Стихотворение «Ночная дорога. Хуан Рамон Хименес. Перевод с испанского»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Философская лирика
Автор:
Баллы: 17
Читатели: 274 +1
Дата:

Ночная дорога. Хуан Рамон Хименес. Перевод с испанского

...вольные мотивы...

Дорога в ночи и ночь,
Длинны, безнадежно пусты,
Я - к тайне любви и - прочь
Спешу по путям темноты.

К загадочной сказке твоей
Бегу сквозь моря и ветры,
Минуя просторы полей,
Дрожанье цветков Деметры.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама