Типография «Новый формат»
Стихотворение «*** Людмила Гнатюк. С украинского»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 4.8
Баллы: 11
Читатели: 603
Дата:

*** Людмила Гнатюк. С украинского

Людмила Гнатюк

Перевод с украинского Фриды Шутман

***
Играем мы в пристойную игру.
Придерживайтесь правил непременно.
Я не признаюсь, что чуть не умру,
Когда Ваш взгляд касается колена…
Прошу Вас Б-гом только не задеть
Плеча случайно или даже пальца,
Пристойность мигом может вся слететь,
Став тем, к чему стремятся
и боятся…
Послесловие:
Оригинал:

Людмила Гнатюк


* * *
Ми з Вами граєм у пристойну гру.
Дотримуйтесь усіх вимог сумлінно.
Я не відкриюся, що майже мру,
Як погляд Ваш торкається коліна…
Ви, боронь Боже, лиш не зачепіть
Плеча зненацька, а чи навіть пальця,
Бо гра пристойна обернеться вмить
На те, чого так прагнуть
і бояться…
Обсуждение
01:45 01.07.2015(1)
Emmi Zvezdina
ЗДОРОВО!!! ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛОСЬ!!!
16:27 01.07.2015
1
Фрида Шутман
Благодарю!!!
Книга автора
«Веры-собака-нет»  Сборник рассказов.  
 Автор: Гонцов Андрей Алексеевич