гнома-великана.
ВРУШКА. Ах, Принцесса, вы ещё не такое увидите.
Пятая картина
Слышится сильный стук в дверь.
КОРОЛЬ. Странно. Я никого не ждал.
БАРБАРИСКА. Видимо, отец послал за мной.
ВРУШКА. Детское время кончилось. Пора баиньки.
БАРБАРИСКА. Ох, я не хочу домой… Спрячьте меня куда-нибудь.
КОРОЛЬ. Вот сюда, Ваше Высочество… (Ведёт её к рыцарским доспехам.) Я сам там иногда прячусь от главной фрейлины.
БАРБАРИСКА. Скажите отцу, что я поехала к тётушке. К дальней тётушке… (Прячется за доспехами.)
Снова слышится стук в дверь, но уже более настойчиво.
ВРУШКА. Ну, что замер? Открывай.
КОРОЛЬ. Я король. Иди ты.
ВРУШКА. А я королева Вруляляйка Первая.
КОРОЛЬ. Не знаю такой.
ВРУШКА. Погоди, ещё узнаешь. На пузе приползёшь, просить будешь, чтобы я от вранья тебя избавила.
КОРОЛЬ. Не приползу!
ВРУШКА. Приползёшь как миленький. Только я посмотрю, помогать тебе или помучить.
КОРОЛЬ. Никчёмная хвастунья.
ВРУШКА. Ах так! Ну и пропадай тут.
КОРОЛЬ. Не бойся – не пропаду!
ВРУШКА. Пропадёшь!
КОРОЛЬ. Не пропаду!
В это время дверь вылетает с петель и с грохотом падает на пол. Появляется разъярённый Великан с огромным топором в руках. Он в одежде гнома, которая явно ему мала – штаны по колено, рукава по локоть, куртка на груди не сходится. На голове у Великана растёт небольшое дерево, на ветвях которого висят конфеты.
ВЕЛИКАН. Кто здесь Король Вруляля?
ВРУШКА (ехидно улыбаясь). Ну вот, пожалуйста! Несчастье новое. Неожиданное.
КОРОЛЬ (снимая корону и пряча её за спину). Не знаю такого.
ВРУШКА (ехидно). Ваше Величество, как только я понадоблюсь, хлопните в ладоши и скажите: «Королева Вруляляйка Первая, прими моё королевство!»
ВЕЛИКАН (подозрительно). Это кто здесь Ваше Величество?
КОРОЛЬ. Она просто пошутила.
ВРУШКА. Я никогда не шучу. Пока, Ваше Величество. Желаю удачи! Всем. (Уходит.)
ВЕЛИКАН. Ваше Величество?.. (Грозно двигается на Короля.) Значит, ты Король Вруляля?
КОРОЛЬ. Нет. Я король Дурабас Третий.
ВЕЛИКАН. А это что? (Показывает на спинку трона, где красуется табличка с надписью: «Король Вруляля».)
КОРОЛЬ. Это?.. Это кто-то набезобразничал… Скорее всего, она и написала, это врулявое чучело. (Показывает в сторону ушедшей Врушки.)
ВЕЛИКАН. Сейчас проверим. А ну-ка, скажи: «У великана на голове растёт колбасное дерево».
КОРОЛЬ. Я не могу это сказать.
ВЕЛИКАН. Почему?
КОРОЛЬ. Это неправда.
ВЕЛИКАН. Ага, боишься? Значит, ты и есть Король Вруляля… (Наступает на Короля, а тот отступает к окну.) Только его враньё сбывается.
КОРОЛЬ. Я же вам говорю, я его не знаю.
ВЕЛИКАН (упрямо). Тогда скажи, что я ростом выше горы.
КОРОЛЬ. Нет. Я не хочу врать.
ВЕЛИКАН. Ну что ж, тогда я превращу тебя в лепёшку! (Замахивается топором.)
Шестая картина
В это время из-за своего укрытия выскакивает Принцесса Барбариска, и бросается к Великану, загораживая собой Короля.
БАРБАРИСКА. Оставьте его!.. Пощадите!.. Он и вправду не Король Вруляля.
Увидев Принцессу, Великан чуть не роняет топор от изумления.
ВЕЛИКАН. Прекрасная незнакомка?
БАРБАРИСКА. Мы разве встречались с вами?
ВЕЛИКАН. Я видел, как вы ехали в карете к этому обормоту. (Показывает на Короля.) Сначала он посадил мне на голову вот это дурацкое дерево, потом превратил в гнома… Но я сразу же влюбился, когда увидел вас, и попросил Цветок Желаний стать ростом с обычного человека.
БАРБАРИСКА. А почему же не убрали дерево с головы?
ВЕЛИКАН. Вы не поверите – я проглотил Цветок Желаний. Так волновался, что не заметил.
БАРБАРИСКА (смущённо). Вы такой забавный.
КОРОЛЬ (осмелев). А собственно кто вы такой? И почему ворвались в королевский дворец? Да ещё с топором.
БАРБАРИСКА. Вы, наверное, храбрый дровосек?
ВЕЛИКАН. Нет. Я великан по имени Грохотун. Я жил на Острове великанов, пока этот бессовестный король Вруляля не перенёс меня в свой сказочный лес. Мне пришлось срубить половину леса, чтобы добраться до Цветка Желаний.
КОРОЛЬ (обалдев). Моего сказочного леса?!
ВЕЛИКАН. Ага – вот ты и выдал себя!
БАРБАРИСКА. Уверяю вас, он совсем не хотел этого делать. (Королю.) Ведь правда?
КОРОЛЬ. Я был игрушкой в чужих руках. Я не хотел быть этим дурацким Врулялём! Всё только ради вас, Принцесса.
БАРБАРИСКА. Ради меня? Тогда верните несчастного великана на остров.
ВЕЛИКАН. Нет-нет, Ваше Высочество! Я не смогу без вас жить. Позвольте, я буду собачонкой лежать у ваших ног. (Ложится у ног Принцессы с блаженной улыбкой.)
БАРБАРИСКА. Что вы наделали, Ваше Величество!
КОРОЛЬ. Клянусь, это не я. Это всё она, Врушка-Свистушка.
БАРБАРИСКА. Какая Свистушка?
КОРОЛЬ. Ну, вот это пёстрое чучело.
БАРБАРИСКА. Она заставила вас врать? Эта вздорная девчонка, одетая как шут гороховый?
КОРОЛЬ. Вот именно! Это с виду она похожа на вздорную дурочку, а на самом деле она… (Замер на полуслове.)
БАРБАРИСКА. Ну, говорите же! (Разгневанно.) Вы что сочиняете прямо на ходу?
КОРОЛЬ (смешавшись). Нет… Я просто не знаю, как сказать.
БАРБАРИСКА. Это так страшно?
КОРОЛЬ. Необычно. На самом деле, она была нянькой этого великана.
Часы бьют беспечно и иронично.
БАРБАРИСКА (изумлённо). Нянькой?
ВЕЛИКАН. Странно. Моей нянькой была корова, она всё время поила меня парным молоком. Я подлезал к ней под вымя и пил изо всех сосков. По очереди… Хотя она чем-то похожа на неё.
КОРОЛЬ. Ну да, просто похудела чуть-чуть и переоделась. И чтобы спасти своего любимца с Острова великанов, заявилась ко мне.
БАРБАРИСКА. А что случилось на Острове великанов?
ВЕЛИКАН. Ей-богу, ничего не помню.
КОРОЛЬ. Что случилось?.. (Задумался на мгновение.) Туда слетелись дикие пчёлы со всех соседних лесов. Да-да. Злые пчёлы – невыносимо! Няня узнала, что я волшебник, и попросила спасти своего питомца.
БАРБАРИСКА. Так вы волшебник?!
КОРОЛЬ. Ну, иногда балуюсь… (Игриво, Принцессе.) Я могу исполнить ваше заветное желание. Любое.
ВЕЛИКАН. Я бы хотел жениться на Принцессе.
БАРБАРИСКА. Вы так открыто говорите о своих чувствах – мне даже неловко.
КОРОЛЬ. Что за чушь – великан Грохотун жених принцессы Барбариски! Женитесь на какой-нибудь великанше.
БАРБАРИСКА. Грохотун и Барбариска. По-моему, звучит очень и очень музыкально.
КОРОЛЬ. Не бывать этому!
ВЕЛИКАН. Не шутите с огнём – я нервный. Если не женюсь на Принцессе, разнесу ваш дворец по кирпичикам! (Потрясает топором.)
КОРОЛЬ. Вообще-то многоуважаемый Грохотун должен спросить Принцессу, хочет ли она замуж за великана с деревом на голове.
ВЕЛИКАН. Принцесса влюбилась в меня, я знаю.
БАРБАРИСКА (смущаясь). Что вы такое говорите.
ВЕЛИКАН. Вы покраснели, когда увидели меня в первый раз.
БАРБАРИСКА. Мне стало жаль вас. Это дерево, колдовство… Вы были так несчастны и одиноки. Да-да, мне захотелось научить вас играть в фанты, тем более, у вас полно конфет.
ВЕЛИКАН. Я готов играть с вами во что угодно.
БАРБАРИСКА. Давайте поиграем в салочки.
ВЕЛИКАН. Давайте.
Великан и Принцесса начинают играть в салочки, бегая по королевской зале. Король наблюдает за ними, всё больше распаляясь от ревности.
КОРОЛЬ. Ах так?.. Вот оно что!.. В таком случае, этот Грохотун ничего не помнит с тех самых пор, как улетел с Острова великанов.
Бьют часы – сердито и угрожающе. Великан смотрит на Принцессу и Короля так, будто видит их в первый раз.
ВЕЛИКАН. Вы кто?
БАРБАРИСКА. Я принцесса Барбариска.
КОРОЛЬ. А я король. Просто король.
ВЕЛИКАН. Точно-точно, я узнал тебя! (Хватается за топор.) Ты король Вруляля. Ты приснился мне давным-давно. Я уснул и увидел тебя, увидел вертлявую девчонку с рыжими волосами… Она сказала, ты Король Вруляля, и твоё враньё становится правдой. Ну, берегись злобный врунишка!..
Великан с поднятым над головой топором начинает гоняться за Королём. Король прячется, то за трон, то за рыцарские доспехи…
БАРБАРИСКА (пытаясь остановить Великана). Прошу вас, остановитесь!.. Он не злой… Он сделал много глупостей, но он не злой…
КОРОЛЬ. Ах, значит, я глупый?! Ну что ж, Принцесса, я думал, вы полюбите меня сами… Но сейчас – вы втрескаетесь в меня по уши!
БАРБАРИСКА. Ни за что! Хвастунишка, вруша, глупый король!
КОРОЛЬ (угрожающе). Ну, тогда слушайте, что я вам скажу!..
ВЕЛИКАН. Ну уж нет, больше ты ничего не скажешь, глупый Вруляля!
Великан после небольшой передышки снова бросается за Королём, а тот начинает бегать вокруг волшебных часов. Потом Король и вовсе прячется за них.
Не уйдёшь!.. Пропадёшь!..
Великан размахивается топором и разбивает часы вдребезги.
БАРБАРИСКА. Ах, часы!..
КОРОЛЬ. Что ты наделал? Мы пропали.
Седьмая картина
За окном вдруг слышится шум толпы, крики людей, пальба из пушек. Все замирают.
ВЕЛИКАН. Кажется, из пушек палят.
БАРБАРИСКА. Неужели война?!
Король бросается к открытому окну и смотрит вниз.
КОРОЛЬ (изумлённо). Ко мне в королевство снова вернулись люди… (Кричит из окна кому-то внизу.) Эй, стражник!.. Мальчик, что там случилось?.. Что? Я не слышу!..
В выломанную дверь входит странное существо: оно чем-то напоминает Врушку-Свистушку, правда, на голове у неё большие коровьи рога, вместо рук копыта, а на большом фартуке нарисовано огромное коровье вымя. Или не нарисовано, потому что иногда оно колышется в разные стороны. Врушка, увидев Короля, опускает рога и идёт на него бодаться.
ВРУШКА. Му-у! Му-учитель!.. Что ты натворил! Зачем превратил меня в корову?
КОРОЛЬ. Клянусь, я не знал, что его нянькой была корова.
ВРУШКА. Он не знал!.. (Кричит всем.) Немедленно закрывайте окна и двери!
ВЕЛИКАН. Здесь больше нет дверей. Теперь каждый может зайти сюда и сказать королю, что он вруша, обманщик и глупец!
БАРБАРИСКА. И поделом!
ВРУШКА. Сейчас сюда прилетят дикие пчёлы – и тогда мы все станем глупцами и раздуемся от укусов как шарики. Ну, что стоите?!
Король и Барбариска бросаются к окнам, а Великан поднимает двери и ставит их на место, подгоняя топором.
БАРБАРИСКА (закрывая окно). Я подумала, это грозовая туча: оказывается, пчёлы.
ВЕЛИКАН (водружая дверь на место). Я бы кое-кому заклеил рот. На всякий случай.
КОРОЛЬ. Я только сказал, что дикие пчёлы прилетели на Остров великанов. Но почему они оказались у меня в королевстве?
ВРУШКА. Потому что на острове без великанов за коровами никто не присматривал, и они вытоптали все цветы, а пчёл это ужасно разозлило. Они бросились за мной в погоню, как только увидели. Наверно, решили я злая волшебница – притворилась коровой.
КОРОЛЬ. Но я этого не говорил.
ВЕЛИКАН. Об этом и не надо говорить. Всякое враньё начинает жить само по себе, как только ты выпустил его на волю, соврал что-нибудь.
БАРБАРИСКА. Вот-вот: однажды в детстве я соврала, что научилась колдовать. Отец похвалился друзьям – и через неделю возле ворот замка стояло множество королей и герцогов. Всем хотелось увидеть юную волшебницу. Мне было так стыдно!.. С тех пор я ни к кому не ходила в гости.
ВРУШКА. Ой, что это?.. (Видит остатки сломанных часов, разбросанные по полу.) Волшебные часики?..
КОРОЛЬ. Всё, что от них осталось. (Зло, на Великана.) Лучше бы этот топор кое-кого не слушался в руках.
Великан вдруг начинает махать топором во все стороны, сам не понимая, что происходит.
ВЕЛИКАН (испуганно). Ой, что это?.. Я не могу его удержать... Топор не слушается меня!..
КОРОЛЬ (в недоумении). Но часы ведь сломались.
ВРУШКА. Если часы сломались, король может соврать ещё три раза. Но потом уже ничего не исправить.
БАРБАРИСКА (уклоняясь от топора). Ваше Величество, следите за словами… Иначе нам
| Помогли сайту Реклама Праздники |