкой. В считанные мгновения все гиганты исчезли под водой. Дико завопил пробудившийся Санорени и его крик совпал с последним оглушительным: «Плюх», когда замыкающая рыбина исчезла в глубине.
- Проклятые засранцы! – Джонрако вытащил изо рта потухшую трубку и смахнул воду с головы. – Никогда прежде они не устраивали ничего подобного, якорь им в печень!
- Точно выделываются перед кем-то, - заметил Ива, не показывая носа из-под лавки. – Перед кем, интересно?
- Обычные свадебные игры, - не согласился Фаленни и вытер мокрое лицо. – Ты бы видел, приятель, что вытворяют лирохвосты посреди лета! Забудешь обо всём на свете.
- Ну так что там, насчёт Часового и тех парней, что готовили заговор? – Джонрако отпустил вёсла и нервно отёр ладони о бушлат. Лоб моряка покрывал то ли пот, то ли океанская вода. – Что там тебе рассказывала мать?
- Практически ничего. Одни намёки, -девушка пожала плечами. – Я же тогда была совсем ребёнком и вопросы политики меня интересовали в самую последнюю очередь. В памяти сохранилась лишь кличка одного гостя, который бывал у нас чаще остальных. Папа и мама звали его Бродягой.
Собболи громко крякнул, и потухшая трубка вывалилась из его распахнутого рта. Джабба, слушавший разговор с непонятным напряжением, нахмурился и уставился на морехода. Ива хотел что-то ляпнуть, однако нога Хастола, как бы невзначай опустилась на хвост собаки. Пёс посмотрел на Черстоли. Тот подмигнул и Иварод просипел тихое, но изощрённое ругательство.
- Бродягой звали моего отца, - медленно сказал Джонрако и отложив вёсла, повернулся к Шании. Девушка казалась удивлённой и перепуганной одновременно. – В его записях упоминается замок, называемый Часовым и дворянский род, фамилию которого отец не называет. Однако вся эта история не имеет ничего общего с заговором против Магистра и с войной двух островов. Как мне кажется, те люди, что прибывали к твоим родителям с Карта, вообще не имели ничего общего с Братством.
- Так в чём же дело? – Шания прижала пальцы ко лбу, точно девушку мучила сильная головная боль.
Шлюпка медленно покачивалась на волнах, потому что все внимательно слушали разговор. Даже толстый кок


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама