Произведение «Красиво... убивать не запретишь! (по мотивам мюзикла "Джекилл и Хайд") ч. 7» (страница 3 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 1133 +3
Дата:

Красиво... убивать не запретишь! (по мотивам мюзикла "Джекилл и Хайд") ч. 7

глубокие мысли… Но так и не смекнул, кого назвали идиотом.
2. «Надпись на соли «Маdе in Vеlikоbrуtаniа», конечно, вызывает некоторые сомнения, –  подумал Джекилл, вертя в руках пакетик, – но чем судьба не шутит?..».
3. «Самый неприятный выбор — это когда надо выбирать, чего бояться больше», – случайно дошло до Генри.
«Наша жизнь – это постоянный выбор: кому доверить свой безымянный палец, а кому средний, – хихикнули из темного угла его души. – Порою ты приходишь к правильному выбору. Стоишь возле него, стоишь…  а потом задумчиво уходишь».
«Ой, Хайд, молчи уже!..».
«Генри, не дрыгай ножками: я только что поел!».
4. «Слушай, Люси, а я не кажусь странным?» – спросил однажды Хайд.
И тут же получил искренний ответ:
«Кажешься? Да нисколько. Я точно знаю, что ты маньяк!».
5. «Весьма непросто сделать выбор, когда бесплатно предлагают белое и красное вино  столетней выдержки, а ты уже, как идиот, набрался виски. Теперь вопрос такой: готов ли ты к тяжелому похмелью или… все-таки готов рискнуть? Да-а, вопрос риторический – стало быть, выбора нет», – обрадовался Хайд.
6. «Деньги дают свободу выбора греховных удовольствий», – изрекает Генри Джекилл.
«Спасибо, гений, что просветил безмозглого, – аплодирует Эдвард Хайд. – Ну, слезай с трибуны и давай мне деньги!».
7. «Эдвард, почему моя жена постоянно сравнивает меня с тобой? – негодует Генри. – Мы же абсолютно разные!».
«Вот и она так говорит, – усмехнулся Хайд. – А потом идет ко мне!».
8. Когда хороший человек и плохой поливают друг друга грязью, разница между ними быстро размазывается.
9. Для Эдварда Хайда нет разницы между «нельзя», «абсолютно нельзя» и «строго запрещено». Впрочем, вся эта дребедень вообще не имеет для него значения.
10. Генри Джекилл: «Я мог бы перебить своих врагов, опустошить все бары и поставить на уши все бордели в Лондоне, но… не хочу испортить себе карьеру».
Эдвард Хайд: «А мне плевать на репутацию и всякие там глупости! Просто меня не выпускают погулять!».
Так выпьем HJ7, чтобы наши желания совпадали с возможностями!



ПЕСЕНКА ЛЮСИ:

С любовью спорить, увы, бесполезно.
Его глаза были небом и бездной,
И я сходила по нем с ума,
А он был просто… куском дерьма!

Громил, убивал, напивался
Потом вдруг взял да исправился…
Зачем?! Гуляй-ка ты вальсом
Беспутным ты больше мне нравился!



БОНУС-СПОЙЛЕР:

Супермаркет Будапешта.
«О, Дракула! – поприветствовал Джонатан старого знакомого. – Ты что – в туалет ходишь? Куда столько салфеток накупил?».
«Рот вытирать!» – надменно ответил Дракула.

Хайд, а к чему ты мне уже про Дракулу анекдоты шепчешь? У тебя что – шуба на солнце перегрелась? Или обхихикаем еще один мюзикл Фрэнка Уайлдхорна?
Кстати, всем рекомендую «Dracula. The musical».
Особенно хороша финальная ария «I was born to love you»:
https://www.youtube.com/watch?v=JP-attoR1uA


Спасибо всем, кто от души похихикал вместе со мной!
Смотрите на моем профиле также другие подборки анекдотов и стихи на тему «Джекилл и Хайд».
А здесь я буду постепенно добавлять все новые фотоколлажи и рисунки по "Джекиллу и Хайду": http://parnasse.ru/users/12345QWERVC/photos/private7084.html
(Щелкайте по каждой картинке и любуйтесь в крупном формате. Внизу - переключение страниц)


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама