Стихотворение «Воспоминание. Тамила Пироженко. С украинского»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 15
Читатели: 292 +1
Дата:

Воспоминание. Тамила Пироженко. С украинского

Перевод с украинского Фриды Шутман


Месяц завис над моею избою.
Звёзды – жемчужины края небесного.
Помню, как малым ребёнком порою
Мысленно в небо лечу неизвестное.
Там, на бескрайних, далёких просторах
Непостижимой вечной Вселенной,
Существовал целый призраков ворох
С разумом сильным и нравом священным.
Месяц по небу катился неспешно.
Зори мигали вдали величаво.
В небо глядело дитя безутешно.
Девочку зори не замечали.
Послесловие:
Тамiла Пiроженко

Спогад


Місяць завис над моєю хатиною.
Зорі мигтять, мов коштовні перлини.
Згадую, як я малою дитиною
Думкою в небо незвідане лину.
Там, на безмежних, далеких просторах
Всесвіту, людством іще незбагненного,
В мріях моїх існували потвори
З вдачею ангела й розумом вченого.
Місяць по небу котився поволі.
Зорі велично і гордо мигтіли.
Мовчки дівчисько дивилось на зорі.
З ним говорити вони не хотіли.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама