Произведение «Защита Трампа. Фантазия с нотами правды. Картины 35-37.» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: Юмор
Тематика: Ироническая проза
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 70 +3
Дата:

Защита Трампа. Фантазия с нотами правды. Картины 35-37.

                                            Картина 35. Нелл, Джордж, Бенджамин

                                              Нью-Йорк. Отель Трампа. Номер Нелл.

— Ап ка нам кья хе? Хинди ме.

У Кингса вытянулось лицо. Он схватился рукой за воротник, оторвал верхнюю пуговицу, которая упав на пол, подпрыгнула и весело покатилась.
— Джордж, откуда…?

Джордж уже немного «освоился» в английском, поэтому понял суть вопроса. Чуть улыбнувшись, он продолжил на том же языке.

— Муджче хинди бхаша, -тут Джордж немного запнулся, — пасанд ата тха. Патхшала ме. Ленка, перехожу на русский. Скажи ему, что я хинди очень давно в школе учил и сейчас мало что помню. Могу через пень колоду, кое-как объясниться.

Нелл перевела совершенно ошалевшему Кингсу всё то, что сказал Джордж. Она и сама пребывала в некоем недоумении от услышанного. Посмотрела на обоих. Джордж продолжил, посмотрев на жену.

— Ленка, спроси у него вот что. Нет ли у него индийских предков?

Нелл спросила Бена об этом. Кингс улыбнулся и щёлкнул пальцами.

— Да, у меня есть индийские корни. Не забывайте, я ведь подданый её Величества.
— Ах, да! «Британия, Британия, Владычица морей», -ехидно произнесла Нелл.
— Да! Империя, над которой никогда не заходит Солнце!
— Была…
— Но Содружество наций…
— Вы что там, о политике? По моему это сейчас не очень-то и нужно, -вставил кое что понявший Джордж, -насколько я понял, нашему английскому другу в данный момент надо в чём-то определиться. Правильно?
— Нелл, зачем Ваш муж начал копаться в моём происхождении?
— Спрошу у него.
— Юр, скажи честно, зачем тебе это?
— Что именно?
— Повышенный интерес к персоне нашего гостя.
— Исключительно из любопытства. Дело в том, что из него инглиш точно такой же, как из меня монгол. Это же очевидно. А то, что я пару фраз на хинди произнёс, так это для подтверждения моих догадок было сделано. Ну и ещё, любой восточный человек до глубины души будет тронут подобным. В смысле, интересом к его языку, к культуре. А это помогает в дальнейшем общении. Можешь ему это слово в слово передать. Он мужик умный, поймёт и оценит.
— Хорошо. Так и сделаю.

Нелл посмотрела на Кингса и очень медленно, чеканя каждое слово, пересказала ему весь смысл сказанного Джорджем. Кингс внимательно выслушал и кивнул, соглашаясь.

                                                        Нью-Йорк. Квартира МакКена.

— Мистер МакКен. Волынка обработана. Теперь слушайте очень внимательно. Когда наш объект приблизится к Вам на нужное расстояние, то Вы должны нажать на эту клавишу, которая спрятана с обратной стороны меха. Сработает подача газа, который пойдёт вверх вот по этой трубочке, которая, в свою очередь, спрятана в баритоне. Вы можете не опасаться за свою жизнь. Подача напоминает лёгкий направленный пшик. И Трамп вряд ли что-нибудь заметит. Ну а после… Нам надо будет дождаться новостей. У Вас будет масса времени для того, чтобы спокойно пройти марш и уехать. Ну, если только…, как Вам сказать, вновь не появится настоящий Нисон.
— Всё понятно, Том. Будем надеяться на благоприятное стечение обстоятельств. Если же он снова появится, то у нас есть подстраховка. Его сумеют устранить до моего контакта с объектом.
— Уж не мистер ли Бэдс? -усмехнулся Том.
— Нет. Наш британский друг.
— Мистер Кингс?
— Он самый. Всё Том. Я немногог поваляюсь на диване и пощёлкаю пультом.
— Как Вам будет угодно, мистер МакКен. Мне можно немного прогуляться?
— Конечно. Ты ведь не под арестом.

Том вышел из квартиры, сел в машину и направился в сторону Центрального парка. Ему очень хотелось побыть в одиночестве.

