Стихотворение «Глас вопиющего в пустыне. Перевод с испанского»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Философская лирика
Автор:
Баллы: 17
Читатели: 371 +3
Дата:
«9128»
Предисловие:
Стихотворный перевод с испанского фрагмента романа Мигеля Отеры Сильвы "И стал тот камень Христом"

Глас вопиющего в пустыне. Перевод с испанского

"Я - чистый, совершенный голос разума и крови,
Я - возвещающий о сильных ливнях грохот грома,
Зову к благому, истинному покаянью, к жизни новой,
Я - ночи дуновение, над скалами взыграющей огнем.

Мой глас, свистящим знойным ветром разносимый
В песках пустыни, восславляя Царства Бога приближенье,
Рассыплется победной дробью барабанов ощутимой
И ароматом волн Божественных предстанет наполненьем.

В пустыне вопиющий громко глас, наследный, строгий,
И голосов давно ушедших зов тысячекратный, ранний,
Влеку сердца людей к благому очищенью, к Богу
И снятью гнета наших грешных дел чрез покаянье.

Я возвещаю вам пришествие Господня Царства,
Что морю равенства подобно правдой разольется,
Явление огня, испепелившего ростовщика пространство,
И топора, что на гнилые корни деспота прострется.

Каменья мести подлый череп размозжат предавших,
Всех притеснителей, ярмо несчастных и свистящий бич,
Стервятники склюют, и гибель их в мученьях страшных
Неотвратима, если покаянья власть имущим не постичь.

Высокомерье - ядовитая трава, и хитрый аспид - спесь,
Что затаилась в дальних уголках души, стирая доброту,
Где лицемерья, сластолюбья, алчности и блуда смесь
И покаянья нет, там нет любви и все уходит в пустоту.

Я возвещаю Царства Бога близость, вы покайтесь!
Там вера, радость, упоенье, добродетель и любовь,
Зову: идите перед Богом все без страха и не опасайтесь -
Для очищения Господь дает нам Сына и Его Святую Кровь."

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Гость      03:06 24.10.2015 (1)
Комментарий удален
     07:23 24.10.2015 (1)
-1
В наше время все оригинальные авторские тексты легко можно посмотреть в инете.
А тем более тем людям, которые владеют языком или даже знпют наизусть текст произведения.
Гость      07:28 24.10.2015 (1)
Комментарий удален
     07:32 24.10.2015 (1)
-1
Вы сделали правильный вывод...  
Гость      07:52 24.10.2015 (1)
Комментарий удален
     08:40 24.10.2015
1
Зато они есть у не менее презренного инета...
     04:28 24.10.2015 (1)
Испанцев вера не Христова,
Кастильский бог - он не "Ave..."
Хотя и прокляли Голгофу,
Но было аутодафе!
     07:24 24.10.2015
Испанцы - христиане...
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама