Произведение «Лорд Реджинальд и его подруги» (страница 8 из 12)
Тип: Произведение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Читатели: 1055 +1
Дата:

Лорд Реджинальд и его подруги

ей на ушко, - всё будет хорошо!
От сладострастной сцены и горячего тела девушки, которое прижималось ко мне,  кровь закипела в моих жилах, и я возбудился. Мои пальцы заскользили по её маленькой груди, вниз по животу, по талии к попке и к любовному гроту. Мы были оба достаточно возбуждены, и, поэтому её не пришлось упрашивать, она сама легла на  диван. Но из-за её маленьких размеров, сначала было не так просто войти к ней, а потом она стала со стоном просить ещё. Но надо было спешить, я слышал, как моя партнёрша уже  звала меня. А Джулия должна была подавать охладительные напитки.
Под одобрительные восклицания зрителей закончил я с Аделиной и почувствовал, что надо вдохнуть свежего воздуха.
Я распрощался со всеми и пошёл пешком в отель.

                Глава 8

                Л Ю Б О В Н О Е  П Р И К Л Ю Ч Е Н И Е  В  Р О Л Л С – Р О  Й С Е

Вечером я решил посетить театр. В партере, рядом со мной оказалась дама. С другой стороны сидел её муж. На сцену мне приходилось смотреть меж двух голов впереди сидящих. В эту же щель должна была и дама наблюдать  за тем, что происходит на сцене.
Наши головы плавали в этом общедоступном пространстве близко друг к другу, и её волосы часто касались меня и щекотали мой лоб. Они прикасались к моему уху, к моим вискам. Это продолжалось весь первый акт. Перед тем как зажёгся свет в зале, она  потихоньку отстранилась от меня. Но во втором акте мы снова были вместе. Я всё больше возбуждался. Я был почти не в состоянии воспринимать спектакль. Потом она повернулась так, что наши губы встретились. Её язык тут же скользнул и проник ко мне. Я не двигался, но она, наверное, чувствовала, как билось моё сердце, и, поэтому,  несколько раз  нежно и упоительно поцеловала меня. Это была отважная женщина. Несмотря на темноту, мы могли быть легко раскрыты. Её мужу достаточно было повернуть голову, и он бы всё увидел. В паузе я услышал как она спросила его, сколько актов будет продолжаться этот занудный спектакль. «Четыре», - ответил он коротко. Она зевнула, и, по выражению её лица я понял, что она, с удовольствием покинула бы театр. Муж даже не мог себе представить, как он способствовало моему настроению, когда попросил её, в любом случае, остаться. В четвёртом акте это произошло. Как только погас свет, она проникла мне под одежду и расстегнула мой жилет. Потом она залезла под рубашку  и  остановила свои руки на груди, словно хотела послушать как бьётся моё сердце. Я хотел дотронуться до неё, где это было возможно, но она отвела мою руку. Пока я соображал, что за странная дама мне попалась, произошло нечто неожиданное. Её рука неожиданно опустилась, и её острый ноготок кольнул мой уже достаточно возбужденный член, отчего меня обожгло неожиданное удовольствие. Я воткнул его в её нежную ладошку, и теперь уже ничего не могло мне помешать кончить. Пока на сцене разыгрывался финал, она опустила мою рубашку и застегнула жилетку. Я был недвижим. Занавес упал, и в зале стало светло, и я посмотрел на неё благодарно и счастливо; она удостоила меня лишь одним беглым взглядом. Я прошёл за ними до гардероба. В толпе я осторожно прикоснулся к её пышному заду. Я даже дерзко позволил себе потереться об неё своим животом. Но она только посмотрела на меня через плечо, будто ожидая от меня извинения.
Пара взяла машину и уехала. Я медленно поплёлся в отель. По дороге я всё время думал о странной даме. Наконец, я решил рассказать об этом  приключении графу. Потому что, говорил я сам себе без конца, Венеция не такая большая, чтоб дама могла легко скрыться из поля зрения. 
Чтобы немножко успокоится, я снова вышел из отеля и пошёл пройтись в наполеоновский парк. Там, в тишине, я ходил и лелеял мысль о встрече с моей незнакомкой. Проходя по площади святого Марка, я увидел вдруг и не поверил своим глазам, мою даму из театра. Я не знал как себя вести. Сначала я подумал о том, чтоб пройти мимо или холодно, подниманием шляпы, поздороваться. Но всё произошло по-другому.  Она протянула мне навстречу свою маленькую,  сладкую ручку, которую я до сих пор на себе чувствовал.
- Ну, вот и вы! – сказала она так, будто мы сегодня вечером договорился встретиться.
Странный целомудренный румянец покрывал её щёчки.
- Пожалуйста, пойдёмте со мной,  - сказала она, не дожидаясь моего ответа,  - у меня только час времени.
- Всего час! Но это очень мало для человека, который Вас так желает! Так мало! – возразил я, огорчившись.
- Час для мужчины, который знает что делать -  это вечность!- был ответ, при этом, слово «мужчина» она произнесла  каким-то особенным манером подчеркнув его.
  Мы свернули в боковую улочку; она шла, плотно прижавшись ко мне. Я чувствовал её бедро на моём. От неё исходил аромат – это не был запах духов, мне казалось так пахло её живое гибкое тело. Она меня околдовала.
Я всё думал, что же я смогу сделать за отпущенный мне час. В душе я сердился на неё, потому что предполагал, что всё произойдёт так  же быстро, как в театре. Поэтому, пробуя поддеть её, я сказал: «На такой оживлённой улочке, не надо иметь много мужества, чтоб играть с мужчиной в любовь. Поэтому можно не бояться, что игра будет серьёзной. В каком-нибудь тёмном парке или, положим, в гостинице, это было бы намного опасней!»
Незнакомка молчала. А когда она  еще сильней прижала свою попу к моему бедру, я не выдержал: «Вы, наверное, хотите, довести меня до того, что мой член  выпрыгнет из штанов, а когда это случится, оставить меня  среди улицы на произвол судьбы? Или, всё-таки, мы переспим с Вами?»
Она покраснела до ушей и, при этом, вся дрожала.  Какое-то мгновение я не мог понять: так проявляется в ней желание или это было возмущение моими словами. Потом она медленно заговорила, и я увидел, что её охватила сладкая слабость: 
- О, мой Бог, у меня сползли чулки, они мешают мне идти. Давайте зайдём в тот дом, - прошептала она.
Она показала на вход, двери которого были закрыты. Сначала я не хотел идти, сердясь, что из-за такого пустяка мы теряем драгоценное время, но моя незнакомка, повелительным движением приказала мне следовать за ней.
- Пойдёмте со мной, - сказала она, - вы подержите мою сумку и зонтик. Кроме того, мне нужна Ваша защита, если вдруг, кто-то нежданный выйдет в подъезд и увидит как я привожу в порядок моё нижнее бельё.
Там, в парадном, она доверительно улыбнулась мне,  высоко подняла свои юбки, проверила свои подвязки - якобы проверила - потому движения её были не настоящими и, с озорной улыбкой, сказала: « Мои чулки в порядке, что же мне так мешало идти?»
Я всё понял, подошел к ней, обхватил её руками, мой язык проник в её роскошный рот, и, обхватив ягодицы, я крепко прижал  её к своему твёрдому члену. Я чувствовал лобок. Она дышала часто, изворачивалась, но не сопротивлялась. Напротив, она пыталась ещё ближе прижаться ко мне. Мы так сильно тёрлись друг о друга, что я  готов был уже  кончить. Но я не хотел этого. Охвативший меня восторг отобрал у меня способность что-либо соображать, но мне, всё же, лихорадочно хотелось обладать ею. Мы совсем не были уверены в том, что никто не появится на лестнице этого большого доходного дома. Я был в высочайшей степени возбуждён, и возбуждение удваивалось, когда я думал об этом. Но желание обладать ею делало меня неудержимым. Она была так близко, она была согласна на всё. Но её любовный грот был так далеко от меня.
- Пойдём со мной! Ко мне в гостиницу! – задыхался я.
- Это невозможно, - шептала она мне в ухо и целовала тысячью поцелуев. Мой муж ждёт меня. Он очень ревнив. Мне стоило больших трудов, отпроситься на час! Пойдём ко мне в машину. Мой Роллс-ройс стоит здесь рядом. Там нам будет удобно. Говоря это мне, она повернулась, и её чудесный зад упёрся в мой дрожащий член. Я без единого слова, рванул  её юбку вверх. Но, когда я хотел стащить с неё  трусики, она крепко схватила меня за руки.
- Нет не здесь! Пойдём ко мне в машину!
В тёмной боковой улочке, стоял её серебряный Роллс. Мы расположились на широких кожаных сидениях. Время от времени мы слышали шаги на улице, и  кто-то проходил мимо.
Мы быстро сняли с себя мешающую нам одежду. Она сняла юбку и стянула трусики. Возбуждающий аромат тела заполнил пространство. Я достал член и уже собирался проложить себе дорогу к блаженству, но она, вдруг, сжала ноги, и, запинаясь, попросила меня: «Пожалуйста, только в попу!»
- Почему? Что это значит?- спросил я, несколько удивлённый, хотя мне было достаточно, что я, наконец, получил разрешение обладать её чудесным телом. Она на мгновение застыла, когда мой мощный член вошёл в её маленький туго сомкнутый вход.
- О, как это чудесно, как прекрасно! Но мне больно! Ах, очень! Нет не надо больше! Он очень большой! – шептали её губы.
Я знал что делать, у меня был опыт! Если член оказывается очень большим и не подходит входу, нужно неожиданно резко соскользнуть вниз. Тогда женщина  от острого наслаждения теряет всякую силу и не может больше сопротивляться. Я чувствовал пылающую потребность моей незнакомки и, поэтому, я мог решиться на неожиданное вторжение. Она лежала на боку, с согнутыми ногами, на заднем сидении и мой член мог легко проникнуть в её драгоценный горячий и нежный проход. Будучи в состоянии высшего наслаждения, она, всё-таки,  понимала, куда я старался проникнуть. Но я не мог остановиться. Она была уже очень слабой, чтоб сопротивляться. Она только стонала: «Нет, нет!» Но инстинктивно я чувствовал, как она искала мой член. И вместо того, чтоб бежать от него, она помогла ему войти в себя. Я проник в неё и получил неописуемое наслаждение, скользя вверх и вниз в пульсирующем любовном вместилище. Прелестница дышала глубоко и страстно.
- О, как хорошо! Как хорошо! Глубже! Мне больше не больно! О какое наслаждение, ах, это невыразимо прелестно.
Обстановка, в которой мы находились, окружение нашего тет-а-тет и его своеобразное протекание, приблизили мой оргазм. По стонам моей любовницы я понял, сколько наслаждения я ей принёс. Мы кончили вместе и теперь внимали блаженное утомление. Но мы не могли наслаждаться долго негой нашего совместного пребывания; чем больше мы оставались в этом состоянии, тем больше была опасность, что нас обнаружат.
- Ничего не  делает наслаждение большим, чем опасность! – сказала она тихо и улыбнулась. Я был, словно пьяный.  Когда я хотел её снова обнять, она быстрым движением перехватила мои руки и положила их на свою грудь. Потом она прижалась ко мне и приникла к моим  губам долгим поцелуем.
- Когда и где, и, вообще, сможем ли мы ещё насладиться друг другом?- спросил я её.
- Никогда и нигде! – ответила она, - мой муж меня убьёт, если узнает. Спасибо и всего хорошего!
Я оделся и вышел из машины. Моя незнакомка не оставила мне даже времени рассмотреть номер машины, так  быстро она исчезла за углом.
Я её больше никогда не видел. Полгода спустя, когда я снова был в Венеции, я искал её в театрах, ресторанах, на ипподроме. Но бесполезно! Венеция не так велика, чтоб невозможно было найти человека. Поэтому, я думаю, её не было в Венеции.

               





                Глава 9

О  Т О М,  Ч Т О  В  Т О Т  В Е Ч ЕР  С Л У Ч И Л О С Ь  С  Г Р А Ф О М  В
В Е Н Е Ц И И

На  следующий день мы возвратились на яхту. Граф уединился в своей каюте, чтоб отдохнуть после ночи. Я поднялся наверх, чтоб подышать великолепным


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     16:53 01.12.2019 (1)
Автор вымышленный, так ведь?
И это вовсе не перевод, верно?

И вообще, мне не понравилось.
     17:57 01.12.2019
Это перевод. "Der Verfasser dieses seltenen französischen Erotikons, das 1901 unter dem Pseudonym Zephir erschien, ist Alphonse Momas".  Я старался перевести на хороший русский язык. А если не перевод, так что? Какие предложения?
Книга автора
Жё тэм, мон шер... 
 Автор: Виктор Владимирович Королев
Реклама