                                                Подмосковный посёлок. Несколько дней назад.

— Ира, так ты говоришь, врезали поддых, сунули в машину и увезли?
— Да, Наташа. Своим глазами всё видела.
— Что же он натворил-то такого?
— Наташ, твой сын, тебе лучше знать.
— Так у него долгов никаких нет… Хотя он недавно с кем-то по телефону говорил о том, что какая-то лахудра его кинуть попыталась. Что-то там с кредитом. Да и замкнулся он немного. Ой, что делать-то теперь.
— Надейся на лучшее, Наташ. Девяностые, вроде как позади. Помнишь, как из нашего пруда бандитиков вынимали по нескольку штук за раз? И перестрелки бывали частенько. Сейчас тише намного.
— Ир, звонит кто-то. Номер незнакомый. Не наш, не российский.

Пожилая женщина поднесла трубку к уху и услышала: «Наталья Александровна, не волнуйтесь. С Вашим сыном всё в порядке. Он некоторое время не будет выходить с Вами на связь. Так надо. Скажу больше, это требуют интересы государства.» Наступила пауза и после неё мама Лаврика (а это была именно она) задала два вопроса: «Он домой живой вернётся?» и «Кто Вы?» Получила два ответа: « Да, живой.» И «Елена.»
После этого связь оборвалась и Наталья Александровна медленно пошла домой.

                                                      Картина 36. Ночь перемен

                                             Нью-Йорк. Отель Трампа. Номер Нелл.

— Итак, Бен, что привело Вас в столь поздний час в наши апартаменты?, -голос у Нелл звучал мягко и обволакивающе.
— Не буду долго подходить к сути. Я бы очень хотел выйти из этой ситуации с минимумом потерь. А если повезёт-вообще без них.
— Именно из этой ситуации? Мне представилась несколько иная картина. Вы вообще хотели бы расстаться со своей работой и исчезнуть из поля зрения всех. Стать невидимым и неслышимым. Не так ли, друг мой?
— В точку. Вы действительно читаете мысли.
— И Вы уже подготовили пути отхода в виде документов, недвижимости, счетов в банках и неплохой суммой наличных в разных валютах. Я даже вижу отчётливо Ваше логово.
— Как Вам всё это удаётся?
— Это из детства. Любила, знаете ли, по кладбищам маленькой прогуливаться. По ночам и при Луне.
— ?!?!?!
— Правда, чистая правда. Теперь о деле. Я полагаю, Вы хотите прибегнуть к нашей помощи. Допустим, мы пошли Вам навстречу. Что мы можем ожидать от Вас взамен? Или по другому, что Вы можете нам предложить уже сейчас? Озвучу некоторые наши ожидания. Первое-помощь в завтрашнем деле. Каким образом, мы сейчас обсудим. Второе, даже уйдя в тень, Вы будете с нами на связи. Каким образом это будет происходить, пока не знаю, но уверенна, что мы ещё не раз пригодимся друг другу. Ну и наконец, третье, кто внедрён Вами в близкий круг Трампа? Учтите, от ответа именно на этот вопрос будет зависеть продолжение нашей беседы.
— Почему именно этот вопрос ключевой?
— Степень доверия к Вам зависит от ответа. Дело в том, что я знаю его. И это данные из тех сфер, к которым допущено очень малое количество людей. Надеюсь, Вы уже догадались, о ком я веду речь.
— Рэйф Бэдс!, -почти выкрикнул Кингс.

Нелл отреагировала очень спокойно, из чего Кингс сделал вывод о том, что ей это известно. Неожиданно он рассмеялся. Джордж посмотрел на него с недоумением. Смотрел так, как смотрят на человека, у которого «не все дома». Кингс успокоил:

– Я в полном порядке. Просто представил себе физиономии моих начальников. Когда до них дойдёт известие о моём исчезновении.
– Они бы были ещё более удивлёнными, если бы знали о месте Вашего тайного жилища после отхода, — весело заметила Нелл.

Кингс побелел:

– Вам оно известно?
– Разумеется. Островок, каменный домик и рядом никого. Связь через спутник, — как-то нарочито равнодушно произнесла Нелл, -но самое интересное, неподалёку от Англии.

Лицо Кингса вытянулось, глаза округлились.

— Теперь о завтрашнем деле. Кингс, Вы же знаете лично помощника ликвидатора?
— Да. Знаю.
— Постарайтесь завтра держаться рядом с ним, и если доведётся, нейтрализовать его. Но так, чтобы этого никто не заметил. Это в Ваших же интересах. Если Ваш человек с Вами постоянно на связи, то дайте ему распоряжение купить свежий труп бродяги и перевезти его в то место, откуда начнётся Ваше исчезновение.
— Понял. Я ему дам свои личные вещи.
— Да. Про авто не забудьте. Не скупитесь. Не покупайте дешёвую развалюху.
— Разумеется. Мой обгоревший труп должен находиться в хорошей машине.
— Тогда-до утра?
— Да. Всего наилучшего вам обоим. Ах да! Возьмите эту картонку. Здесь записан номер моего телефона. Того самого. Из будущей жизни. Спокойной ночи, господа. Картонку не забудьте сжечь. Пожалуйста.

Кингс не стал расшаркиваться и после произнесённого последнего слова он рывком подкинул тело вверх и стремительно вышел из номера. Джордж слез с подлокотника и сел в кресло напротив. В то, которое сохранило тепло и запахи Кингса.

— Как тебе этот номер с переобуванием?
— Юр. Это не последний закидон наших оппонентов. Уверена-второй сейчас места себе не находит.
— Ты Бэдса имеешь в виду?
— А кого же ещё? Так, глядишь, на островке и будут жить, как Робинзон с Пятницей.
— И смешно и грустно.

                                                      Нью-Йорк. Отель Трампа. Номер Кингса.

Кингс вошёл в свой номер и вынув из кармана маленький телефончик набрал номер Макграта.

— Слушаю Вас, мистер Кингс.
— Юэн. Слушай меня очень внимательно. Сейчас ты объездишь морги и попробуешь выкупить труп бродяги моего возраста и моей комплекции. У тебя получится. Затем положишь его в твою вторую машину и отгонишь её в безлюдное место. Припаркуешь и начинишь кузов взрывчаткой. Деньги я тебе сейчас переведу. Не скупись при выкупе. А завтра эта машина должна быть взорвана. Тебе всё ясно? Не задавай вопросов.
— Понял Вас, мистер Кингс.
— У тебя есть время, но ты поторопись.
— Я всё сделаю, мистер Кингс. Можете не волноваться.
— Да, твой гонорар будет с шестью нулями. Сразу после взрыва. Как только я увижу в новостях информацию об этом, тут же переведу тебе деньги.
— Понял, понял, мистер Кингс!
— И последнее, как только подготовишь машину, тут же звони мне. Хоть в три утра.
— До связи, мистер Кингс.

Кингс отключил телефон и усевшись в кресло, закурил крепчайшую кубинскую сигариллу. Без ароматических добавок. Плеснул в фужер бренди и сделав пару глотков улыбнулся. «Кажется, мне начинает везти» — подумалось ему.

                                                      Нью-Йорк. Отель Трампа. Номер Бэдса.
            
Шеф протокола сидел на полу, пил бренди, курил и трясся. Страх проник во все клетки, как метастазы и парализовал волю. Бэдс размазывал пьяные слёзы и сопли, отхлёбывал из горлышка крепкий напиток и тихо подвывал. Он проклинал свою учёбу в университете, своё знакомство с Хантером, своё карабканье по служебной лестнице (которое больше походило на перемещение по живым трупам), свою «выгодную» женитьбу. В общем, вся жизнь проходила перед его пьяным внутренним взором, а он сидел, пил, курил, плакал, трясся и не видел выхода из этой ситуации. Ему казалось что Секретная служба играет с ним как кот с мышью и только и ждёт того момента когда она, наигравшись, прихлопнет его как муху. Мысли то яростно метались в голове с громовыми раскатами и вспышками молний, то вдруг затихали и подобно плавному ленивому течению равнинной реки несли некоторое успокоение. Затем, после новой порции алкоголя, поток вскипал, и всё шло по проторенной дороге. Вот так, спиралеобразно и ощущал себя мистер Рэйф Бэдс, один


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама