Произведение «Ценная бандероль стоимостью в один доллар. История 14 ч.7» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Автор:
Баллы: 4
Читатели: 562 +1
Дата:
«Бирюза»

Ценная бандероль стоимостью в один доллар. История 14 ч.7

Вlue Hope/Голубая Надежда

Камни на страже человека

Камни счастья. Немного  синевы, бирюзы и солнца

Не так ли много в мире голубого
Аквамарина, бабочек и птиц,
Цветов, сапфиров, взглядов бирюзово,
Небесным взором освещённых лиц?

Так много в мире остаётся тайной
Когда Создатель выключит грозу,
Лишь голубой, по прихоти случайной
Желания уносит в в бирюзу.
(Роберт Ли Фрост"Фрагменты синевы")

  Фелицитас бросила в сторону Антропос  солнечный луч, который превратился в  камень цвета голубого неба в крапинку.
- Вот для тебя камешек бирюза. Персы называли его именем прекрасных женщин.
- Как же они их называют? - не выдержала Клото. - И можно мне тоже такой камешек.
Она протянула руку.  Фелицитас невольно ахнула. Глаза Клото были такие  же голубые, как  небо в солнечную, летнюю погоду. На богиню смотрели две голубые незабудки. Она увидела будто на яву: в прекрасном саду два голубых цветка покачиваются  от лёгкого ветерка на своих  тонких стебельках. А тихий голос Клото продолжал звучать.
Фелицитас тряхнула головой, прогоняя наваждение.
- В моей коллекции он займёт достойное место. Обещаю, для него сплету удачную судьбу! Ой, - встрепенулись Клото, - в рифму получилось...
- Ты сплетёшь! И не только судьбу...рифмоплёт... рифмоплётша нашлась, - Антропос недовольно сверкнула глазами в сторону своей  средней сестры. Мойры не были очень дружны,  но их связывали родственные узы и поэтому они терпели друг друга.
- Антропа, солнце ты наше, не ревнуй, -  Лахесис вздохнула. Антропос, как старшая, всегда считала себя особенной и не любила, когда выделяли других сестёр, не её.
  Аглая же в своём великолепии стояла  как статуя,  не выражая никаких эмоций.
- Месторождения бирюзы многочисленны по своему количеству. Этот "небесный" камень добывают по всему свету,  я имею ввиду на Земле, - уточнила Фелицитас, - но невелики по объёму запасов. (1) Поэтому последнее время много бирюзовых имитаций. Но для  вас троих я принесла природные камни из самого древнего месторождения в Иране. Аглая! Очнись! Уточни!
Богиня великолепия, Аглая, очнулась и тут же дополнила:
- Разработка Нишапурской бирюзы  велась на протяжении 7-10 тысяч лет.
- Фи! Время для нас ничего не значит! - фыркнула Антропос.
- Эй, сестрица! Поосторожнее! - предостерегла сестру Клото. - Ты не забыла про Анну Перенну?
- Понимаю, вы знакомы с Богиней Времени, Анной? Она моя подруга. Пересекаемся иногда. -  Фелицитас с улыбкой  протянула Клото и Лахесис камни и продолжила рассказ своим нежным, глубоким голосом:
- Персидское имя Фируза в буквальном переводе означает полудрагоценный камень "бирюза". С персидского языка "фируза" переводится как "камень счастья".
По-арабски "фирузадж" означает "камень, приносящий победу и удачу в делах", именно такой же перевод дают "фирузе". Фируза - это популярное узбекское имя, которое узбеки переводят как "распустившийся цветок". "Гюли" - просто цветок, а "фирюза" -  "распустившаяся роза". 
Существует вариант перевода - "камень победителя". Бирюза была известна ещё в Древнем Египте, где из неё вырезали священных жуков-скарабеев. Из-за своего голубого цвета этот камень был посвящен в Египте богине Изиде - богине любви и красоты. (2)
Также еще есть произношение "фируз", то есть  "одерживающий победу".
  Это значит Бирюза - камень счастья и победы. Древние персы считали, что камень образовался из костей людей, умерших от неразделённой любви, поэтому этот камень реагирует на отношение окружающих и близких людей к своему владельцу. Бирюза предупредит его об опасности, болезни и даже о перемене погоды, изменив свой цвет.
  Камень  обладает удивительными магическими свойствами. Бирюза способна примирить врагов, погасить гнев, направленный на владельца, восстановить мир в семье. Бирюза, подаренная невесте - залог пылкой и вечной любви.
  Но лучше всего, когда этим камнем обладают справедливые, авторитетные, уверенные в себе люди.

Этот камень зовут бирюзою:
эхо древности в гулком литье,
звон мечей, замирание зноя
в запекшемся кровью виске.

Этот камень зовут бирюзою:
в драгоценной чеканке пиал,
голубеет, как небо, овал
с прихотливой черненой резьбою.

Этот камень зовут бирюзою:
серьги, перстни, браслеты хранят
нить эпох, как бесценнейший клад,
и живущих лишают покоя...
(Татьяна Скорикова)
  У персов есть поговорка:
"Чтобы избежать зла и обрести добрую судьбу, человек должен увидеть отражение новой луны на лице друга, на Коране или на бирюзе".
  Эта поговорка говорит о том, что для древних персов бирюза был не просто полудрагоценным камнем, они поставили её в один ряд с наиболее ценными понятиями. Возможно, следует понимать эту поговорку так, что, имея хорошего друга, святую книгу или бирюзу,  можно получить защиту от всего плохого.
Забыть, как сердце раскололось
И вновь срослось,
Забыть свои слова и голос,
И блеск волос.

Браслет из бирюзы старинной -
На стебельке,
На этой узкой, этой длинной
Моей руке...(3)

Браслет в защиту,
Как друг старинный,
Как верный друг,
Стеной он встанет от всего злого
И от разлук.(4)
- Счастье, как луч солнца освещает не только лицо, но и душу.
- Сауле! Неужели это ты? - всплеснула руками впечатлительная  Фелицитас, не могла сдержать эмоций.  - Ты преодолела такой долгий путь. Зачем?
  Дело в том, что Сауле  - балтийская богиня солнца. (5) Остзейское - так долгое время на Руси называли Балтийское море. Сауле  почитали древние балты - предки современных литовцев и латышей, как подательницу жизни, плодородия и здоровья. О  её важности говорит то, что само слово "мир" в литовском и латышском производное  имени богини - "pasaulis" и "pasaule", дословно "под солнцем".
Как и у Диевса, бога неба, у Сауле  тоже есть поместье на Небесной горе
  Иногда Диевс  и Сауле вступают в борьбу между собой, и поединок продолжается три дня.(6)
- К тому же, - продолжала Фелицитас с некоторой долей иронии, - солнце заходит, а ты здесь. Оставила своих подданных во время праздника?
  Обращаться к Сауле с молитвами было принято на восходе и закате солнца, стоя с непокрытой головой. Главный праздник в честь Сауле отмечается в день летнего солнцестояния, лиго.
Сауле покачала головой.
- Что-то ты, Фелиците не гостеприимна, хотя не ты здесь хозяйка, как я знаю, а  dārgais  likteņa dieviete*, верно? - сощурив глаза, с некоторой долей иронии произнесла Сеуле. -  Бойся меня!
(* уважаемые богини судеб)
  Последняя фраза прозвучала несколько угрожающе. Фелицитас обиделась.
- Аглая! Солнце скрылось и нам здесь больше делать нечего!  - обратилась богиня счастья к богине блеска и великолепия. Потом, задумавшись, бросила в сторону богини Солнца:
- Девчонка!
Неудивительно, ведь вначале Сауле предстала перед мойрами и богинями в образе пожилой женщины, но потом обрела облик молодой девушки.
Улыбнувшись мойрам, взяв за руку Аглаю, Фелицитас устремилась за пределы дворца. А  Сауле осталась. Стемнело и повеяло холодом. Даже Антропос повела плечами. И  неудивительно. Ведь в культе Сауле сохранились следы древнего мифа о схождении Богини в мир мёртвых.
- Неужели замёрзли? - усмехнулась Сауле.
-  Мы привычные к холоду,  - хмыкнула Антропос.
- Знаю, знаю...Сейчас я покажу вам мою родину.
  Гостья взмахнула рукой и на одной из стен появилось изображение. 
"Только море способно взглянуть в лицо небу..."
(Иосиф Бродский)
  Закат солнца на  море.  Волны ударяются о огромные валуны с такой силой, что брызги долетали до небольшой группы людей, беседующих неподалёку от берега.
Один из них -  монах Иероним Ян Сильванус Пражский (7). Иероним  занимался христианизацией балтов в конце XIV века. Он видел, как литовцы поклонялись железному молоту огромных размеров.
- Почему вы поклоняетесь какому-то топорику, пусть огромному? - удивился Иероним.
- Не топорику, а гигантскому молоту! - вспылил высокий, русоволосый балт с хмурым выражением лица.
-  Дайнис! Успокойся! - хлопнул по плечу другой балт, более крепкого телосложения, с длинной окладистой бородой. - Монах же ничего не знает о наших обычаях.
- Правильно, Раймонд, что защищаешь чужака.
Иероним посмотрел с благодарностью на старшего балта, седоволосого, с доброжелательным лицом.
- Хорошо, хорошо, härra Валдис! - согласился хмурый русоволосый. (8)
- Так вот, слушай, монах, - обратился Валдис к Иерониму. - Однажды повелитель царства мёртвых Велняс (9) похитил Солнце и запер в башне с крепкими, как ему казалось  прочными, стенами.
- Солнце похитили? - не уставал удивляться  Иероним. - Но ведь оно на  своём месте - на небе.  Надо полагать, что Солнце спасли?
- Да, - согласился Валдис. - Светило спасли Созвездия Зодиака. Они  разрушили башню гигантским молотом. С тех пор этот молот мы почитаем  как символ возвращения Солнца.
- Теперь понятно. Утром Солнце встаёт, весь мир обозревает, - задумался Иероним, - а ночью покидает Землю, чтобы с рассветом возвратиться. Так?
  Балты только головами закивали. 
- Хотя Солнце может обжечь своими лучами, - задумался Иероним.
***
Сожгите же меня - как ведьму!
Сожгите же меня в сверкающем костре!
Не дрогну ни суставом – даже в миг последний!
Ни губ не разомкну - спросите вы иль нет.

