Произведение «Байки, сценки из жизни. Часть 43» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: Юмор
Тематика: Байки
Сборник: Байки, сценки из жизни
Автор:
Баллы: 6
Читатели: 2130 +3
Дата:
Предисловие:
Байка — поучительный или юмористический рассказ, иногда основанный на реальных событиях. Достоверность байки несколько выше, чем анекдота, но это не исключает прямого вымысла или литературных приёмов, с помощью которых рассказчик «подаёт» байку. Байка, по сравнению с анекдотом, имеет больший объём, но в то же время несёт и несколько большую информационную нагрузку, поскольку в ней не используются приёмы сжатия и упрощения информации, присущие анекдотам и шуткам. Как правило, авторов баек, как и анекдотов, установить очень трудно.

Байки, сценки из жизни. Часть 43

*****

Было это в 80-х годах прошлого века. Один машинист начинал трудовую деятельность в депо Джамбула - водил поезда через Чуйскую долину. Во время следования часто приходилось стоять на полустанках, пропуская пассажирские поезда и полувагонники. Во время одной из стоянок машинист познакомился с местным чабаном. Тот посетовал, что никак не может уговорить газовиков, работавших по соседству, провести к нему газ. Машинисту стало интересно, что это за газовики такие в степи работают. Выяснилось, что это прокладывалась газовая магистраль, по которой собирались пустить газ под огромным давлением. Машинист попытался растолковать чабану, что ему газ в любом случае не подведут. А тот уперся: «Я же не за просто так, я им магарыч поставлю...» Едет машинист через неделю, опять встречается со знакомым чабаном. Он приглашает к себе, благо хата стоит недалеко от путей. Машинист зашел к нему и не поверил своим глазам - в доме был газ! На расспросы чабан поведал: он пообещал бригаде, что, если проведут газ, будет три дня поить водкой и угощать шашлыками. Трех баранов для этого зарезал! И вот теперь в доме газ. Машинист никак не мог взять в толк, как же такое может быть? В следующий раз машинист увидел чабана примерно через месяц, спрашивает: «Ты чего такой понурый?» - «Да-а... Газ кончился...» - «Как кончился?» - «А вон, смотри...» Оказывается, газ через три-четыре недели и правда перестал гореть. Решив выяснить, почему такая незадача, чабан начал копать вдоль газовой трубы. И выяснил: за домом в землю были вкопаны два газовых баллона...

*****

Продавщица, не обращая внимания на довольно юную покупательницу, бойко болтает с подругой, обсуждая с ней все последние новости. Заговорившись, совсем не желая этого, налила в банку девочки не растительного масла, а сметаны. Девочка, не растерявшись, произнесла совершенно не детским тоном: «Я же вам сказала, налейте мне в банку растительного масла, а вы...» Продавщица, внезапно переключившись на девочку и забыв о подруге, покраснев от злости, пошла в складское помещение, вымыла банку и, нервно зачерпнув ковшом из фляги растительного масла, трясущейся рукой, налила его в чистую тару. Девочка молча спрятала банку в сумку, потом достала оттуда точно такую же чистую стеклянную литровую посудину и протянула её продавщице со словами: «А сюда - сметану...»

*****

Знаменитый актер Александрийского театра Василий Пантелеймонович Далматов как-то совершенно запутался во время спектакля. Вместо «Подай перо и чернила» сказал: «Подай перна и черна, тьфу, чернила и пернила, о господи, черно и перно. Да дайте же мне наконец то, чем пишут!» Гомерический смех в зрительном зале заглушил последнюю реплику актера.

*****

Идет пьеса Шекспира «Ромео и Джульетта». В сцене дуэли Тибальд должен смертельно ранить Меркуцио и сбежать. А истекающему кровью Меркуцио следует сказать Ромео: «Чума на оба ваши дома» - и умереть. Во время поединка Меркуцио случайно ломает бутафорский меч Тибальда, и у того в руках остается только эфес. Тогда Тибальд отбрасывает обломок меча и душит Меркуцио, как Отелло Дездемону. Вернее, только пытается придушить, поскольку агонизирующему Меркуцио еще нужно сказать несколько строк текста и только после этого умереть. В данном случае - задушенным.

*****

Спектакль Московского Театра сатиры. Ширвиндт играет роль старого повесы, всю ночь таскавшего взрослого сына своей старой любовницы по злачным местам. В пути они где-то потерялись, герой Ширвиндта приезжает к собутыльнику домой один, и почтенная матрона набрасывается на него со страшными обвинениями. Монолог должен был заканчиваться словами: «Где мой сын?» Актриса, видимо, от волнения оговорилась, причем громко: «Где мой сыр?» В зале воцарилась тишина. Невозмутимый Ширвиндт, с ухмылкой поглядев на актрису, ответил: «Я его съел!»

*****

По ходу одного спектакля после выстрела графиня должна воскликнуть: «Что это?» Тут вбегает слуга и кричит: «Ваш муж!» Графиня: «Мой муж, ах!» - и падает в обморок. Идет спектакль, раздается выстрел, графиня: «Что это?» вбегает слуга и, то ли от волнения, то ли с бодуна, кричит: «Вах мух!» графиня: «Мох мух, ах!» - и падает в обморок.

*****

Под конец лермонтовского «Маскарада» молодой актер должен был, сидя за карточным столом, произнести нервно: «Пики козыри», задавая этим тон всей сцене. От волнения он сказал: «Коки пизари», придав действию совершенно другой, комический характер.

*****

Владимир Спиваков приехал с концертом в какой-то небольшой российский городок вместе с концертмейстером. Директор Дома культуры недовольно спрашивает: «Как, вы только вдвоем приехали?» - «Да, а что?» - «В афише же написано: Бах, Гендель, Сен-Санс».

*****

Тимоти Декстер - эксцентричный, наивный, необразованный американский бизнесмен, сколотивший состояние на сделках, которые вопреки здравому смыслу сделали его богачом. Родился Декстер 22 января 1747 г. в городе Мадлен, штат Массачусетс. Женившись на богатой вдове, стал управлять ее сбережениями. Во-первых, стал скупать обесценившуюся за годы Войны за независимость «континентальную валюту», которая никому не была нужна. Однако неожиданно после войны валюта вновь обрела ценность и принесла бизнесмену огромный доход. Он покупал дешевые акции, и после этого они начинали расти в цене. Но всё равно над необразованным выскочкой насмехались, и однажды один торговец в шутку сказал Декстеру, что на островах Вест-Индии не хватает рукавиц и сковородок. Ничего не зная о жарком климате, тот повез товар в тропики. Все вокруг принимали Декстера за сумасшедшего. Но, к удивлению, рукавицы купили азиатские торговцы, которые перепродали их в Сибирь, а сковородки пригодились местным производителям патоки в качестве ковшей. Другие шутники посоветовали Декстеру продавать уголь в Ньюкасл. Закупив угля, он отправил его в Англию, ничего не зная о том, что Ньюкасл является крупным угледобывающим городом. Кстати, выражение «selling coal to Newcastle» («продавать уголь Ньюкаслу») является идиомой и означает «бесполезное занятие». Когда корабль пришел в город, оказалось, что местные угольщики объявили забастовку и, угля в городе нет. В результате Декстер продал груз с большим успехом.

*****

Учился в одном институте бывший помощник машиниста. Бывшим он стал после забавного случая. Сам машинист - развеселый мужик, лет 40, любящий подколоть всех и вся. И вот однажды у них возникла проблема: какая-то стрелочница не хотела им пути открывать. Машинист ей и говорит: «Открывай, а то мне нового помощника выделили, он псих жестокий, ждать не любит». Баба ни в какую. Машинист вернулся к составу и сказал парнишке: «У нее там в будке чего-то дверь приморозилась. Ты бы сходил ломиком постучал». Помощник взял лом, пошел к сторожке. Баба выглянула в окно, увидела парня с оружием, перепугалась и дверь изнутри за ручку схватила. Помощник подергал - не открывается. И начал ломом дверь обхаживать. Баба вызвала милицию. Но выгнали парня не за это, а за то, что он машинисту нос сломал и сотрясение мозга оформил.

*****

Одна мамаша поехала к сыну в США погостить. Английский у нее был на уровне «helio», «yes», «I’m sorry». Два дня она отсыпалась после перелета, а потом решила познакомиться с местностью, где сын живет, пока он был на работе... Сынок распечатал детальную карту окрестностей и, естественно, указал на ней свой домашний адрес как исходную точку. Мамаша карту положила в прозрачную папку и гуляет с ней и сотовым телефоном своего отпрыска. Надо сказать, что она только второй раз сама вышла на улицу и пока еще очень слабо ориентировалась. Накануне она гуляла вокруг апартамент-комплекса, а тут вдруг нашла на карте озеро и решила сходить на него посмотреть (а до него где-то полмили ходу от дома). И вот идет мамаша прогулочным шагом, уже совсем немного осталось до озера, смотрит на карту... В этот момент к приезжей подошла американка лет 65, взглянула на гостью, на карту, улыбнулась, и начала что-то говорить. Но мамаша смысл сказанного постигнуть не смогла, только стояла, улыбалась и отвечала невпопад «yes», «yes», «hello»... И вдруг берет эта американка свою «собеседницу» под руку, разворачивает в обратную сторону и ведет. Ну, мамаша подумала, что тетка решила ей достопримечательности показать. Идут, улыбаются друг другу (а расстояние-то немалое для полного молчания). И тут мамаша замечает, что они подходят к дому сына. Она наконец-то сообразила, что американка увидела адрес на карте и ведет гостью по этому адресу. Мамаша остановилась, стала упираться и объяснять по-русски, что ей домой не надо, что она хотела дойти до озера, тыча пальцем в его изображение на карте. А американка уперлась и не отпускает приезжую, тащит к дому. Потом оказалось, что она соседка, живет в доме напротив. Ну, мамаша, подумала, что упираться бесполезно, дескать, дам ей довести себя до подъезда, а потом развернусь и опять пойду к озеру. Зашла в подъезд, постояла минуту и выглянула. А американка и не уходила, пасла приезжую. Стала опять загонять ее в подъезд. Мамаша зашла в квартиру сына, подождала полчаса, затем вышла и опять пошла к озеру. Подошла к тому же месту, где ее перехватила американка (до этого пункта всё уже было знакомо, а после него - неизведанная земля). Мамаша думает: дай-ка сориентируюсь на местности. Достала карту, смотрит на нее и тут замечает, что к ней чешет вторая американка. Всё повторилось как в дурном сне...

*****

Самый расцвет застойного советского периода. Замзавкафедрой одного из солидных институтов имел обыкновение с каждой получки делать заначку на свои маленькие мужские слабости. Он был профессором, руководил несколькими хозрасчетными темами, да еще получал полковничью пенсию - выходило всегда больше 1200 рублей в месяц. Приличные деньги по тому времени! Дележ был прост: «штуку» - в семью, остальное - себе. Как-то профессор приболел. А его коллега по кафедре (из категории «вечный доцент») проявил инициативу - получил зарплату товарища и без всякого согласования с замзавом отдал его жене все деньги. У профессора, естественно, произошла крупная разборка с супругой и дочерями. Но всё обошлось, поскольку мужик был в семье бесспорным лидером. Обошлось, но не забылось, и профессор терпеливо ждал возможности поквитаться. И вот «вечный доцент» заболел! Замзав, получив за него зарплату, доложил из своего кармана такую же


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама