Произведение «Апостол Павел. Ч. 1. На пути в Дамаск. Глава 9.» (страница 5 из 5)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Темы: апостол павелявление ИисусаДамаск
Сборник: "Апостол Павел".
Автор:
Баллы: 6
Читатели: 1436 +1
Дата:

Апостол Павел. Ч. 1. На пути в Дамаск. Глава 9.

которая уже приближалась к земле, просто не выдержала подергиваний дрожащих рук.
Затрещало ее дно, разверзлось. И вылетел из нее Саул с коротким криком. Полетела навстречу земля. А после удара он уже ничего не видел и не слышал…
[3] Дов (ивр. דב‎) — ивритское мужское имя, обозначающее «медведь».
[4] Ха-кохен ха-гадол — Первосвященник (הַכֹּהֵן הַגָּדוֹל, ха-кохен ха-гадол; כֹּהֵן הַרֹאשׁ, кохен ха-рош; иногда сокращенно הַכֹּהֵן, ха-кохен), священнослужитель (см. Кохен), возглавлявший службу в скинии, затем в Первом и Втором храме. К Первосвященникам, как и к царям, применялся эпитет машиах (`помазанник`, см. Мессия), так как посвящение в этот сан сопровождалось помазанием елеем (Лев. 4:3,5,16 и др.). Согласно Библии, первым Первосвященником был Аарон, и лишь его потомки по мужской линии имели законное право занимать этот пост (как и быть жрецами вообще).
[5] Победой Давида над Голиафом началось наступление израильских и иудейских войск, которые изгнали со своей земли филистимлян (1Цар. 17:52). Правда, к тому времени, Голиаф был совершеннослепым, и победить его не составляло никакого труда.
[6] Кфар Нахум (כְּפַר נַחוּם; в русской традиции Капернаум), крупное поселение конца эпохи Второго храма на северо-западном берегу озера Киннерет и таможня на так называемом царском пути (из Месопотамии в Египет). Иосиф Флавий первый упоминает Кфар-Нахум как процветающее селение с орошающим его обильным источником (Жизнь, 403; Война, 3:519-521). Возможно, что Кфар-Нахум идентично поселению Кфар-Ахим, которое вместе с Коразимом отмечены в Талмуде как места, славящиеся своей пшеницей (Мен. 85а). Мидраш (Эккл. Р. 7:26, 47) указывает, что в Кфар-Нахуме живут миним (еретики, возможно, иудеохристиане).
[7] Батлан (בּטְלָן, `неработающий`; мн. число בּטְלָנִים) — первоначально почетный титул человека, который ради деятельности на благо общины частично или полностью отказывался от работы или какого-либо оплачиваемого занятия. Согласно Талмуду, город считался большим, если в нем имелись «десять батланим, часто посещающих синагогу» и «не занятых работой» (ТИ., Мег. 70б); от батлана требовалось, чтобы он был ученым человеком. Согласно Раши, батлан освобождался от работы и содержался за счет общины, чтобы иметь возможность присутствовать при всех синагогальных службах. Маймонид рассматривал батлана как лицо, прикрепленное к синагоге для выполнения общественных нужд (Яд., Мег. 1:8). «Батланим», т. е. свободные люди, 10 человек, которые всегда должны были приходить на богослужения для того, чтобы в синагоге было достаточное для открытия собрания число присутствующих. Это были или люди со средствами, которые имели свободное время, или нанятые за плату члены общины.
[8]Апо́столы, ед. ч. апо́стол (др. — греч. ἀπόστολος — посол, от глаг. посылать др. — греч. ἀποστέλλω) — ученики и последователи Иисуса Христа. В узком смысле термин апостол относится к двенадцати непосредственным ученикам Христа (Мф. 10:2-4; Лк. 6:13-15); в более широком — также и к 70 ближайшим сподвижникам Его Церкви, называемым также апостолами от семидесяти.
[9] Фелонь (греч. phailones; лат. paenula, "плащ";) — первоначально фелонь представляла собой просторную одежду из мягкой материи с единственным отверстием для головы; впоследствии она была укорочена спереди (на Востоке) или с боков (на Западе) для удобства движений и украшена шитьем.
[10] Стадий, стадион, стадия (греч. στάδιον) — единица измерения расстояний в древних системах мер многих народов, введённая впервые в Вавилоне, а затем перешедшая к грекам и получившая своё греческое название. Встречаются различные значения стадия: вавилонский = 194 м; греческий = 178 м; аттический = 177,6 м; египетский = 172,5 м; стадий системы фараонов = 209,4 м; птолемеевский и римский = 185 м; стадий (гхальва) ассиро-халдейско-персидской системы = 230,4 м
[11] Царица Са́вская (ивр. מלכת שְׁבָא‎, Малка́т Шва́, перс. ملكة سبأ‎, Малика́т Са́ба, древнеэфиоп.ንግሥተ ሳባ, Ниги́ста Са́ба), X век до н. э. — легендарная правительница аравийского царства Саба (Шеба), чей визит в Иерусалим к израильскому царю Соломону описан в Библии. Имя этой правительницы в Библии не упоминается. В более поздних арабских текстах она зовётся Балкис (Билкис, европеизир. — Балкида), а в эфиопских легендах — Македа Царица Савская (или Македа) дала сыну имя Байна-Лехкем (варианты — Уольдэ-Таббиб («сын мудреца»), Менелик, Меньелик) и, когда тот достиг двенадцати лет, рассказала ему о его отце. В 22 года Байна-Лехкем «стал … искусен во всем искусстве военном и конном, а также в охоте и устроении западней для диких животных, и во всем, чему юношей учат по обыкновению. И сказал он Царице: „Пойду я взглянуть на лицо отца моего, и вернусь я сюда, коли будет на то Воля Бога, Господина Израилева“». Перед отъездом Македа дала юноше перстень Соломона, чтобы тот смог узнать своего сына и «вспомнить слово её и завет её, что она заключила».
[12] А́вель (ивр. הבל‎ — пар, суета, плач ), греч. Άβελ, араб. (в Коране) Хабиль — второй сын Адама и Евы. Был пастухом овец — он отказался обрабатывать землю[1], возможно по причине проклятия земли (Быт. 3:17). Убит своим братом Каином после того, как жертвоприношение Авеля было принято Богом более благосклонно.
[13] Ка́ин (др. — евр. קין, от корня ק.נ.ה кана́, имеющего также значение «создавать», араб. قابيل‎‎ Кабил, др. — греч. Κάιν, лат. Cain) — в западно-семитской мифологии и Библии старший сын Адама и Евы (Быт. 4). Каин является отцом Еноха и родоначальником его линии. Имя Каин стало нарицательным для злобного, завистливого человека, способного на подлости (необязательно на убийство) по отношению к самым близким людям.


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама