Я мог с ней петь
И звук, струясь из горла,
В ней становился чище и нежнее,
Как уголь тлеть
Он мог, а мог гореть,
Но обжигался - лишь притворно.
И даже зиму она делала теплее.
И больше никому
Так не желал доверить голос,
Наоборот лишь - прятал и таил.
Всего одну,
Кому пою,
Нашел среди бесцветных полос
И только в ней, а больше - никогда, я жил.
Да, я знаю, но поэт в праве менять ударение ради попадания в рифму. Конечно это всегда камень преткновения, я не помню ни одного подобного случая, где с первого раза прочитал бы без "так стоп, сбился, а, не тАнго, а танго". Что делать, приходится идти на жертвы
Здравствуйте. Я хотела привести пример того, когда мы звучание слова подстраиваем под ритм всех звуков. Слова должны звучать, а не просто произноситься так, как пишутся. У Пастернака тоже есть свобода выбора. Он приглашает в свою рифму, в свой ритм, а слушатель решает - принять его ритм на слух или нет. Если вы прочтёте «великодушие» отдельно от ритма, вам не понравится его предложение. Потому что вы споткнётесь.) На мой взгляд важнее всего смотреть в смысл сказанного.
Увы, Вам, но даже в приведенной Вами редакции,
слово великодушие не вызывает у меня никаких
спотыканий.)) Что же касается самого стиха, то авторство
Пастернака здесь сомнительно, о чем свидетельствует
и запись под ним на единственном из сайтов (другие, наверно,
не захотели себя подставлять), которые публикуют все
стихи классиков. https://rustih.ru/boris-pasternak-uchis-proshhat/
Кстати, там другая редакция,
которая даже у Вас не вызвала бы вопросов.)
Резюмирую: Ваш пример с наличием лишнего слога
совершенно не связан с ненормативным ударением
в слове полос, которое является рифмообразуещим,
если Вам, конечно, это о чем-то говорит.
Произношение происходит в такт рифме. На мой взгляд в этом направлении есть основа красивой поэзии. Восточная поэзия читается не с первого раза в ритм. Но если есть желание достичь понимания всё получится. Попробуйте прочесть текст со смыслом без знаков препинания.
Вы сейчас какую-то ерунду говорите.
Неправильное ударение, возникающее за счет метрической ударности,
может повлиять на ритм, если слово с ним не рифмообразуещее и возможно
его прочтение с правильным ударением.
Например:
Полос черно-белых
жизнь моя полна.
Если читать это в метрике хорея, то ударение пОлос неправлиное,
но можно со спондеем прочитать и с правильным ударением.
Я предлагала вам взглянуть на поэзию с художественной точки зрения. А вы продолжаете мне говорить о грамматическом преимуществе. Я не против соответствий одного с другим, но если иногда автор позволяет себе прочесть иначе, сохраняя ритм, мне это не мешает. Я встречала много стихотворений от известных авторов разного времени, которые позволяли себе такой подход.
«Учись прощать, в прощении радость
скрыта,
Великодушие лечит как бальзам,»
Как пример: если прочесть «великодушие» произнося окончание так, как оно есть, ритм прервётся. Звучание становится обыкновенным, нет пения. А если вы подстроите произношение тогда «великодушие» поменяется в произношении на «великодушье». Таким образом ритм сохраняется. В конце концов красивая поэзия рассчитана на тех, кто её любит, а не придирается к ней. Если и этот подробный ответ не помог вам понять смысл моего участия, предлагаю замять эту тему, и остаться при своём мнении. Всего хорошего.
Я предлагала вам взглянуть на поэзию с художественной точки зрения
Я только это и делаю в своих стихах, где есть и без знаков препинания,
которые Вы мне советовали прочесть, и другие эксперименты с ритмом.))
Но наш диалог начался с конкретного случая, к которому Ваш пример из
стиха с сомнительным авторством Пастернака, не имеет никакого отношения.
хоть папиросы
хоть калоши
которым нет
сноски
разрекламирует
хороший
пролетарский
поэт
Маяковский
о чем угодно
спорить лишь бы
словес хороша
витрина
будет писать
не снимая
нимба
Готовцева
Ирина
))
Вообще-то - полОс.