Мой сад, тебя люблю, боготворю,
В тебе нашел покой желанный,
Мне любо здесь встречать зарю
Среди цветов в краю обетованном,
Сливаясь с простотой самой природы,
Дарующей мне вдохновенье без обмана.
Земных тревог бегу в свою свободу,
Об'ятый совершенством красоты,
Любуюсь долго чудным небосводом,
Лечу на крыльях благостной мечты
Воспеть его строками дивного сонета,
Словами вдохновенной поэтичной высоты.
Брожу средь образов пленительных сюжета
В стихии неуемного воображенья
Восторженно, глаз не смыкая до рассвета,
Ищу слова-цветы среди дерев смешенья,
В звучаньи струй ручья журчащих
И слышу щебет птицы наслажденья.
Мой сад - стихи моей души парящей.
|
Послесловие:
# ТЕРЦИНЫ (итал. terza rima, франц. rimes tiercees) — одна из особых, так называемых «твердых» поэтических форм итальянского происхождения. Терцины состоят из трехстиший двухрифменного типа, причем сочетание рифм обязательно по схеме: aba, bcb, cdc и т. д. В заключение цепи Терцины ставится один изолированный стих, рифмующийся со вторым стихом последней строфы, вследствие чего она в сущности превращается в четверостишие с перекрестной рифмой вида sts, t.