Стихотворение «Как я лечил зубы»
Тип: Стихотворение
Раздел: Юмор
Тематика: Сатирические стихи
Темы: юморсатира
Автор:
Оценка: 5
Оценка рецензентов: 8
Баллы: 6
Читатели: 590 +1
Дата:

Как я лечил зубы

Дал же Бог - в конце недели
Зубы вдруг - так заболели!
И ни сесть тебе, ни встать...
Нужно что-то предпринять.

И в субботу с утреца,
Выбрив морду я лица,
К стоматологу галопом
Добираюсь автостопом

Кабинет за нумер раз -
Не работает у нас -
Застываю в удивленьи:
"Нет меня. Цэ ж воскресенье"

Календарик из кармана -
Нет, ребята, я не пьяный,
Воскресенье завтра будет,
"Открывай!" - кричу - "Иуда!"

Ладно, следующий салон -
Стильный интерьер, фасон -
Только стоит новый зубик
Как палладиевый кубик.

Вспоминаю про контору
Дяди Васи-живодера.
Он мне пытку - да какую! -
Рвать пытался на живую,

Брызжет кровь, я матерюсь,
Из его объятий рвусь,
Дал коленом прямо в пах -
Смысля, честно, кое-как.

Забежал в подъезд родной,
Захожу к себе домой,
А любимая жена
По мордам мне скалкой - на!

Что, мол, тут еще за шутки?
Спозаранку - к проститутке?
От удара зуб больной
На ботинок выпал мой.

Ах, какое облегченье,
Милка, ты - мое спасенье!
Перхоть, кариес и пьянство?
Брак - отличное лекарство!
Реклама
Обсуждение
Показать последнюю рецензию
Скрыть последнюю рецензию
В основу этого произведения («Как я лечил зубы», сатирические стихи, начинающий автор Майк Гомес) положена проблема, которая известна многим, иногда с раннего возраста - проблема зубов. Поэтому переживания литературного героя (ЛГ) многим близки и понятны.

«Дал же Бог - в конце недели
Зубы вдруг - как заболели!»


Это верно: худо в любой день недели, но в конце, когда человек подготовился хорошо провести выходные, как любит выражаться молодежь, оторваться по полной программе - особенно.

Замечание: во второй строке, вместо «как» лучше бы использовать слово «так».

ЛГ приходит к выводу:

«Нужно что-то предпринять».


Что именно? И на картах гадать не надо:

«И в субботу с утреца
Выбрив морду я лица
К стоматологу галопом
Добираюсь автостопом».


Весьма правильное и своевременное решение.

Только меня смутило слово «морда». Обращаюсь к словарю Ожегова: слово, означающее переднюю часть головы животного (в первом значении); то же, что и лицо человека (во втором значении), просторечное и даже бранное. Раз стихотворение сатирическое, то я прихожу к выводу о допустимости его использования. Но… Абсолютно недопустимо, я считаю, в сочетании «морда – лицо», ибо получается, что масло масляное. Тавтология, значит.  Надо одно из этих слов заменить на другое.

Второе замечание: в конце первой и второй строк нужны запятые.

Вот и поликлиника. Но ЛГ не ждут: как говорится, избушка – на клюшке. Наверное, у стоматологов выходной. Бежит герой дальше, в другую поликлинику, теперь, видимо, в частную, где…

«Только стоит новый зубик
Как палладиевый кубик».


Накладно. В памяти всплывает Вася-живодёр, судя по всему, некий народный целитель. Обращается к нему. После обильного кровопролития сбежал.

«Он мне пытку небылую -
Рвать пытался на живую».


Цитату привел ради лишь того, чтобы обратить внимание на первую строку, которая из-за непонятного прилагательного «небылую» (в смысле, наверное, небывалую) звучит не очень хорошо.

Возможно, будет получше, если, допустим, написать:

«Учинил мне пытку злую -
Рвать попробовал вживую».

Приходит домой. Встречает ревнивица-жена. И…

«По мордам мне скалкой - на!»


Сию неожиданную агрессию супруга объяснила:

«Что, мол, тут еще за шутки?
Спозаранку - к проститутке?».


Но… Нет худа без добра. Цитирую автора:

«От удара зуб больной
На ботинок выпал мой».


И заключительный катрен:

«Ах, какое облегченье,
Милка, ты - мое спасенье!
Перхоть, кариес и пьянство -
Брак отличное лекарство!»


Всё верно: жена в гневе – наилучший стоматолог. Однако две последние строки следует переделать: звучат по смыслу не очень, коряво, значит.

Моя оценка: «восьмёрка» из десяти возможных.
Оценка произведения: 8
Егор Исаев 09.09.2014
Комментариев нет
Реклама