Сонет для Нельси 76. Шарль Кро
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Философская лирика
Сборник: ПЕРЕВОДЫ
Автор:
Баллы: 18
Читатели: 168
Внесено на сайт:
Действия:

Предисловие:
Шарль  Кро. Перевод  с французского

Сонет для Нельси 76. Шарль Кро

Вас будто рисовал Мантения в своей манере жесткой
Среди невиданных цветов, деревьев чудно стройных
На берегу морском отлогом и на фоне вихрей знойных,
И кораблей в сопровождении дельфинов отголосков.

За Вами следует вся свита и, возможно, с нежеланьем,
Амурчиков - младых божков, Вы их набрали много,
Довольно их на всех поклонников, у них одна дорога:
Смотреть на Вас и любоваться золота волос дрожаньем.

Вы словно жрица племени, живущего на севере в горах,
Поющего под звуки сладкие небесной лютни в дивных снах,
Где рыцари Вам служат, пред красою Вашей преклоняясь,
Вы дивная картина на страницах древних книг в шелках.

Пред Вами ниц все те, кто лицезреет красоту, склоняясь
Пред обликом желанным в радостной обители на небесах.


Послесловие:
Sonnet A Mlle Nelsy de S. Charles Cros

Je crois que Mantegna vous a faite en peinture
Droite dans le gazon rare et les arbres fins,
Au bord d'une mer bleue, ou, civils, des dauphins
Escortent des vaisseaux a la basse mature.

Vous menez, garrottes d'une rouge ceinture,
Des amours; sans souci de leurs pleurs vrais ou feints
Vous revez des projets dont nul ne sait les fins,
Laissant vos cheveux d'or flotter a l'aventure.

Ou, pretresse venue avec les chefs normands,
C';tait vous qui rendiez dociles et dormants,
Par vos chansons, les flots insoumis de la Seine.
;chapp;e a d'anciens tableaux, d'anciens romans,

Ainsi, votre beaute m'etonne sur la scene
Du monde de nos jours, pauvre en enchantements.

Оценка произведения:
Разное:
Обсуждение
     08:38 17.09.2016 (1)
Вас будто рисовал Мантения !А вас,Светлана!Господь Бог!
     08:41 17.09.2016 (2)
Спасибо, дорогой Леончик!..  
     19:34 17.09.2016
Светочка!Божья благодать!
     13:47 17.09.2016 (2)
Ленчику привет.
 Тебе спасибо, нежная душа.
     19:35 17.09.2016 (1)
1
Спасибо за привет!
     20:00 17.09.2016
     17:21 17.09.2016 (1)
1
Танюшик, благо дарю тебе!
     19:12 17.09.2016
     10:16 17.09.2016 (1)
Прекрасная интерпретация! Мантенья, Светти, Кро.
"Божки младые" бесподобны)
     10:39 17.09.2016
1
Я знаю... МантенИя - в угоду ритму...
Спасибо, Витти!..
Реклама