Лишь посмотрю, как солнышко садится,
Как нежно пальцы его мне лицо ласкают…
И не узнаете – почему мной вам всё простится,
И не поймёте - почему я, улыбаясь, умираю...
(Саломея Нерис)
  Сауле - воскресающая богиня открывает врата между миром умерших и живых. У литовцев на период зимнего солнцестояния* приходится посвященный этому праздник Ziemassvetki.
  После принятия христианства он вошел в рождественский праздничный цикл. Предшествующие ему две недели назывались Velu laiks - "время душ умерших". В эту ночь умершие приходят в гости к живым, и для них накрывали стол, зажигали свечи.
  За свечами следили,  чтобы они  прогорели до конца. Когда огонь сам собой потухнет, то все несчастья прошлого года сгорят и не вернутся.

*Зимнее солнцестояние - астрономическое явление, происходящее, когда наклон оси вращения Земли в направлении от Солнца принимает наибольшее значение. ... В зависимости от сдвига календаря зимнее солнцестояние происходит 21 или 22 декабря в Северном полушарии,  20 или 21 июня в Южном полушарии.
  Солнцестояние - праздник древних лет. День этот люди зовут "Рождением нового Солнца".
"В короткие самые сутки Солнце будто бы кровь обновится…" (10)
На протяженье многих зим
Я помню дни солнцеворота,
И каждый был неповторим
И повторялся вновь без счета.

И целая их череда
Составилась мало-помалу -
Тех дней единственных, когда
Нам кажется, что время стало.

Я помню их наперечёи:
Зима подходит к середине,
Дороги мокнут, с крыш течёт
И солнце греется на льдине.

И любящие, как во сне,
Друг к другу тянутся поспешней,
И на деревьях в вышине
Потеют от тепла скворешни.

И полусонным стрелкам лень
Ворочаться на циферблате,
И дольше века длится день,
И не кончается объятье.
(Борис Пастернак, 1959)


(1) сайт Ювелирум ру "Главные месторождения бирюзы"
(2) значение имени Фируза на сайте: kakzovut.ru/names/firuza
(3) Марина Цветаева
(4) строки от автора
(5) Сауле - балтийская богиня Солнца, одна из самых мощных божеств, богиня жизни и плодородия, тепла и здоровья,


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     13:13 20.06.2019 (1)
Стихи красивые.
И спасибо тебе за прекрасную легенду о богинях.
А я и не знала, что у бирюзы такое происхождение...
     13:59 20.06.2019 (1)
1
Да, столько интересного! И надеюсь, что и дальше не разочаруешься, Танюша! Спасибо, что читаешь мой "долгоиграющий" роман...
     14:04 20.06.2019
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама