normoj, averto kaj strikta averto povas esti aplikataj kiel punoj. Por sistemaj malobservoj-ekskludo de la Komunumo.
Ĉiu membro de la Komunumo povas esprimi sian propran opinion pri aparta verko aŭ ne esprimi opinion.
Ĉiu verko verkita de unu aŭtoro aŭ alia apartenas tute al unu aŭtoro aŭ alia. Se verko estas kunverkita, tiam ĉiu el la aŭtoroj havas egalajn rajtojn al ĝi. Alivorte, la kopirajto al aparta verko estas asignita al unu aŭ alia responda aŭtoro. La disvastigo de verkoj inter la Komunumo estas farita de la aŭtoro por konatiĝi, popularigi kaj enkonduki aliajn Membrojn de la Komunumo en apartan verkon, ĉar per tio ankaŭ realiĝas la principo de popularigo de kulturo.
14. La Komunumo «LKLSA» ne permesas ŝtelon kaj transdonon de kopirajtoj al aparta verko de iu ajn el la membroj de la Komunumo (aŭ triaj partioj). Ĉiuj provoj alproprigi verkojn kaj / aŭ distribui ilin ekster la Komunumo sen la konsento de la aŭtoro, fari alĝustigojn al verkoj sen la konsento de la aŭtoro, kaj ankaŭ eldoni verkojn de aŭtoroj, kiuj ne estas membroj de la Komunumo (kaj forpasintaj kaj vivantaj) kiel siaj propraj estas konsiderataj gravaj malobservoj kaj kunportas ekskludon de la Komunumo.
15. En la Komunumo «LKLSA», estas ankaŭ permesite distribui por konatiĝo la verkojn de tiuj aŭtoroj, kiuj ne estas membroj de la Komunumo (kaj forpasintaj kaj vivantaj), sed ankaŭ konforme al kopirajto kaj kun indiko de aŭtoreco.
16. La Komunumo «LKLSA» ne permesas humiligon de la honoro kaj digno de tiuj personoj, kiuj ne estas membroj de la Socio, ilia publika negativa diskuto kaj insulto. Tiu dispozicio validas por kaj mortintoj kaj vivantaj personoj.
17. La interago kaj komunikado de la Membroj de la Komunumo inter si estas farata en iu ajn lingvo oportuna por ili. Se aliaj membroj de la Komunumo ne komprenas la vortojn de aliaj kaj esprimas deziron kompreni ilin, ili devus esti provizitaj per traduko.
Oni povas uzi kaj naturajn kaj artefaritajn lingvojn.
La uzo de tre specialigita vortprovizo de aparta lingvo (tiel nomata «slango») ne estas malpermesita, sed ĝi ankaŭ ne estas kuraĝigita.
La uzo de blasfemo en aparta lingvo por insulti iun aŭ ion estas malpermesita. Tamen ne ekzistas kompleta malpermeso de obscenaj vortoj. En certaj kazoj (sed ne en la kunteksto de insulto), ilia uzo estas ebla, kvankam malinstigita.
18. Post esti forpelita de la Socio, iama membro povas iam esti konsiderata kiel kandidato por re-eniro en la Komunumo (kun promeso ne malobservi la Reguloj en la estonteco). Tiu praktiko povas okazi en certaj kazoj.
La Simboleco:
1. La simboloj de la Komunumo «LKLSA» estas establitaj laŭ ĉi tiu Ĉarto.
2. Kiel la blazono de la Komunumo «LKLSA», simbolo estis instalita reprezentante grafikan bildon de malfermita libro metita en horizontala pozicio kun la paĝoj malfermitaj en la mezo, super kiu estas figuro de atomo kun videblaj komponantoj – la kerno kaj elektronoj rotaciantaj ĉirkaŭ la kerno.
Oni supozas, ke la malfermita libro simbolas literaturon en la larĝa senco de la termino, kaj la atom – sciencon, ankaŭ en la larĝa senco de la termino.
La blazono de la Komunumo «LKLSA» estas prezentita sur la titolpaĝo de tiu Ĉarto.
3. La establitaj simboloj ludas la rolon de identigilo de la Komunumo en la ekstera mondo, per kiu oni povus facile rekoni la Komunumo.
4. Ĉiu membro de la Komunumo estas devigita trakti la simbolojn de la Komunumo kun respekto kaj ne fari agojn, kiuj povus subfosi la aŭtoritaton kaj signifon de la simboloj de la Komunumo. Tiaj agoj estas konsiderataj kiel malobservo de la establitaj Reguloj kaj povas rezultigi la aplikon de punoj ĝis ekskludo de la Komunumo.
5. Estas malpermesite uzi la simbolojn de la Komunumo en ĝiaj interesoj sen la oficiala konsento kaj permeso de la Komunumo, inkluzive la uzon de simboloj de membroj de la Komunumo sen la scio de la Komunumo. La uzo de la simboloj de la Komunumo por komercaj celoj estas strikte malpermesita.
6. En certaj kazoj, la Komunumo povas oficiale permesi la uzon de siaj simboloj en siaj interesoj por ne-membroj de la Komunumo.
7. La simboloj de la Komunumo povas esti uzataj en agitadoj kaj en la popularigado de la Komunumo en la ekstera mondo (kaj de membroj kaj ne-membroj de la Komunumo kun la oficiala permeso de la Komunumo).
Laŭ la oficiala permeso de la Komunumo, estas permesate presi simbolojn kaj publikigi ilin en informretoj.
La Manieroj de interago:
1. La manieroj, per kiuj membroj de la Komunumo «LKLSA» interagas unu kun la alia por la ekzisto kaj funkciado de la Komunumo, estas determinitaj konforme al ĉi tiu Ĉarto.
2. La manieroj, per kiuj membroj de la Komunumo «LKLSA» interagas unu kun la alia, povas esti per informretoj aŭ per vizaĝ-al-vizaĝaj renkontiĝoj.
Interagado en informretoj povas esti reprezentita per komunikadoj de diversaj specoj (grupoj, komunumoj, kanaloj en sociaj retoj, ktp.).
Ĉiuj metodoj de interago ne devas malobservi la establitajn Reguloj de la Komunumo.
3. Interagoj tra informretoj kaj tra vizaĝ-al-vizaĝaj renkontiĝoj estas ekvivalentaj unu al la alia.
La Organizaj datoj:
1. La kondiĉoj de la organizo de la Komunumo estas establitaj laŭ tiu Ĉarto.
2. La Komunumo estis organizita la 1 de aŭgusto 2025.
3. La 1 de aŭgusto 2025, per ĝenerala decido de la membroj, la Komunumo «LKLSA» komencis porti la nomon de Jakov Petroviĉ Polonskij (1819-1898), rusa poeto kaj romanverkisto.
В сборник вошли заметки на разные темы, а также Устав Общества «ВОЛНА».
Устав Вольного общества литературы, наук и авторства (Общества «ВОЛНА») – проект по учреждению свободного и независимого сообщества любителей наук и искусств, а также авторского дела на правах равноправия и развития научных и творческих знаний и навыков.
Таковое сообщество было организовано в 2025 году, устав был утверждён.
Устав написан на русском, английском, немецком языках и на международном языке эсперанто.



=======================================
Правильно! Как можно без эсперанто? Без эсперанто никак нельзя!
Но я так и не понял - что это и зачем? Нет, я не против, я искренне желаю понять главную идею и цель общества "Волна" (Вольного общества литературы, науки и еще чего-то там. А, вот - авторства!)
Можно как-то покороче пояснить, а то мне такой объем мелким почерком, да еще и на эсперанто, не очень дался.