Стихотворение «Тоска (Роберт Лоренс Биньон)»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка редколлегии: 8
Баллы: 2
Читатели: 367 +1
Дата:

Тоска (Роберт Лоренс Биньон)

Опадают холодные мысли,
Осень давит, на сердце печаль.
Светлый разум к почившим причислен,
Захоронен он в темную даль.

Опадают, как снег мягкий, легкий,
Когда люди вокруг крепко спят.
И на рощу, на берег далекий,
И на мерзлых фиалках лежат.

10.10.2016
Послесловие:
Lament

Fall now, my cold thoughts, frozen fall
My sad thoughts, over my heart,
To be the tender burial
Of sweetness and of smart.

Fall soft as the snow, when all men sleep,
On copse and on bank forlorn,
That tenderly buries, yet buries deep
Frail violets, freshly born.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама